Hizmet Ver
Ataşehir civarında 659 Tercüman ve Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 659 Tercüman ve Çevirmen, Ataşehir içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,5 puan, Ataşehir içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Ataşehir içinde yazılan 109 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 1.092 kişi Ataşehir Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Japonya'da büyüdüm. Japonca’yı ana dilim gibi konuşabiliyorum. Japonca dil sınavlarında en yüksek seviye için dil sertifikam bulunmakta. Dersi kendi hazırladığım materyal ve Genki kitabı ile işliyorum. Dersi haftada bir gün veya iki gün öğrencinin isteğine göre işliyorum. Tercümanlık anlamında...

Merhaba, ben Nicoleta. Türkiyede büyümüş bir Romanyalıyım. Ana dilim romence fakat Türkçeyede ana dilim kadar hakimim. Romence Türkçe ve Türkçe Romence çeviri alanında profesyonel destek sunuyorum. Farkım; hem dil bilgisine hem de kültürel farklılıklara hâkim olmam. Bu sayede metinleriniz yalnızca...

Merhaba Ben Fatima Safi Akın. Cezayir doğumluyum. 3senedir Turkiyede yaşıyorum.Anadilim Arapça ve Fransızca.İleri seviye çeviri yapabilir Arapça ve Fransizca derslere yardımcı olabilirim. Ayrıca Arap ülkeleri arasında Arapça'da değişen lehçelerde de ayrı ayrı çeviri yapabilir dili ogretebilirim.

Çeviri hizmetleri sunuyorum. İş belgeleri, makaleler, web siteleri veya kişisel belgeleriniz olsun, Rusça ve Yunanca arasında hızlı ve doğru çeviriler yapabilirim.

Ailemden dolayı, küçüklüğümden beri İngilizce ile iç içeyim. 4-5 senedir Khan Academy, Kualia Analitik Felsefe Dergisi gibi farklı platformlarda makale ve ders çevirileri yaptım. Şu anda da Marmara Üniversitesi'nde İngilizce dilinde İktisat okuyorum.

Merhaba. Fransada büyüdüm, tüm eğitimi Fransada aldım, siyasi bilimler ve ekonomi bölümünde Lisansım var, yüksek lisans coğrafya araştırma bölümünde mezunum. İtalyanca diline de hakkimim, Erasmus sayesinde İtalya Napoli şehrinde bir dönem okudum. Portegizce diline de hakkimim, Brezilya da çalışma...

İstanbul üniversitesi Arap Dilli ve Edebiyatı mezunuyum, Akdem İstanbul' da 4 yıl arapça eğitimi aldım . Arapça metin çevirilerinde yardımcı olabilirim.

Almış olduğum temel ve ileri eğitimler ile 10 yıllık Osmanlı Türkçesi üzerine çeşitli alanlarda yapmış olduğum okumalarım sayesinde ilgili belgeleri çevirebilirim.

Arapça tercümanlıği ve ana dilim gibidir Arapça günü birlik hastanelere tercunmanliga giderim noterlere giderim ikna kabiliyatim çok yüksektir insanlarla iletişim güzeldir istek oldukça çarşı gezme rehberliği yapiyorum

Lisans ve yüksek lisans eğitimimi Çinde tamamladım, Çindeki bütün işlerinizde sizlere destek olabilirim.

İhtiyacınız olan metinleri titizlikle ve doğru bir şekilde çeviriyorum. Akademik yazılar, iş dokümanları, web içerikleri, makaleleri çevirebilirim.

Merhaba, ben Ömer Can Karandı. Fransızca Mütercim Tercüman olarak çalışmaktayım. Fransızca dilindeki deneyimimle çeşitli belge ve metinleri başarılı bir şekilde tercüme etmekteyim. Dil ve kültürler arası iletişime büyük önem veriyorum. Mütercim Tercümanlık alanında lisans eğitimim bulunmakta olup...

