Hizmet Ver
Adalar civarında 428 Online Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 428 Online Çevirmen, Adalar içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Adalar içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Adalar içinde yazılan 217 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 407 kişi Adalar Online Çevirmenlik için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Merhaba ben Sevda İstanbul Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum ve size tercümanlık hizmeti verebilirim.

Merhaba. Serbest çevirmen olarak çalışıyorum. Asıl işim İngilizce öğretmenliği, bu yüzden tam zamanlı ve yarı zamanlı çalışamıyorum. Belge başına ücret alabileceğim bir iş ortamında çalışmayı tercih ederim. Boş bir pozisyonunuz varsa ve ilgileniyorsanız benimle iletişime geçebilirsiniz.

Farsça–Türkçe- ingilizce ve Türkçe–Farsça- ingilizce çeviri yapıyorum. Toplantı, yazılı metin ve günlük iletişim için hızlı ve doğru tercüme sağlarım. İsteyenlere Farsça özel ders de veriyorum.

Herkese merhaba. Adım Melis ve Mehmet Akif Ersoy Üniversi’nde 3. sınıf öğrencisiyim. Bölümüm İngiliz Dili ve Edebiyatı. Hazırlık sınıfını başarıyla bitirdim. Öğrenciyim ve çeviri hakkında bir deneyime sahip olmak istiyorum. Uygun fiyatlara en iyi hizmeti vereceğime inanıyorum. Şubat ayında...

Ben, İngilizce-Türkçe dil çiftinde çalışan, ayrıntılara önem veren bir çevirmenim. Mütercim-Tercümanlık alanında lisans derecesine sahibim ve pazarlama, eğlence ve teknik içerik gibi çeşitli alanlarda doğru, kültürel olarak uyarlanmış çeviriler sunma deneyimim var.Çalışmalarımda netlik, tutarlılık...

Experienced French and Turkish Translator with a passion for languages and cultural exchange. Graduated from İstanbul University with a degree in French Translations. Skilled in accurate and culturally sensitive translation, specializing in medical and marketing domains. Proficient in English,...

Merhaba! Ben bir lise öğrencisiyim ve çeviriyle amatör olarak ilgileniyorum. Yeni şeyler öğrenmeyi, diller arasında köprü kurmayı ve gelişmeye açık olmayı seviyorum. Şu an acemi seviyedeyim ama elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Bu süreçte kendimi geliştirmek ve daha iyi çeviriler...

İstanbul Üniversitesi, İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü Çeviribilim Anadalından, 2022 yılında 3,43 not ortalaması ile mezun oldum. Çeviride uzmanlık alanımı Hukuk üzerine yaptım ve üniversitenin son 2 yılı bu doğrultuda dersler aldım. Hem üniversite yıllarımda hem de mezun olduktan sonra, ...

İngilizce, İspanyolca, İtalyanca ve Portekizce dillerinde ana dili seviyesinde tercüman olarak hizmet vermekteyim

Türkiyedeki en iyi puanlı liselerden birinde uluslararası cambridge sertifika programı kapsamında ders almaktayım,Cambridge sınavlarıyla tescillenmiş C1 seviye İngilizceye sahibim.Herhangi bir teklifi aynı gün içinde size ulaştıracağım.

Boğaziçi Üniversitesi mezunu. 25 yıllık İngilizce deneyimi. Tercüme ofisinde uzun süreli tecrübe. Her tür hukuki metin, makale, doküman, kitap İngilizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den İngilizce'ye hatasız ve garantili çevrilir.

"I am a 4th-year student in the Translation and Interpreting department at Marmara University, studying English and Spanish languages. I have a strong interest in translating games, films, series, and comics. I aim to convey translations with a professional approach, meticulously preserving...

Üniversite eğitimimi Ukrayna’da Mütercim Tercümanlık İngilizce ve Rusça olarak almış bulunmaktayım çeviri konusun da tam desteği verebilirim

İstanbul Atlas Üniversitesi mütercim tercümanık bölümü 3. sınıf öğrencisiyim çeviri yapmayı ve ingilizce dili ile alakalı işler yapmaktan büyük zevk alıyorum ve kendimi bu alanda daha da geliştirmek istiyorum.

