Hizmet Ver
Ankara civarında 138 Makale Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 138 Makale Çevirmeni, Ankara içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Ankara içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Ankara içinde yazılan 325 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 30 kişi Ankara Makale Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Noter onaylı ve yeminli her türlü evrak çevirisi yapılmaktadır. Kaymakamlık, Dışişleri ve Elçilik onayı da yapılmaktadır. Ülkeler için vize, işcilik, evlilik yada diğer konular için de her türlü belgeler usulünce çevirisi yapılmaktadır.

Ödev çevirileri, Pasaport, Diploma, Transkript, CV, ÖSYM Belgeleri, Sertifikalar, Kabul Yazıları, Mahkeme Kararları, SGK Kayıtları, Üniversite Kabul Mektubu, Motivasyon Mektubu, Niyet Mektupları, Hukukî Tercümeler, Sağlık Raporları, Rapor Sonuçları gibi belgelerin yanı sıra teknik tercümeleriniz,...

Merhaba ben Nahla Kırıkkale Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezunum. Arapça benim ana dilim Türkçe diline hakimim İngilizce de biliyorum Çevirlerinizde yardımcı olurum. Veya arapça öğrenmek konuşmak istiyorsanız online ders yapabiliriz.

Ödev çevirileri, Pasaport, Diploma, Transkript, CV, ÖSYM Belgeleri, Sertifikalar, Kabul Yazıları, Mahkeme Kararları, SGK Kayıtları, Üniversite Kabul Mektubu, Motivasyon Mektubu, Niyet Mektupları, Hukukî Tercümeler, Sağlık Raporları, Rapor Sonuçları gibi belgelerin yanı sıra teknik tercümeleriniz,...

Sizlere en kaliteli ve zamanında çeviri hizmeti sunmak için buradayım. Üniversitede yapmış olduğum defalarca çeviri deneyimi ve mesleki hayatımda yazı ve makale çevirileriyle uğraşmam, müşterilerime en iyi hizmeti sunmasına olanak tanır. Hızlı ve güvenilir çeviri hizmeti sunmanın yanı sıra, müşteri...

Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Çeviri ve Kültürel Araştırmalar üzerine yüksek lisans yapmaktayım.

Yerelleştirme, hukuk, resmi belge, altyazı, dublaj, ekonomi, lojistik ve patent çevirilerinde deneyimli, uyumlu ve ilgili çalışma.

Merhaba ben Elif, şu anda Süleyman Demirel Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı son sınıf öğrencisiyim. Daha önce kısa metin ve birkaç makale çevirisi yaptım. Dilbilgisi ve anlam bütünlüğüne dikkat ederek İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce makale ve metin çevirileri yapabilirim. Ayrıca çoğu...

KTÜ Uluslararası İlişkiler %30 ingilizce öğrencisiyim. Kendim okul haricinde şahsi olarak İngilizcemi geliştirdim ayrıca Trabzonda orta okul ve lise düzeyinde ingilizce özel ders veriyorum.

Merhaba ben ek gelir ihtiyacı olan bir ogrenciyim bu yüzden yeterli olan ingilizcem ile buradan kendime harçlık cikartiyorum bana guvendiginiz ve beni sectiginiz icin tesekkurler

Ben Duygu Özçelik. Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü 3.sınıf öğrencisiyim. Aldığım dersler ışığında çeşitli yazılı çeviri işlerinizde (sosyal bilimler, çocuk eserleri, kullanım kılavuzları vb.) yardımcı olabilirim. Bunlar haricinde yazılı metinden sözlü çeviri ve ardıl...

İstediğiniz her türlü metin, makale, altyazı, konuşma diyaloğu en harika haliyle çevirilir

ingilizce,osmanlıca,özbekçe, kazakça ve türkmence çevri ve tercümanlık hizmeti verilir

Gönderilen çevirileri nitelikli bir şekilde, hedef olan dile (Türkçe veya İngilizce) akıcı bir şekilde ceviririm. İsi zamanında ve eksiksiz yaparım.

Her türlü İngilizce metni çevirmek benim için sadece bir iş değil aynı zamanda merak uyandıran zevkli bir iş. İşin aslı tercüme tam bana göre bir iş.

Akademik veya gündelik dile uygun her türlü ingilizce metni türkçeye çevirebilirim ve aynı şekilde türkçeden ingilizceye de çevirebilirim.

Merhaba ben Ahmet Sencer Sayar. ODTÜ Gıda Mühendisliği 2.sınıf öğrencisiyim. C1 seviye ingilizce yetkinliğine sahibim.

Merhabalar, ben Bilge. Kadıköy Anadolu Lisesi 19’ mezunuyum. Şuanda İtalya’da Federico||Üniversitesi tıp fakültesinde 3. sınıf öğrencisiyim. İleri derecede italyanca ve İngilizce dillerine hakimim. Şuanda da ek gelir elde etmeye çalışıyorum. Beni tercih ederseniz çok memnun olur ve de elimden...

Ankara Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı mezunuyum. C2 (Anadil) seviyesindeki İngilizcem ile makale/altyazı/teknik/sunum/resmi belge (kısacası tüm metinler) tercümelerinizi hızlı ve en iyi şekilde tercüme edebilirim. Fuar, iş toplantısı, tanıtım vs. gibi anlık ihtiyaçlarınız için ise...

