Hizmet Ver
Ankara civarında 214 Web Sitesi Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 214 Web Sitesi Çevirmeni, Ankara içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Ankara içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Ankara içinde yazılan 328 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 30 kişi Ankara Web Sitesi Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Merhaba.İngilizce öğretmeni olarak edindiğim geniş dil bilgisiyle size profesyonel çeviri hizmeti sunuyorum. Altyazı çevirisi, akademik makale çevirisi, online metin çevirisi ve daha fazlası için kaliteli ve hızlı çözümler sağlıyorum. Özenli, doğru ve anlam bütünlüğünü koruyan çevirilerle fark...

Çeviri büromuz, sağlık turizminden hukuki belgelere kadar birçok alanda hızlı, doğru ve güvenilir çeviri hizmeti sunmaktadır. Alanında uzman tercümanlarımızla, çok dilli destek sağlıyoruz.

Noter onaylı ve yeminli her türlü evrak çevirisi yapılmaktadır. Kaymakamlık, Dışişleri ve Elçilik onayı da yapılmaktadır. Ülkeler için vize, işcilik, evlilik yada diğer konular için de her türlü belgeler usulünce çevirisi yapılmaktadır.

İyi Günler, Bilkent Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. YDT, IELTS ve SAT dersleri veriyorum. Uzun süre İngiltere'de ingilizceye maruz kaldığım için akademik çevirilerin yanı sıra gündelik çeviri (sokak ağzı) ve alt yazı çevirilerini de kolaylıkla yapabilirim. Detaylı bilgi için...

Noterler, konsolosluklar, uluslararası toplantılar ve şirketlerle yürüttüğümüz uzun süreli tecrübemizle, resmi ve ticari belgelerinizin çevirisini titizlikle gerçekleştiriyoruz.

Merhaba ben Nahla Kırıkkale Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezunum. Arapça benim ana dilim Türkçe diline hakimim İngilizce de biliyorum Her türlü çevirilerde yardımcı olurum. Veya arapça öğrenmek konuşmak istiyorsanız online ders yapabiliriz.

Merhaba! Yazılı ve sözlü metinlerinizi anlam kaybı olmadan, kültürel bağlamına uygun şekilde çevirmek istiyorsanız doğru yerdesiniz. Türkçe-İngilizce / İngilizce-Türkçe çeviri başta olmak üzere, akademik metinlerden kişisel belgelere, web sitelerinden iş yazışmalarına kadar geniş bir yelpazede...

İngilizce, Bulgarca, Almanca ve İspanyolca dillerinde noter onaylı tercüme yapıyorum.

1 yılı aşkın akademik makale tercüme deneyimim var. Uluslararası İlişkiler bölümü (İngilizce eğitim) mezunuyum. Akademik makale, evrak, web sitesi, altyazı çevirme işlerine açığım. Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe tercümeler yapıyorum.

Merhaba. Ben 19 yaşında dil bölümü öğrencisiyim. Harçlığımı çıkarmak için çeviri yapmaktayım. Sizinle çalışmaktan mutluluk duyarım :)

İngiliz Dili ve Edebiyatı 3. Sınıf öğrencisiyim. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri işlerinizi yapabilirim.

Çubuk Anadolu Lisesi'nde dil bölümü okuduktan sonra YKS sınavında ilk 5 bine girerek İstanbul Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümünü kazandım. Hala bu bölümü okumaktayım,önceden beri yaptığım çeviri işini okulda aldığım çeviri dersleriyle birlikte daha da geliştirdim.

Merhaba; Yüksek lisans mezunu bir bilişim uzmanıyım ve iki yönlü (Türkçe–İngilizce / İngilizce–Türkçe) çevirmenim. Akademik çeviri eğitimi aldım; özellikle bilişim ve tıp alanlarında teknik terminolojiye hâkimim. YDS ve YÖKDİL/Fen sınav puanlarım dil yeterliliğimi belgelemektedir. Çeviri sürecinde...

müşterinin isteğine en uygun ingilizce-türkçe veya türkçe-ingilizce metni çevirip gerekirse altyazılaştırabilirim

Merhaba! Ben Özlem, Türkçe, İngilizce ve Lehçe dillerinde çeviri yapan bir çevirmenim. Dil öğrenmeye ve farklı kültürleri keşfetmeye olan ilgim, beni çevirmenlik alanına yönlendirdi. Profesyonel olarak yazılı ve sözlü çeviri hizmetleri sunuyorum. Metinlerin sadece kelime anlamlarını değil, aynı...

