Hizmet Ver
Ankara civarında 262 Tıbbi Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 262 Tıbbi Çevirmen, Ankara içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Ankara içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Ankara içinde yazılan 325 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 35 kişi Ankara Tıbbi Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

İngilizce, Bulgarca, Almanca ve İspanyolca dillerinde noter onaylı tercüme yapıyorum.

Yeminli olarak tıbbi çeviri yapılmaktadır. Noter ve apostil onayı alınmaktadır.

MutercimCo olarak uzmanlık alanımız tıbbi çeviriler olup. Hali hazırda Ankara da Lokman hekim ve Koru hastanelerinin tercüme işlemlerini de üstlenmekteyiz.

Merhaba ben Nahla Kırıkkale Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezunum. Arapça benim ana dilim Türkçe diline hakimim İngilizce de biliyorum Her türlü çevirilerde yardımcı olurum. Veya arapça öğrenmek konuşmak istiyorsanız online ders yapabiliriz.

Merhaba! Ben Özlem, Türkçe, İngilizce ve Lehçe dillerinde çeviri yapan bir çevirmenim. Dil öğrenmeye ve farklı kültürleri keşfetmeye olan ilgim, beni çevirmenlik alanına yönlendirdi. Profesyonel olarak yazılı ve sözlü çeviri hizmetleri sunuyorum. Metinlerin sadece kelime anlamlarını değil, aynı...

Tıp fakültesi öğrencisiyim, ingilizceden türkçeye pek çok uzmanlık alanında çeviri yaptım.

93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz Yönetmeliği, MDR ve diğer ilgili mevzuatlar kapsamında Ürün Takip Sistemine kaydedilecek ve Sosyal Güvenlik Kurumundan SUT kapsamında geri ödemesi gerçekleşecek tıbbi cihazlara yönelik Uygunluk Beyanı, EC Sertifikası, Kullanım Kılavuzu, Endikasyon Dokümanı, GMDN Kodu...

Merhaba ben Ankara Üniversitesinde İngilizce Tıp bölümünde okuyorum. Derslerim için makale okumaktan keyif alıyorum, literatür tarama konusunda başarılıyım, gelecek olan işlerde sorumluluk alabilirim ve İngilizce veya Türkçe olan çoğu makaleyi veya başka şeyleri sizin için çevirebilirim Hi, I...

İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce dil çiftinde tıbbi çeviri,akademik çeviri,teknik çeviri konularında 17 yıllık deneyimim var. Redakte ve proofreadinglerinizi de düşünmeden emanet edebilirsiniz.

Tıp doktoruyum. Her türlü makale ve kitap çeviri talepleriniz tarafomca yanıtlanacaktır. Güleryüzlü hizmet, zamanında ve yüksek kalitede iş teslimi teminatımdır.

Merhaba, Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü son sınıf öğrencisiyim. Tıp, Teknik, Ekonomi, İnternet Sitesi, Oyun çevirileri konusunda tecrübe sahibiyim.

İngilizce-Türkçe yeminli tercümanım ve onaylı yemin zaptım bulunuyor. Özellikle resmi belgeler pasaport, kimlik, doğum belgesi, diploma, mahkeme kararları gibi çevirilerde deneyimliyim. Ayrıca teknik belgeler, kullanım kılavuzları ve kitap çevirileri üzerinde de çalıştım. SDL Trados, Smartcat,...

Akademik, tıbbi, hukuki ve edebi alanda 10 yıllık tercüme deneyimimle yanınızdayım. İndigo yayınevi ile çalışıyorum.

İtalyan Dili ve Edebiyatı son sınıf öğrencisiyim,her türden çeviri hizmeti veriyorum.

Ben 2021 Azerbaycan Tıp Üniversitesi diş hekimiği fakültesi mezunuyum. Ösym'nin geçirdiği 04.06.23 DUS(dişte uzmanlık sınavı) sınavında başarılı olduğum için,şuan Ankara Üniversitesinde diploma denkliği stajı için bulunmaktayım. Baküde öğrenciyken tıbbi ingilizce kitap,makale,textbook çevirisi...

1995 Fransa doğumluyum. 20 yıl Fransa'da yaşadıktan sonra Türkiye'ye dönüş yaptım. Üniversite eğitimimi Hacettepe Üniversitesi'nde Fransızca Mütercim-Tercüman dalında tamamladım. Çoğunlukla hukuki metin olmak üzere birçok alanda çeviri deneyimim var, bunun büyük bir kısmı da Ankara...

Tobb ekonomi ve teknoloji üniversitesinde İngiliz dili edebiyatı okuyorum dile hakimim özel ders de verebilirim

Mütercim - Tercümanlık 4. sınıf öğrencisiyim. İngilizce - Türkçe ve Türkçe - İngilizce metin ve diğer içeriklerinizi hızlı ve kaliteli bir şekilde çeviririm.