Türkçe Arapça hem yazılı hem de sözlü çeviri yapmakta 8 yıllık tecrübeliyim. 8 sene boyunca farklı sektörlerde çalıştım. Yabancı diller fakültesinde Türkoloji bölümünün mezunuyum. Şu an hazır giyim LCW Waikiki markasının Mısır'da yer alan üretici bir fabrikada tercümanlık yapıyorum. Bütün...

Merhaba. Ben Boğaziçi Üniversitesi mezunuyum. Evden çalışıyorum, uygun fiyatlarla tercüme işleri yapıyorum. Şuanda iki şirkete bağlı olarak çalışmaktayım. Ticaret, hukuk, tıp, teknik, reklam, tez ve diğer tüm genel alanlarda tercümeler yapıyorum. Ayrıca roman ve teknik kitap tercümelerim de var,...

Merhaba, ben Zeynep. Tunuslu bir baba ve Türk bir annenin kızıyım. Yeditepe Üniversitesi Fransızca siyaset bilimi ve uluslarası ilişkiler bölümünden mezunum ve şu anda sağlık sektöründe tercümanlık yapıyorum ve tüm sağlık terimlerine hakimim. Daha önce Türkçe- Fransızca ve Fransızca-Türkçe olarak...

Detaylara dikkat eden, araştırmayı seven ve işini ciddiyetle yapan biriyim. Yazarken, okuyucunun ne hissettiğini ve neye ihtiyaç duyduğunu düşünmeye çalışırım. Bu yaklaşımım, hem yaratıcı hem de amaca yönelik metinler üretmemi sağlıyor. Yeni şeyler öğrenmeye ve kendimi geliştirmeye açık biriyim....

Tarih bölümü 4. sınıf öğrencisiyim. 1. sınıftan beri Osmanlı Türkçesi eğitimi alıyorum. Metin okumalarıyla başlayan bu süreçte telhis ve mühimme defterleri gibi farklı türde Osmanlı arşiv belgeleri üzerinde çalıştım. Bitirme tezimi de bir sancağa ait nüfus defteri üzerine hazırlıyorum. Osmanlı...

Merhaba. Adım Nurullah Esat Heper. 18 yaşında bir lise öğrencisiyim. 4 yıldır İspanyolca dili ile uğraşıyorum ve kendimi geliştiriyorum. Bunun sonucunda ispanyolcam ileri bir seviyeye geldi ve birçok yazı çevirmeye başladım. Online birçok ders verdim. İspanyolca öğretimi ve çeviri konusunda kendime...

Özel Saint Benoit Fransız Lisesi'ni bitirdikten sonra Sorbonne Université'de Kimya okudum. Fransızca çeviri konusunda destek olmak isterim.

Rusça - Türkçe Tercümanlık Hizmeti Sözlü Rusça - Türkçe tercümanlık hizmeti sunuyorum. Akademik, ticari, teknik, hukuki ve medikal alanlarda deneyimliyim. Anadili seviyesinde Rusça ve Türkçe bilgisiyle, güvenilir ve doğru çeviriler sağlıyorum. Profesyonel, özenli ve zamanında teslim prensibiyle...

Merhaba. Arapça veya Türkçe öğrenmek isteyenler buyrun. مرحبا بكم من يريد ان ينطق اللغة العربية او التركية فتضلوا

Sadece Latin harflerine çeviri yapılıp teslim edilir. Evrakı görüp detaylı Bilgi verilir. Lütfen iletişime geçiniz.

Merhabalar, 7 yıl oldu tercümanlık sektöründe hizmet vermekteyim. 3 yıl sağlık sektöründe tercümanlık yaptım. 4 yıl ise STK'da tercümanlık faaliyetlerinde bulundum. tabi yapmış olduğum işler tam zamanlıydı

Fasih Arapça ve Ammice konusunda pratik deneyimim var . Arap ülkelerinden olan Ürdün'de 2 ay Arapça eğitimi aldım. Ayrıca diğer üniversitelere kıyasla en yüksek YKS puanı ile alan İstanbul 29 Mayıs üniversitesi Arapça öğretmenliği bölümünde eğitim görmekteyim. Arapça hazırlığı bölüm 1. olarak...

