Ankara civarında 596 Tercüman ve Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 596 Tercüman ve Çevirmen, Ankara içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Ankara içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Ankara içinde yazılan 57 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 1.340 kişi Ankara Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
Türk Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Halen eski yazı uzmanı olarak görev yapmaktayım. Uzun süre dershane ve etüt merkezlerinde Türkçe dersleri verdim, eğitimcilik yaptım. Türkçe ve ilkokul tüm dersler için özel ders veririm. -Öğrencinin seviyesine göre anlatım -Konu anlatımı -Test çözümü -Ödev...
Ankara Üniversitesi DTCF Türk Dili ve Edebiyatı 2. Sınıf öğrencisiyim. Osmanlı Türkçesi okuma yazma biliyorum ve MEB onaylı sertifikam var. Türkçe, Edebiyat, Tarih ve ilkokul için okuma yazma dersleri verebilirim
Türk ve Fransızım , Hacettepe üniversitesi mütercim tercümanlık mezunuyum, Fransız okulunda çalışmaktayım. Yardımcı olabilirim.
Baskent Üniversitesi Turk Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim.Osmanlica Farsça biliyorum.Osmanlica belge okuma transkripsiyon günümüz Türkçesine çevirme matbu ve nesir , odev konusunda yardımcı olabilirim.
Merhaba; Ben Abdulrahman. Ankara Üniversitesi, Fars dili ve edebiyatı bölümünden mezun oldum. Ortalamam 4’lük not sistemi üzerinden 3.07’dir. Klasik metin, klasik şiir, modern edebiyat ve metin çevirileri yapmaktayım. Bilimsel makaleleri özenle hazırlamaktayım.
Merhabalar 10 yıllık çeviri deneyimim var Arapça ve Türkçeyi ana dili gibi konuşabiliyorum
Kendime güvenen genç bir çevirmenim, daha önce birkaç sitede de çevirmenlik yaptım. İçiniz rahat olsun arkadaşlarım.
Merhaba, ben Elif Şeyma Polat. 2021 yılında Erciyes Üniversitesi Kore Dili ve Edebiyatı bölümünden 3.71 ortalama ile mezun oldum. Üniversite 3.sınıftayken değişim öğrencisi olarak Kore'ye gittim ve lisans eğitimimin bir yılını orada tamamladım. Mezun olduktan sonra özel sektörde 6 ay Korece-Türkçe...
4 yıl medrese usulü bir kursta eğitim aldım. Osmanlıca Türkçesi ile yazılmış her türlü metni hızlı ve doğru şekilde Türkçe'ye çevirebilirim.
Hi, I have a B.B.A in Economics from Anadolu University and 19 years of experience as a translator and trainer, including interpretation, proofreading, transcription, consultancy and business communications. I worked for many translation offices in Turkey and abroad as a freelancer. In my 19...
Merhaba. Ankara Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı mezunuyum. Formasyon eğitimim ve belgem var. 4 yıldır özel ders verip dershanelerde İngilizce öğretmenliği yapıyorum. İlkokul, ortaokul, lise, üniversite sınavı, TOEFL IELTS gibi sınavlar için İngilizce alanında çalıştırıyorum. Yayınlanmış...
Fransızca - Türkçe, Türkçe - Fransızca çeviri yapıyorum. Edebiyat ve hukuk alanlarında deneyim sahibiyim.
Türk Dili ve Edebiyat öğrencisiyim. Osmanlı Türkçesi (Osmanlıca) alanında el yazı ve matbu çeviri yapabilirim, okuyabilirim. Kendimi geliştirmek ve ek gelir için yapıyorum.
Tarih bölümü mezunuyum bitirme tezimi de Osmanlıca metin çevirisi ile tamamladım. Rika yada matbu fark etmeksizin çeviri yapabilmekteyim.
Hacettepe İngilizce Mütercim Tercümanlık mezunuyum. İngilizce - Türkçe dil çiftinde çevirilerinizi yapabilirim.
Eğitimimi Hacettepe üniversitesi fizyoterapi ve rehabilitasyon fakültesinde tamamladım. İran vatandaşıyım, 7 senedir Türkiye'de yaşamaktayım. 7 yıllık süreçte profesyonel olarak bazı kurum ve kuruluşların tercumanlığını yaptım. Bunun yanısıra özel farsça dil egitimi dersleri verdim.
İlk deneyimim ve heyecanlıyım. Kendimi geliştirmek için bu işi yapmak istiyorum.
Osmanlıcaya dair çevirme işlemlerinize yardımcı olacak ve tamamlayacak derecede donanıma sahibiz.
