Bakırköy civarında 546 Online Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 546 Online Çevirmen, Bakırköy içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Bakırköy içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Bakırköy içinde yazılan 236 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 304 kişi Bakırköy Online Çevirmenlik için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
Merhabalar, isimim Ömer.Beş yıllık özel kurum dil eğitiminden sonra, online platformlarda veya birebir ortamlarda çeviri hizmeti ve desteği veriyorum.C2 seviyesinin ve önceki çalışmalarımın vermiş olduğu tecrübelerle sizlere de çeşitli metin türlerinde veya benzeri içeriklerde destek vermek isterim.
Noter Yeminli Tercüme Bürosu – Profesyonel ve Hızlı Tercüme Hizmetleri "Anında Çeviri Çözümleriyle Dünya Dillerini Birleştiriyoruz! Biz, çeviri ve tercüme konusunda uzmanlaşmış bir ekibiz. Amacımız, dil engellerini kaldırarak dünya dillerini bir araya getirmek ve müşterilerimize en üst düzeyde...
Merhaba, İstanbul Aydın Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği Bölümü Tam Burslu 3. Sınıf öğrencisiyim. Dile karşı küçüklüğümden beri büyük bir sevgim ve alakam olduğundan hayatımın büyük bir çoğunluğunu İngilizce de dahil çeşitli diller öğrenmeye ve sayısız gönüllü çeviri yaparak bildiklerimi...
Uygulumalı Dil Bilimi yüksek lisansımı ABD’de UMASS,Boston üniversitesinden aldım. Daha önce Dogan Egmont Yayıncılık için orijinal adı “Thanks” olan kişisel gelişim kitabını çevirdim. Akademik alandaki işi tecrübem , makale formatına aşinalığım,Türkçe ve İngilizce dillerindeki hakimiyetim ,yeterli...
İsmim Sude Doğramacı. 2022 senesinde Almanca eğitim veren İstanbul Erkek Lisesinden mezun oldum. Lise eğitimim sonunda ise Alman diploması olan Abitur’u aldım. Şu an ise İstanbul Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesinde öğrenciyim.
İngilizce mütercim tercümanlık okuyorum ve mesleğim konusunda birçok ders alıyorum, çeviri metninlerinin karşılaması gereken kriterleri konusunda kapsamlı bilgiye sahibim. Erek dil ve kaynak dil arasında olması gereken ilişkiye hakimim ve metinlerde geçen terimler ve argo kelimeler için eşdeğerlik...
Tercümanlık ve İngilizce Öğretmenliği Alanında Deneyimli Aday Merhaba, Ben, dilin gücünü anlamak ve iletişimi geliştirmek konusundaki derin tutkusuyla bu alanda adımlar atan bir adayım. Sizlere, geçmişteki tecrübelerimle işbirliği fırsatını değerlendirmenizi öneriyorum. Dil Köprüsü Kurmak: TBMM...
tercümanlıkta kendime güveniyorum. çevirisinizi elimden geldiğince birebir çeviri yapacağım
İTÜ - İngilizce Mimarlık mezunuyum. Yüksek lisansımı İngiltere'de sürdürülebilir mimarlık üzerine gerçekleştirdim. Resmi olmayan her türlü metni İngilizce - Türkçe arasında çevirebilirim. Aynı zamanda orta seviye Japonca bilgim bulunmaktadır. Bu alanda da çeviriler yapabilirim.
Yüksek Lisans eğitimi almış bulunmaktayım. Eğitimim sırasında İngilizce makaleler çevirdim ve hala çevirmekteyim. Akademik makale, metin, dizi/film altyazısı veya kitap çevirisi yapabilirim.
Şuan da Ankara Yıldırım Beyazıt üniversitesinde Arapça mütercim tercümanlık okuyorum, arapça ve ingilizce dalları arasında bir çok makale, altyazı çevirmenliği yaptım.
Adım Ece ve Yıldız Teknik Üniversitesi'nde 2. sınıf Fransızca Mütercim ve Tercümanlık öğrencisiyim. İleri seviyede İngilizce ve orta seviyede Fransızca dil becerilerine sahibim. Size çeviri hizmetleri ve İngilizce özel dersler sunarak dil ihtiyaçlarınızı karşılamak için buradayım. Dil bilgisi ve...
İstanbul Üniversitesi - İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Boş vakitleri değerlendirmek için İngilizce - Türkçe / Türkçe - İngilizce çeviri yapmak istiyorum.
Merhabalar, ileri düzeyde Ingilizce ve Fransızca dillerinde sizlere çeviri ve tercüme hizmeti verebilirim.
Merhabalar, adım mecid 18 yaşındayim ana dil olarak arapça biliyorum. 10 yıldır içinde olduğum türkiyenin hem vatandaşlığına sahip olup hem dilini ana dil olarak bilmeyi kazandım, 3 uncu dil olarak ise ingilizceyi ilerli bir seviyede konuşuyorum .