Bizzat koreli insanlarla yasayıp vakit geçirmis ve korece bilgimi daha iyi hale getirmiş bir tercümenim çevirilerde kültürel sözcükler ve koreye has kelimleri ve olayları birebir çevirmeye özen gösteririm

Fransızcam ana dil seviyesindedir ve kendime harçlık çıkarmak için hafta sonları bu hizmeti vermek istiyorum.

Türk Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Eğitim sürecimde çeşitli metinler üzerine okumalar ve çeviriler yaptım.

2002 yılından beri Fransızca sözlü ve yazılı çeviri Fransa'da mahkeme tercümanı

Mrhabalar iyi günler ben Ali Gökgöz İran'da felsefe dalında yüksek lisans yapıyorum 7 yıldır İran'da yaşıyorum hem orada yaşadığım için hemde aldığım üniversite eğitiminden kaynaklı Farsça yı ana dilim gibi konuşabiliyorum ve ilgimden dolayı Fars dili edebiyatı dersleride ayrıyeten aldım . şuan da...

Merhaba 5 yıl Şili’de yaşadım. Sağlık turizm alanında ispanyolca satış danışmanıyım. Aktif olarak ispanyolcayı kullanıyorum. Ve Şili’de oturum iznim var bu sebeple gidip geliyorum.

5 sene tercümanlık deneyimim var ,online farsça ve türkçe özel ders de vermişim , özel online ders verilir farsça- türkçe tercümanlıkta yapılır ilgilenen varsa telegramdan yazarsa daha erken iletişime geçebiliriz telegram id : independent_1111

Farsça- Türkçe Yeminli Tercüman Yedi sene Türkçe öğretmenliği ve gayriresmi tercümanlık yaptım. Yeminli Tercümanlık belgesini aldıktan sonra Farsça Türkçe yeminli tercüman olarak çalışmaktayım ve tüm noter, tapu ve diğer resmi ve gayriresmi kurumlarda sözlü- yazılı tercüme yapıyorum.

Tarihin Zamanın, mekanın izinden Gitmek dileğiyle her zaman Osmanlıca aşktır Matbu hattı dersi verilir

İtalyan Lisesi’nde eğitim görüyorum. B2 seviye CILS belgeli İtalyancam var. Öğrenirken bir yandan da öğretmek ve öğrendiklerimi tecrübe kazanarak geliştirmek ve faaliyete dökmek temel amacım.

Merhaba Ben Juli 2018 den itibaren İstanbul'a yerleşmiş bir Fransızım. Sosyal bir kişiliğim vardır Yazar ve sanatçıyım Ana dilim Fransızca ve Türkçedir Fransa'da yeminli tercümanlık yaptım Yazılı ve sözlü tercümanlık yapıyorum resmi kurumlara destek oluyorum makale çeviriyorum Sosyal medyada...

Fransızca çeviri yapıyorum. Saint-Benoît Fransız Lisesi mezunuyum; reklamcılık dönemimde broşür, reklam metni, içerik ve çeşitli yazıları Fransızcaya ve Fransızcadan Türkçeye çevirdim. Bir Fransız radyosuna Fransızca makaleler de yazdım. Öğrenmeyi ve öğretmeyi seven, entelektüel bakış açısına sahip...

Rusça-Türkçe tercüme. Sank-Petersburg Devlet Üniversitesi mezunuyum . 17 senedir Türkiye’de yaşıyorum. TC vatandaşıyım. Anadilim rusça. Online offline her türlü tercüme konusunda tecrübeliyim.