Currently, i am working at a college. I have over 16 years of experience as an interpreter for companies for the following languages: English = Native like Persian = Mother tongue Turkish = Intermediate French = Basic Arabic = Basic
Hacettepe Üniversitesi Tarih Bölümü mezunuyum, el yazması ve bilumum arşiv belgesini okuyabiliyorum. Yeniçağ Tarihi alanında yüksek lisans yapıyorum.
Doktora öğrenciyim. Farsça benim ana dilim. Türkçe de biliyorum ve Osmanlıca okuyabilirim.
Üniversitede aldığım eğitim ile osmanlıcayı öğrendim. Osmanlıca okuyan ve çevirisini yaptığında mutlu olan biri olarak çevirmenlik yapmak güzel olacak.
Yeminli Arapça Tercüman 4 Yıldan fazla tecrübe sahibiyim 3 yıladan fazla Göç İdaresi Müdürlüğünde Çalıştım, bir kaç arap ülkeleri gezdim Ana dilim Türkçe ve Arapça'dır
Merhaba. İsmim Zeynep. Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları 2. Sınıf öğrencisiyim. Osmanlı Türkçesi matbu metin çevirileri ve transkripsiyonu ile ilgileniyorum. Çeviriye ihtiyacınız olduğunu düşündüğünüz metinlerinizde yardımcı olabilirim.
Arapçadan Türkçeye - Türkçeden Arapçaya ve Osmanlı Türkçesini günümüz Türkiye Türkçesine yazı çeşidi ne olursa olsun çeviriyorum. Arşiv belgelerini teknik olarak analiz edebiliyorum.
Tarih öğretmeniyim. 22 yıldır matbu Osmanlıca okurum tercüme yaparım. Profesyonel anlamda ilk olacak.
Osmanlı Türkçesinde arşiv ve edebi belge okuma ve çeviri üzerine MEB onaylı sertifkam var. Bu alanda çeviri hizmeti verebilirim
Ana dili seviyesinde Rusça, ileri düzeyde İngilizce ve Türkçe biliyorum. Dış ticaret alanında çeşitli firmalarla yeminli tercüman olarak çalışıyorum. Herhangi bir alanda çeviri, tercüme ve müşterinizle başarılı iletişim konusunda yardımcı olabilirim
YEMİNLİ TERCÜMAN: AHMET MUHAMMEDOĞLU HER TÜRLÜ BELGENİN ARAPÇA -TÜRKÇE ÇEVİRİSİ YAPILABİLİR ÖRNEĞİN; PASAPORT, DİPLOMA, NÜFUS CÜZDANI, EHLİYET, DOĞUM BELGESİ VE AKLINIZA GELEBİLECEK BÜTÜN BELGELERİN ÇEVİRİSİ YEMİNLİ VE NOTER ONAYLI YAPILABİLİR. المترجم المحلف: احمد محمد اوغلو يمكننا تقديم الترجمة...
Lisans eğitimimi Hacettepe Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde tamamladım, buna ek olarak Tarih bölümünden çift anadal yaptım. Eğitim hayatım boyunca ilgim daha ziyade Klasik Türk Edebiyatı ve Osmanlıca üzerine olmuştur. Tapu ve Kadastro Arşiv Dairesi Başkanlığında yapmış olduğum staj, bu...
Osmanlıca ve Arapça dillerinde tercüme hizmeti vermekteyim. İşi görmeden fiyat vermem, uzlaşmacı bir insanım, yaptığım işin hakkını veririm; aynı ölçüde hakkımı da talep ederim. Herkese iyi çalışmalar diliyorum.
TED ve ODTU Elektrik-Elektronik Muh. mezunu, uzun yillar ABD, Avusturya ve Almanya da okumus ve yasamis akademisyen den Ingilizce Almanca teknik akademik ceviriler.
Uzun yıllar Rusya'da yaşadım ve okulu orada bitirdim, dili bire bir Rusya'da öğrendim. Rusça dil seviyem C2 ( yazma+ konuşma+ okuma+ anlama), Yeminli tercümanım, daha önce girdiğim YDS Rusça sınavından 94 puan aldım. Yeminli tercüman hizmeti, iş görüşmelerinde tercümanlık, makale çeviri hizmetleri...
Türkçe dil C1 seviyesinde sertifikası var Türk lisasinde okudum Hemşirelik bölümü okuyorum 4 sınıf Türkçem çok iyi her hangi bi şeyi çevirebilirim
İngilizce mütercim tercümanlık mezunuyum. 5 yıldan fazladır yazılı ve sözlü çeviriler yapıyorum. Ankara da yaşıyorum fakat çeviri dünyanın neresinde olursanız olun çalışabileceğiniz bir alan. Bu mesleği seçme nedenlerimden en önemlisi de budur zaten. Okulumun bu konuda en iyiler arasında olduğunu...