Üsküdar Amerikan Lisesi mezunuyum. Şu anda Bilkent Üniversitesi İletişim ve Tasarım bölümünde okumaya devam ediyorum. Sosyal bilimler ve sanat alanlarında okuyorum ve yazıyorum. Farklı türde metinleri (web siteleri, altyazılar, makale ve yazılar) İngilizce-Türkçe veya Türkçe-İngilizce arası...

İngilizce-Türkçe dil çiftinde, özellikle Yazılı Teknik Tercüme alanında son yirmi yıldır hizmet sunmaktayım. Bu süreçte AB projeleri, temel mühendislik, MS Office Programları, inşaat, makine, çevre, ziraat, su ürünleri, gıda, sağlık, tıp vb. konularda sayısız dokümanın (projeler, raporlar, resmi...

Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim-Tercümanlık öğrencisiyim. Sadece İngilizce bilgisiyle çeviri yapan birinin aksine bu alanda eğitim de alıyorum ve uzmanlaşıyorum. Bu nedenle her çeşit projenizde size yardımcı olabilirim.

Yüksek lisansımı yurt dışında tamamladım. Yine phd eğitimime devam edeceğim. Özellikle akademik alanda İngilizce dilini hem konuşma hem de yazı dilinde aktif bir şekilde kullanmaktayım. Bu yüzden yazı diline hakimim.

Selamlar adım Yasin, 18 yaşında bir öğrenciyim. Oyun oynamayı seven bi o kadarda dil öğrenmeye meraklı bir öğrenci. Buraya yazma sebebim; İngilizcemi geliştirmek için çeviriler yapmak. Türkçe den İngilizceye , İngilizce den Türkçeye çeviriler yapabilirim. İngilizce dil bilgim ileri seviyede ama...

I am Yıldırım Beyazıt computer engineering 2nd year student. I have an advanced level of English as I studied preparatory school. I have successfully completed the preparatory. I am happy to assist you in all your translation works.

Daha önce erasmus koordinatörlüğü yaptım. erasmusla polonyada eğitim aldım. o sırada birkaç ülke gezdim. ingilizce ve fransızca çeviriler yapabilirim temel seviyede arapça metin çevirileri de yapabilirim.

Merhaba! Ben Zeynep Merve Çakar. 24 yaşında bir hemşireyim. Atılım Üniversitesi %100 İngilizce Hemşirelik Bölümünden mezun oldum. 5 yıl süren akademik hayatımda birçok makale yazdım ve çeviri yaptım. Size en iyi hizmeti sunmak için buradayım Benimle iletişime geçin!

Ben Alperen, 22 yaşındayım ve Hacettepe Üniversitesi'nde öğrenciyim. Boş zamanlarımda ingilizce makaleler okumayı ve bir seyler araştırmayı severim. Daha çok genel ingilizce çevirisi yapabilmemle birlikte spesifik alanlarda da eğer yeterli süre tanınırsa çeviri yapabilirim.

Merhabalar ben ece üniversite öğrencisiyim ek gelir elde etmek amacıyla ingilizce-türkçe çeviri yapıyorum c1 seviye ingilizceye sahibim evrak makale websitesi altyazı vb her alanda sizlere yardımcı olmaktan çok memnun olurum:)

Merhabalar. Başkent Üniversitesi'nde 1 yıl, Kırıkkale Üniversitesi'nde 2 yıl olmak üzere 3 yıldır İngilizce Mütercim Tercümanlık öğrencisiyim. Kendi çapımda eş zamanlı, website, alt yazı, kitap, akademik makale çevirileri yapıyorum.

Merhabalar bir üniversite öğrencisiyim ek iş olarak buraya başladım umarım hepinize iyi bir iş deneyimi sunabilirim Çocukluğumdan beri metinler çevirip onları başka insanlara aktardım zaman geçtikçe özellikle İngilizce ile daha içli dışlı oldum şuan Çankaya Üniversitesinde İç Mimarlık okumaktayım...

Çevirmenlik bölümü öğrencisiyim. Çeviriye dair aldığım akademik eğitimin yanısıra çok uluslu bir firmada yurtdışı marka uzmanı olarak görev alma fırsatı buldum ve bu süreçte çeviri ve terminoloji yetkinliklerimi geliştirme fırsatı buldum. Bu yetkinliklerime dayanarak daha fazla tecrübe kazanmak...