Hacettepe Üniversitesinde İngiliz Dilbilimi bölümüne devam ederken bir yandan da özel bir dil kurumunda öğretmenlik yapıyorum.

Tercümenin tüm aşamalarında nitelikli süreç yönetimini yapan ekibimiz, talep edilen hizmeti en kaliteli noktaya taşımakla kalmayıp tercüme teslimi aşamasında çeviride kalite kontrol süreçlerini doğru yönetip kusursuz çeviri teslimine öncelik vermektedir. Sektörde kabul görmüş tüm kalite kontrolü ve...

10 yıldan uzun süredir Türkçe-İngilizce ve İngilizce-Türkçe olarak hukuk, tıp, mühendislik, edebiyat alanlarında; kitap, makale, akademik, belge çevirileri yapmaktayız. Basılmış olan üç adet kitabın çevirisini gerçekleştirdik. Her alanda kaliteli ve profesyonel çeviri hizmeti veriyoruz.

İlkokulun bir kısmını yurtdışında Uluslararası Amerikan okulunda okudum İngilizcemin gelişimi oradan başladı. Sağlık alanına ilgi duyduğum ve kendimde Sağlık personeli olduğum için bu alanda araştırmalar yaptım ingilizce belgeseller ve yayınları daha açıklayıcı ve geniş buldum. TOEFL dan 93,...

Ankara Üniversitesi'nde Hemşirelik bölümü öğrencisiyim. Türkçe metinlerinizi İngilizceye, İngilizce metinlerinizi de Türkçeye çevirebilir, yazım hatalarını, anlaştım bozukluklarını bulabilirim.

Merhaba! Ben Zeynep Merve Çakar. 24 yaşında bir hemşireyim. Atılım Üniversitesi %100 İngilizce Hemşirelik Bölümünden mezun oldum. 5 yıl süren akademik hayatımda birçok makale yazdım ve çeviri yaptım. Size en iyi hizmeti sunmak için buradayım Benimle iletişime geçin!

Her türlü Yunanca metni, yazım ve gramer kurallarına uygun olarak Türkçe'ye çeviriyorum. Ve yine aynı şekilde Türkçe'den de Yunanca'ya.

I am solution-oriented, able to think analytically, good at human relationships, prone to teamwork, and open to learning. My journey with an extreme passion for the English language started in the English Language Teaching department and eventually ended up in the Translation & Interpretation...

Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Eğitim Programları ve Öğretim bölümünde yüksek lisansımı tamamladım. Diğer uzmanlık alanım Havacılık Bakım alanıdır. Eğitim, havacılık, mühendislik ve bakım alanları başta olmak üzere farklı disiplinlerde İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce akademik...

Derslerde British Council gibi öncü kuruluşların materyallerini kullanıyorum. Öncelikle bireyin İngilizce yetkinlik düzeyini belirliyorum. Ardından bireyin istek ve beklentisine göre farklı ortamlardan elde ettiğim materyalleri kişiye göre birleştirip bir program hazırlıyorum ve onu takip ediyorum....

İngilizce Tıp eğitimi alan bir üniversite öğrencisiyim. Uzun yıllardır İngilizce konuşulan ortamlarda bulunmamın yanı sıra, eğitimimi ve projelerimi İngilizce dilinde yürütmekteyim. Ek gelir elde etmek amacıyla çeviri hizmeti sunuyorum.

Gazi Üniversitesi Bakım Hizmetleri, Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Sağlık Yönetimi lisans mezunuyum. Aynı zamanda Yüksek Lisans öğrencisiyim. Uluslararası C1 ingilizce Sertifikasına sahibim. Birçok çevirim mevcuttur.

Çeviriye olan ilgimin ilk başladığı günden beri erek metnin olabildiğince anlaşılabilir olması için kendimi geliştirdim. Mesajın en yaratıcı, en "Türkçe" ve en doğru ifadelerle çevrilmesi için buradayım.

İngilizce dil eğitimime doğduğumdan beri yoğun bir şekilde devam ediyorum. Anaokulu, ilkokul ve ortaokul eğitimim boyunca yabancı öğretmenlerden dersler aldım ve Kadıköy Anadolu Lisesi'nde okudum. ODTÜ'de hazırlık sınıfını atlayarak biyoloji bölümünden mezun oldum. İngilizceyi yalnızca eğitim...

Hacettepe İngilizce Tıp Fakültesinde 4. sınıf öğrencisiyim. Tıbbi ve akademik makale çevirilerinde yardımcı olabilirim.

Ben eczacılık fakültesi son sınıf öğrencisiyim. Mesleğimden dolayı hem İngilizce makale çevirme hem de tıbbi terimler içeren çeşitli yazıları çevirebilme tecrübesine sahibim.