- Doktor raporlarının tercümesi - Reçete tercümesi - Teşhis ve tedavi içeren belgelerin tercümesi - Klinik raporların tercümesi - Üniversitelerdeki ve sağlık yayınlarındaki tıbbi makaleler ve araştırma yazılarının tercümesi - Prospektüs tercümesi - Sağlık sektörüne ait tanıtım amaçlı yazılar,...

Tercümenin tüm aşamalarında nitelikli süreç yönetimini yapan ekibimiz, talep edilen hizmeti en kaliteli noktaya taşımakla kalmayıp tercüme teslimi aşamasında çeviride kalite kontrol süreçlerini doğru yönetip kusursuz çeviri teslimine öncelik vermektedir. Sektörde kabul görmüş tüm kalite kontrolü ve...

İngilizce Mütercim Tercümanlık Son Sınıf Öğrencisiyim. Bugüne kadar İngilizce kullanımıyla ilgili bir sorun yaşamadım. Normalde dil öğrencisi olmadığım halde bu bölümü kazandım ve okumaya karar verdim.

Lisans eğitimimi sabancı üniversitesinde ingilizce olarak tamamladım Akademik Çeviri yapabiirim

Merhaba.Ankara Üniversitesi master öğrencisiyim. Kendi derslerim için yapmaya başladığım ingilizce çevirileri zamanla çevreme de yapmaya başladım. 8 yıldır aktif çeviri yapmaktayım.

MERHABA BEN BU İŞİ SEVERE VE PROFESYÖNEL BİR ŞEKİLDE YAPACAĞIM SİZLERE DAHA İYİ HİZMET VERECEĞİME İNAIYORUM HER DİL DE ÜST DÜZEY ÇEVİRİ YAPACAGIMI SÖYLEYEBİLİRİM ŞİMDİDEN BENİ SEÇDİĞİNİZ İÇİN SİZLERE TEŞEKKÜR EDERİM

Merhaba, Atılım Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık 2.sınıf öğrenciyim. İngilizce makale, evrak, CV çevirileri yapıyorum. Daha önce de bu siteden bağımsız olarak resmi evrak çevirileri yaptım.

Tüm her şeyi en ince ayrıntısına kadar iyi çeviririm,hızlı bir şekilde çeviririm. nokta ve virgül kullanmaya çok dikkat ederim karşımdaki çok net anlasın, duraksamalar yaşamasın diye. yanlış yapmamaya çok özen gösteririm. 2 yıl boyunca amerikada üniversitede eğitim gördüm,ingilizce bir şekilde...

Hızlı bir şekilde B2-C1 seviyesinde günlük konuşmadan akademik dile kadar Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe çeviri yapabilirim, video ve ses dosyaları için Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe metni yazabilir ve çevirebilirim.

Detay odaklıyımdır. Titizlikle çalışmaya özen gösteririm. Araştırmayı alternatifleri öğrenmeyi severim.

Merhaba ben Damla. Gazi Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümünde okuyorum. Son üç senedir akademik ingilizce üzerine eğitim almaktayım. Özel ders ve çeviri konusunda yardımcı olmaktan mutluluk duyarım. Çeviride ilgilendiğim konular; akademi, sağlık, sanat, tarih, eğitim. Uygun fiyata kaliteli...

Odtü Makine mühendisliği öğrencisiyim çeviri için gerekli ingilizce seviyem mevcuttur.

Ted Talks'ta gönüllü tercümanlık yapıyorum, 2021'de MUN'a katıldım, İngilizce'yi ana diliymiş gibi bilen bir lise öğrencisiyim.

İngilizceme güveniyorum. Elimden geldiğince hizli bitirmeyece calisacagim. Bana güvenin.

Herkese merhaba Ingilizce-Türkçe çeviri yapıyorum bu sayede alanımda daha da gelişiyorum umarım çevirilerimi beğenir ve bana şans verirsiniz şimdiden çok teşekkürler

Bilkent Üniversitesi'nde İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. Edebi metinlerden makalelere kadar farklı konularda olan birçok metni rahatlıkla sizler için çevirebilirim.

Merhabalar, Ben Furkan, üniversitede İngilizce öğrenimi tamamladım ve şu anda İngilizce-Türkçe çeviri alanında profesyonel olarak çalışıyorum. Ayrıca hızlı makale yazma becerisi de mevcut. Özellikle elektrik-elektronik, inşaat ve makine mühendisliği alanında çalışmalar yaptığım için, teknik...

Uluslararası İlişkiler yüksek lisans öğrencisiyim. Uygun fiyatlı çeviri yapıyorum.

Hacettepe Tıp öğrencisi. Tıbbi makaleler ingilizce-türkçe, türkçe-ingilizce çeviri yapılır.

İngilizce seviyem B2. Şuan da C1 öğrenmekteyim. Öğrenciyim. Her türlü Türkçe- İngilizce ya da İngilizce- Türkçe çeviri yapabilirim. Ayrıca makale, altyazı çevirmenliği, CV çevirmenliği de yapabilirim.

Mehmet Ali Coşkun olarak, en iyi makale çevirisi hizmetleri sunan lider bir şirkettir. Profesyonel ve yetenekli çevirmenlerimiz, müşterilerimize yüksek kaliteli, doğru ve akıcı çeviri hizmetleri sunmak için en son teknolojik araçlar ve yöntemler kullanmaktadır. Sunduğumuz hizmetlerle birlikte,...
Ankara Makale Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Makale Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Makale Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Makale Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Makale Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Ankara Makale Çeviri fiyatları, talep detayına göre 200 TL ile 10.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.