Fuarlarda tercuman olarak hizmet vermekteyim. Is toplantilari, musteri ile gorusmeler, firmalar arasi aracilik, turkiye den gelecek olanlar icin italya da gidilecek yerlere eslik edilir. Havaalanı karsilama vs. Baska bir istek ve ihtiyac olursa benimle iletisime gecip iletebilirsiniz.

Arapça dilini şam (suriye, lübnan) ve haliç (sudi arabistan, kuweyt) lehçelerini harikulade kullanabilmekteyim. İşiniz en fazla 1 gün sonrasında teslim edilir احسن في اللهجات الشامية والخليجية و اللغة التركية هي لغتي الام. يتم اعادة العمل خلال يوم

Kiev Milli Dilbilim Üniversitesi mezunuyum. Rusçadan Türkçeye ve tersine sözlü tercüme hizmetleri sunmaktayım. İş görüşmelerinde, yurtdışında seyahat çevirilerde, toplantılarda, özel konuşmalarda, çeşitli sektörlerde sözlü çeviri hizmeti vermekteyim. Daha önce hizmet verdiğim ve iş ortaklığı...
Ataşehir Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Ataşehir Çeviri fiyatları, talep detayına göre 330 TL ile 1.880 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Zeynep T. Ç.
Çeviri
28/07/2025
Merve Hanım çok ilgili ve mükemmel kalitede tercüman hizmeti aldık . Shirin Hanım ve Zeynep Hanıma da ayrıca teşekkür ederiz. Sayelerinde fuar süresince hiç zorlanmadık .
Yeşim G.
Çeviri
15/03/2025
Taner Kural çok iyi ve çok güvenilir bir tercümandır ben ilk çok ilgilendiği için tereddüt etmiştim ama iyi ki onu seçmişim bana yardımcı oldu herkese tavsiye ediyorum. Gönül rahatlığıyla tercüme yaptırabilirsiniz.
Onurcan .. A.
Çeviri
25/09/2018
TEŞEKKÜRLER İNGİLİZCE ÇEVİRİ YAPTIRDIM COK CÜZİ BİR RAKAMA GERÇEKLEŞTİ VE HIZLIYDI. TEKRAR COK TEŞEKKÜR EDERİM.
Emre Y.
Çeviri
20/09/2018
ücret ve kalite dengesi olarak herkese tavsiye edebilirim. çalışmalarımız da aspa yı tercih ettik ve edicez.
Aleyna G.
Çeviri
29/05/2018
Hem metin hakkında detaylı konuşabildiğimiz hem de bütün isteklerimizi önemsedikleri için gerçekten çok memnun kaldım. Çeviri bitiminde bazı sözcük seçimlerinin neden öyle olduğuna ilişkin açıklama yapılması işin ne kadar ciddiye alındığını anlamamızı sağladı. Metini çeviri metni değilmiş de sanki orjinali Türkçe yazılmış gibi kusursuz bir dille çevirdiler. İleride ki bütün işlerimde şüphesiz geleceğim ilk adres. Çeviren kişiyle istediğiniz zaman iletişim kurabilmek de harika.
Cevher Y.
Çeviri
25/03/2018
Yaptığı işe saygılı, son derece profesyonel ve bu işi iyi bilen bir beyefendi. Kesinlikle tavsiye ederim. Tesekkurler.
Melih G.
Çeviri
21/01/2018
A4 boyutunda 2 sayfalık Türkçe-İngilizce çevirimizi 1 saat içerisinde teslim edildi. Çevirilerde herhangi bir yanlışlık yoktu. Düzgün,ekonomik,dürüst çalışan bir kişi. Artık iş partnerimiz olan Haşim bey ile gelecekteki çevirilerde de çalışacağız.
Şaban K.
Çeviri
15/12/2017
İhtiyacım olan iş sözleşme çevirisini yapan OSSE Tercümeyi fiyat politikası kalitesi ve hızlılıgı ile kesinlikle tavsiye ederim Ayrica güler yüzlü ve samimiyetlerinden dolayıda teşekkür edrim... başarilar dilerim