Daha önce farklı yerlerde çevirmenlik yaptım ve memnun kaldılar. Çevirmenlik konusunda kendime güveniyorum verilen belgeleri hiç kuşkunuz olmadan kusursuz bir şekilde yaparım güvenebilirsiniz. İlginiz için teşekkürler.

Adım Aybüke, yeni mezun bir çevirmenim ve çeşitli alanlarda İngilizce-Türkçe çeviri yapıyorum. Diller arasında köprü kurmayı seçtim çünkü dil ve iletişim çocukluğumdan beri beni heyecanlandırdı ve merakımı tetikledi. Farklı kültürlere olan ilgim beni bu kültürlerin en temel unsuru olan dile...

Türkçeden İngilizceye ve İngilizceden Türkçeye profesyonel çeviri. 12 yıllık tecrübe, hızlı ve hatasız çeviri. Acil çeviri imkânı.

- Doktor raporlarının tercümesi - Reçete tercümesi - Teşhis ve tedavi içeren belgelerin tercümesi - Klinik raporların tercümesi - Üniversitelerdeki ve sağlık yayınlarındaki tıbbi makaleler ve araştırma yazılarının tercümesi - Prospektüs tercümesi - Sağlık sektörüne ait tanıtım amaçlı yazılar,...

Alışılmışın dışında doğumdan gelen ikidilliliğin avantası ile çeviri ihtiyacınızı kusursuz bir hizmet sağlayarak karşılayabilirim.

Hacettepe Üniversitesi Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü son sınıf öğrencisiyim. Çok iyi seviyedeki Fransızca ve İngilizcemin yanısıra en ince detaylara kadar bütün çeviri tekniklerine hakimim.
Ankara Tıbbi Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Tıbbi Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Tıbbi Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Tıbbi Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Tıbbi Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Ankara Tıbbi Çeviri fiyatları, talep detayına göre 300 TL ile 6.500 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Fırat G.
Tıbbi Çeviri
26/06/2024
Türkçe'den Rusça'ya çeviri yaptırdım çok güzel ve başarılı bir çalışma yaptılar. Fiyatları güzel. memnunum işinizi gönül rahatlığıyla verebilirsiniz Arkadaşlara çok teşekkür ederim.
Elçin G.
Tıbbi Çeviri
19/04/2023
Deniz bey ile çeviri işlerinizi gayet kaliteli bir şekilde gönül rahatlığıyla yapabilirsiniz. Son derece güvenilir ve işini profesyonel bir şekilde yapıyor. Herkese tavsiye ederim.
Adnan B.
Tıbbi Çeviri
28/03/2023
Çok başarılı bir ekip. İşbirlikçi, duyarlı, insancıl. Üst düzey bir iyi niyet söz konusu. Tüm yardımlarınız için teşekkürler. Herkese tavsiye ederim.
Akar Ö.
Tıbbi Çeviri
22/02/2023
Yapılacak işe hemen dönüş yaptılar. Aynı gün içinde 2 saat içersinde çevirimi yapıp dönüş yaptı. Çok memnun kaldım kesinlikle tavsiye edebilirim.
Yağmur Y.
Tıbbi Çeviri
04/01/2023
Oğlumun çözger raporu ve epikrizini çevirmek için çok yardımcı oldu Remzi bey.Aklıma takılan her konuda yardımını esirgemedi sağolsun. Yaptığı işin hakkını vererek özveri ile ilgilendi.Aldığım hizmetten son derece memnun kaldım.Büyük bir memnuniyetle tavsiye ederim ve kendisine çok çok teşekkür ederim.Sayesinde oğlumun hastane evrakları konusundaki endişelerim son buldu. Çok teşekkür ederim
Betül E.
Tıbbi Çeviri
31/08/2022
Kendileriyle tıbbi makalemin çevirisi için çalıştık. Oldukça hızlı geri dönüş yaptılar ve çok titiz bir çalışma sundular. Her anlamda oldukça memnun kaldım, teşekkür ediyorum ilgilerine ve nezaketlerine.
Tugce A.
Tıbbi Çeviri
18/06/2022
Begüm hanım İngilizce tıbbi makalemin Türkçeye çevrilmesini gayet başarılı ve hızlı bir şekilde yaptı. Daha önce baska çevirmenlerle çalışmıştım ama onlar tıbbi kelimeleri düzgün çevirmemisti. Kendisi doktor olduğu icin terimlere gayet hakim bir şekilde cevirmis. Kendisine cok teşekkür ederim.
Şuheda Ş.
Tıbbi Çeviri
24/02/2022
Ezgi hanim cok nazik, ilgili ve oldukca profesyonel. Ben tibbi bir konuda makale cevirisi icin yardim almistim, bu konulara hakimiyeti cok iyi, oldukca memnun kaldim