Merhabalar. Adım Ekin şen , Lise 11 okuyorum Yakında lise 12 ye geçiş yapacağım , Fen lisesinde 2. dönem okuyorum. Yaşım 17 , İngilizce düzeyim C1 seviyesinde , okula giderken harçlığımı karşılamak için buraya kayıt olmak istedim. 18 yaşından küçüğüm ama çevirmenliğim iyi , İngilizce anlama düzeyim...

Henüz 15 yaşında bir öğrenciyim, dile olan merakım dolayısıyla çok küçük yaştan beri İngilizce öğreniyorum. Akıcı İngilizce konuşabiliyor, ve Japonca öğreniyorum. Okula ek olarak online çevirmenlik yapmanın ileride bana çok yardım edebileceğine inandığım için bir hesap açtım. Eğer bana bir şans...

Hard working college student seeking employment. Bringing forth a motivated attitude and a variety of powerful skills. Proven ability to establish and maintain excellent communication and relationships with people. Bilingual, hardworking and ready to join my next team. Excellent time management...

Bilkent Üniversitesi'nde öğrenciyim. Kendi dil becerilerime ve alışkanlıklarıma güvenmem ile birlikte Türkçe - İngilizce ve İngilizce - Türkçe çeviri türleri konusunda gerek profesyonel gerekse de amatör tecrübelerim bulunuyor.

Merhaba ben Volkan. Üniversite öğrencisiyim ve hayatımın büyük bir bölümü İngilizce konuşarak geçti. Kendi başıma öğrendiğim İngilizcemi İngiliz Kültür Derneği Dil Okullarına giderek daha da pekiştirdim. Şuanda bilgisayar programcılığı okuyorum. Öğrenci olduğum için ve kendi başıma geçinmek...

Merhaba, ben Ezgi, Orta Doğu Teknik Üniversite’nde İktisat bölümü öğrencisiyim. Üniversitemin ana dili İngilizce ve yaklaşık 11 yıldır İngilizce eğitim alıyorum. Daha önce kendi alanım olan veya olmayan birçok çeviri yaptım ve İngilizce akademik makaleler yazdım. Dilediğiniz herhangi bir alanda,...

14 yıllık çeviri tecrübemle, her türlü İngilizce - Türkçe / Türkçe - İngilizce tercüme işinizde yardımcı olmak isterim. İndigo yayınevi ve birçok çeviri şirketiyle bağlantılı çalışıyorum. Birçok kitap, makale (akademik, hukuki, tıbbi ) çevirim mevcuttur.

İngilizce çevirmenlik öğrencisiyim. Okurken aynı zamanda hem eğitimime katkısı olacak ve kendimi geliştirdiğim hem de finansal olarak yardımcı olabilecek işlerle ilgileniyorum. Daha öne anaokulu, ilkokul, ortaokul ve lise öğrencilerine özel ders verdim. Öğrenci olmama rağmen kaliteli işler...

Merhabalar ben Eda. İngiliz dili ve edebiyatı öğrencisiyim, çeviri yapmak ilgi alanım olduğu gibi aynı zaman da bizzat işim de oluyor ayrıca öğrenci olduğumdan ötürü bu alanda uzman insanlardan daha uyguna çeviri yapabilirim.

Merhaba, senelerdir İngilizce çevirmenlik yapıyorum. Lisede çeşitli bloglarda başladığım çevirmenlik işini Hacettepe'de mütercim tercümanlık bölümünden mezun olarak profesyonel bir seviyeye taşıdım. Metinlerinizi en kısa sürede en doğru çeviriyle size teslim edeceğimden şüpheniz olmasın.

Hacettepe Üniversitesi Almanca Mütercim Tercümanlık 4. Sınıf öğrencisiyim. Almanya Nürnberg doğumluyum. İngilizce dil kabiliyetime de Almanca kadar güveniyorum. Çeviri konusunda kelimeleri özenle seçip titiz olmaya dikkat etmeyi severim.

Hacettepe Üniversitesi Biyoloji bölümü öğrencisiyim. Okulumda İngilizce, Almanca gibi çeşitli dil dersleri aldım. YDS sınavı için bir kursa gittim ve yüksek bir puanla o süreci kapattım. Yabancı dillere her zaman meraklı ve kendimi hep o yönde geliştirmek isteyen birisi olmuşumdur. Kişisel...
Ankara Web Sitesi Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Web Sitesi Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Web Sitesi Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Web Sitesi Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Web Sitesi Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Ankara Web Sitesi Çeviri fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 15.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.