Merhabalar ismim Yavuzhan Kalkan. Çocukluğumdan beri İngilizce ile iç içe büyüdüm. Eğitim kariyerim boyunca da hep İngilizce ile ilereledim. Üniversitede İngiliz Dili Ve Edebiyatı okudum. Sizlere profesyonel hizmet vermek için buradayım.

Merhabalar, Anadolu Üniversitesi İletişim Bilimleri Fakültesi Reklamcılık ve Halkla İlişkiler Bölümü mezunuyum ve yaklaşık 10 yıl yurt dışında uluslararası şirketlerde çalıştım. Çalıştığım şirketlerde İngilizce/Türkçe ve Türkçe/İngilizce çeviri tecrübelerim bulunuyor. Web site içeriği, pazarlama...

Adım Tarık Can KAÇAR, 23 yaşında bir öğrenciyim. Anadilim Türkçe, ilk okul ve lise eğitimlerimi Fransada bitirdim. yaklaşık 10 sene fransız okullarında eğitim gördüm. Fransızca-Türkçe ve Türkçe-Fransızca tercüme konusunda deneyimliyim.

Merhabalar ben nisa. İngilizce ögretmenligi 3. Sınıf öğrencisiyim. Bu alanda amerikan kültürde 8 aylık bir is deneyimim mevcut ayrıca acıbadem yabancı hasta çağrı merkezinde 1.5 sene çalıştım. Pearson belgem bulunmaktadır. Tüm belge ve içeriklerinizi kusursuz bir şekilde cevirebilecegime emin...

Merhaba, Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Bir eğitim yayınevinde üç buçuk aylık redaktörlük tecrübem var. İş tanımım dahilinde kitapların ön okuması, teknik kontrolü, baskı öncesi kontrolü, Microsoft programlarında hata raporlama gibi kendime son derece güvendiğim deneyimler...

İletişimin sınırları kaldırdığı dijital dünyada, metinlerinizi sadece başka bir dile aktarmakla kalmıyor; onları hedef dilin kültürüne ve ruhuna uygun şekilde yeniden inşa ediyorum. Uzun yıllardır farklı diller arasındaki köprüyü kurarken temel prensibim; anlam kaybı sıfır, akıcılık maksimum...

C İngilizce seviyem sayesinde anlaşılması zor evrak, ödev ve belgelerinizi, ya da kitaplarınızı çevirmekteyim.

Marmara Üniversitesi Almanca Öğretmenliği mezunuyum. Bir süre öğretmenlik yaptıktan sonra Alman bir lojistik firmasında çalışma hayatıma devam ediyorum. Boş zamanlarımda Almanca ile ekstra ilgilenmek ve çeviri yapmaktan çok zevk alıyorum.

Tüm İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri işleri için profesyonel olarak hizmet veririm.

Merhaba ben Bahar. İngilizce öğretmenliği okuyorum ve aynı zamanda özel bir kursta ingilizce öğretmeniyim. İngilizceyi çok seviyorum ve bu alanda yetenekli olduğumu düşünüyorum. Hem çeviri yapmayı hem de öğretmenlik yapmayı seviyorum ve istiyorum.

Merhabalar, ben Utku. Marmara Üniversitesinde İngilizce Tıp okuyorum, daha önceden TOEFL C1 sertifikasına sahibim. 2021 ve 2022 YDT sınavlarında Türkiye'de sırasıyla 86. ve 91. oldum. Akademik, Tıbbi, Makale, Alt Yazı İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviriler yapıyorum.

Marmara Üniversitesi Tıp Fakültesinde ikinci sınıfım. Okulumun eğitim dili İngilizce olması sebebiyle akademik İngilizce metinleri rahatlıkla çevirebilirim. Buna ek olarak C1 seviyesinde Almanca biliyorum.

Daha önce çeşitli sayıda ingilizce akademik makaleler ve ürün tanıtım makaleleri yazdım. İngilizce makaleler yazmak çeviri yazmaktan daha zahmetli ve bilgi gerektiren bir iştir. Bu yüzden bana vereceğiniz herhangi bir ingilizce materyali hakkını vererek çevireceğime emin olabilirsiniz. HADİ,...

İstanbul Üniversitesinden mezun olduktan sonra tıbbi tercüman olarak çalışmaya başladım. Daha sonra kariyerime Uluslarası Hasta Koordinatörü olarak devam ettim. 4 yıldır yurtdışından gelen hastalarla çalışıyorum ve İngilizceyi anadil seviyesinde kullanabiliyorum. IELTS puanım 7,5. YDS puanım 90.