Tarihi bir dokümanı keşfetmek , okumak , tahlil etmek ; kişinin sadece geçmişiyle yüzleşmesine olanak sağlamakla kalmıyor bugününü anlamasına ve anlamlandırmasına da ışık tutmak gibi önemli bir misyonu da içermektedir. İşte bizde bunu kendimize vazife bilip sizlere aracılık ederek aynı zamanda...
Her dilde ve her alanda çeviri hizmeti verilmektedir. Yeminli tercüman olarak; profesyonel, zamanında, kontrolü sağlanmış ve sektör dilleri göz önünde bulundurularak çalışmalarımız sürdürülmektedir.
Arömer sisteminde Arapça öğrendim ve arapçayı çok seviyorum. Bu yıl ydt sınavına arapçadan girdim ve puanım bir çok arapça ile ilgili bölümlere yetiyor. Tercüme ve arapça öğrenme ile ilgili konularda yardımcı olabilirim.
Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Arapça Mütercim ve Tercümanlık 4. sınıf öğrencisiyim. Osmanlıca arşiv metinleri alanında 4 kurdan oluşan bir eğitim aldım. Daha öncesinde kurslarda ve okulumuzun Dil ve Kültür Topluluğunda Arapça dersi verdim.
Birkaç yıldır dizi, film, şarkı ve Youtube videosu çevirileri yapıyorum. Yıllardır platformlarda çeşitli sayfaları yönettim, onları ileti taşımak için yollar çizdim; şu an aylık 1,4 milyon kişiye erişen müzik üzerine bir Instagram sayfasının yöneticisiyim.
Ankara Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Ankara Çeviri fiyatları, talep detayına göre 100 TL ile 10.000 TL arasında değişmektedir.
Cihan Ü.
Çeviri
16/05/2024
Günay Hanım tam olarak aradığım tercümandı. Videoları çevirmesini istemiştim. Herhangi bir metin yoktu buna rağmen çeviriyi hızlı bir şekilde yaptı, sorularımın hepsini yanıtladı. Ben çok memnunum.
Ilkay Ö.
Çeviri
26/12/2023
Gayet memnun kaldık, mustafa bey çok nezih ve kibar birisi, çok kısa bir süre içinde işimizi halletti. Tekrardan çok teşekkür ediyorum kendisine. Allah yolunu ve bahtını açık etsin. Başarılar diliyorum
Gokhan T.
Çeviri
24/09/2018
İşinin profesyoneli bir ekip. Sanki ekimizden birisiymiş gibi hissettik. Misafirlerimiz gelmeden önce bizden görüşeceğimiz konular ile ilgili detaylı bilgiler ve dökümanlar istedir. Yabancı misafirlerimizin ağırlanmasından simultane çeviriye kadar tüm konularda çok destek oldular. Misafirlerimiz de çok memnun ayrıldı. Teşekkürler. Tavsiye ederiz.
Şakir B.
Çeviri
22/08/2018
Ahmet Bey’in alanında uzman olduğu belli. Çeviri tam zamanında ve gayet güzel şekilde yapıldı. Kendisine tekrar teşekkür eder gönül rahatlığıyla tavsiye ederim.
Aleyna G.
Çeviri
29/05/2018
Hem metin hakkında detaylı konuşabildiğimiz hem de bütün isteklerimizi önemsedikleri için gerçekten çok memnun kaldım. Çeviri bitiminde bazı sözcük seçimlerinin neden öyle olduğuna ilişkin açıklama yapılması işin ne kadar ciddiye alındığını anlamamızı sağladı. Metini çeviri metni değilmiş de sanki orjinali Türkçe yazılmış gibi kusursuz bir dille çevirdiler. İleride ki bütün işlerimde şüphesiz geleceğim ilk adres. Çeviren kişiyle istediğiniz zaman iletişim kurabilmek de harika.
Cevher Y.
Çeviri
25/03/2018
Yaptığı işe saygılı, son derece profesyonel ve bu işi iyi bilen bir beyefendi. Kesinlikle tavsiye ederim. Tesekkurler.
Başakşehir M.
Çeviri
26/01/2018
Bizim için çok önemli bir işti. Çok ilgili ve alakalı olduğu için Deylem Bey e ve ekibine çok teşekkür ederiz. İstenilen zamanda işimizi profesyonel olarak yaparak teslim ettiler. Telefonlarını kaydettim. Herhangi bir işiniz olduğunda memnuniyetle iletişim kurabilirsiniz.
Melih G.
Çeviri
21/01/2018
A4 boyutunda 2 sayfalık Türkçe-İngilizce çevirimizi 1 saat içerisinde teslim edildi. Çevirilerde herhangi bir yanlışlık yoktu. Düzgün,ekonomik,dürüst çalışan bir kişi. Artık iş partnerimiz olan Haşim bey ile gelecekteki çevirilerde de çalışacağız.