Yüzde 100 İngilizce olarak Maltepe üniversitesi Psikoloji(ing) ve PDR(ing) bölümlerini bitirdim. Hazırlıkta çoğunluk yabancı uyruklu öğretmenlerden 1 sene boyunca ingilizce eğitimi aldım. Bölümüm gereği tüm ödevlerimi ingilizce yaptım. SİZİN ÇEVİRİNİZİ DE UYGUN FİYATA HIZLICA YAPABİLİRİM

Ben Kayra 18 yaşındayım İngiliz dili ve edebiyatı okuyorum İstanbulda ailemden ayrı yaşıyorum ve ek gelire ihtiyacım var. Uzun süre boyunca anime ve manga çevirmenliği yaptım ve kendime güveniyorum. İlkokuldan beri İngilizce görüyorum gramerimin, betimlemelerimin dahil kuvvetli olduğunu düşünüyorum.

Selamlar Öncelikle Metin Yazarı ve Çevirmenlik konusunda kendimi her daim geliştirmekte olup aynı zamanda bildiğim işleri de sizlere yardım ederek her geçen gün daha da gelişmeye çalışıyorum işlerinizi sorunuz bir şekilde hemen teslim ediyorum aynı günde hizmetinizi karşılıyoruz keyifli günler...

TOPIK Korece Yeterlilik Sınavı sonucu 6.seviye Korece yeterliliğe sahibim. 1 Dönem Kore'de Hankuk University of Foreign Studies'de değişim öğrencisi olarak bulundum. Hukuk Fakültesi mezunuyum ve Türkçe duruşma tutanağı gibi metinleri Korece'ye çevirme deniyimim var. Kore'de ve Türkiye'de birçok kez...

Merhaba, Ben İTÜ Elektrik Mühendisliği 4. sınıf öğrencisiyim. Akademik yolculuğuma başladığımdan beri sürekli olarak kendimi geliştirme ve yeni deneyimler kazanma arayışındayım. Bu kapsamda, Polonya’da gerçekleştirdiğim Erasmus programı ile ingilizce, almanca ve lehçe dillerine hakimiyetimi...

Herhangi bir türe sahip İngilizce olan metinlerinizi Türkçeye, Türkçe olan metinlerinizi İngilizceye 24 saat içerisinde çevirip size teslim ediyorum. Yeditepe Üniversitesi Radyo, Sinema ve Televizyon bölümünden mezunum. Lisede yabancı dil ağırlıklı bir eğitim almam ve üniversitemin öğrenim dili...

Merhaba! Ben Mihriban. İngilizce, Türkçe ve İspanyolca dillerinde çeviri yapıyorum ama aslında yaptığım şey sadece kelimeleri çevirmek değil, kültürler arasında bir köprü kurmak. Henüz daha sektörün en başlarında olan bir çevirmen adayıyım. Marmara Üniversitesi'nde İngilizce Mütercim ve...

Aktif olarak Çeviribilim bölümünde öğrenciyim. İleri seviye İngilizce ve Korece, orta seviye İspanyolca biliyorum.

11 yıl dış ticaret ve lojistik tecrübem ile birlikte yurt dışı seyahat deneyimlerim var. Her gün boyunca işim gereği İngilizce iletişim sağlıyorum. Anadil seviyesinde konuştuğum İngilizce için destek sağlayabilirim.

Merhaba :) Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği mezunuyum. İngilizce = Türkçe çeviri yapmaktayım. Çeviri, çeviri kontrolü vs konularında yardımcı olmaktayım :)

Anadil seviyesinde (C2) Fransızca ve ileri düzeyde (C1) İngilizce biliyorum. Fransızca-Türkçe, Türkçe-Fransızca, İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce tercüme deneyimim, farklı alanlarda özel şirketler için metin, belge, web sitesi ve makale çevirilerini içeriyor. Armut'a 26 Eylül 2023 tarihinde...

Uzun metinler için vaktim olmadığı içim kısa çeviri işlemlerinizi yapıp zamanında teslim edebilirim.
Adalar Online Çevirmenlik ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Online Çevirmenlik için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Online Çevirmenlik taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Online Çevirmenlik talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Online Çevirmenlik için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Adalar Online Çevirmenlik fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 9.250 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.