Merhaba, adım Fatma, Bilgisayar mühendisliği birinci sınıf öğrencisiyim. İngilizce çevirileriniz için bana ulaşabilirsiniz.
Merhaba ben Ömer 19 yaşıma kadar Suudi Arabistan’da yaşıyordum bir çok Tercümanlık işleri yapıyorum
Merhabalar , 15 yıl (okul ve lisans dönemi ) rusça egitim aldığım için rusçam ileri düzeyde. Lisanım eczacılık fakültesi ve bu sebeple de medikal alanda kolayca ceviri yapabiliyorum . Spor geçmişim de var ve sporla alakalı konuları da kolayca çeviri yapabiliyorum . Azerbaycancam da ileri düzeydedir...
Mütercim Tercümanlık son sınıf öğrencisiyim. İngilizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den İngilizce'ye her türlü çeviri yapmaktayım. Tercüme bürosunda iki aylık staj deneyimim oldu. Hukuki, tıbbi çeviri, resmi evrak (pasaport, transkript, nüfus cüzdanı vb) çevirisi, teknik çeviri gibi konularda...
Merhaba. A1 seviyesinde İngilizce bilen lise öğrencisiyim. Daha önce buna benzer birçok iş yaptım okul projelerim olsun bazı resmi belgelere kadar bilgim var. Çok dikkatli bir şekilde ve doğru bir şekilde çeviri yapacağıma %100 eminim.
Kitap Çevirmeni: Merhaba! Ben Ayşe, sadece kitap çevirisi yapıyorum. Kelimeleri ustaca aktararak özgün eserin ruhunu korumaya özen gösteriyorum. Tür Çeşitliliği: Edebiyatın farklı türlerinde çalışıyorum. Romanlar, hikayeler ya da diğer türlerdeki eserleri çevirebilirim.
Profesyonel, Kaliteli ve Hızlı Tercüme. Etkili ve zahmetsiz bir tercüme hizmeti almak, Logos Tercüme’yle mümkün. Hızlı çözümlerimiz, rekabetçi fiyatlarımız ve titiz kalite kontrol süreçlerimizle, alternatifsiz çeviri ve dil hizmetleri sunuyoruz.
5 sene ticaret içinde tercümanlık yaptım Ve Türkçe özel ders bile İranlı vatandaşlara veriyorum
Fiil agirlikli calisiyorum.Anadilim Rusça.9 Yildir Turkiyede ikamet ediyorum.A1 Seviyeyi 5 ders icinde tamamlamis oluyoruz.5 Dersin sonunda derdinizi anlatabilecek seviyede konusabilirsiniz.Yaptiginiz meslege gore ek kelimeleri ogretiyorum.Derslerimiz ogrencinin is yerinde de gecilebilir.Ayni...
İstanbul Üniversitesi Felsefe bölümü yüksek lisans öğrencisiyim. Öncül Analitik Felsefe Dergisi’nde makale yazıyor ve çeviri yapıyorum. Daha önce pek çok akademik çeviri yaptım ve makale yazdım. Yalnızca felsefe alanında değil, hem akademik hem de gündelik çeşitli konularda çeviri yapıp içerik...
İngilizce-Türkçe , Türkçe - İngilizce Arapça - Türkçe , Türkçe - Arapça İngilizce - Arapça , Arapça - İngilizce Tercümeler yapıyorum. Yıldırım Beyazıt Üniversitesi Arapça Mütercim Tercümanlık 4. Sınıf öğrencisiyim. Aynı zamanda kabin memuruyum.
Franzıca - İngilizce - Türkçe çevirileri alanında yazılı metinler üzerinde 2 senelik deneyime sahip çok dilli çevirmen. İstanbul Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı anadalı mezunu.
Merhaba! Benim adım Sezanur, profesyonel bir tercümanım ve geniş bir yelpazede tercüme hizmetleri sunuyorum. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce dillerinde uzmanlaşmış olarak, makale, tıbbi tercümanlık, akademik tercümanlık ve daha pek çok alanda güvenilir ve kaliteli tercüme hizmetleri veriyorum....
Ankara Üniversitesi Dil Tarih ve Coğrafya Fakültesinde, Fransız Dili ve Edebiyatı bölümünde okuyorum, şuanda B1 seviyesinde Fransızca biliyorum. Çeviri yapmaktan mutluluk duyarım.
Fransa'da doğdum büyüdüm. Fransa'da yaşayıp çalışıyorum. İstediğiniz belgeler, yazılar tercüme edilir.
İstanbul üniversitesi Amerikan kültürü ve edebiyatı bölümünde 3. Sınıf öğrencisiyim.Gunlerim surekli çeviri yaparak,makale yazarak geçiyor hem eğitimime katki hem de severek yaptigim bir şeyi iş haline dönüştürmenin çok keyifli olacağına inanıyorum.
Istanbul Teknik çift diploma programı 1. Sınıf bilişim sistemleri mühendisi öğrencisiyim. Çift diploma programı 2 sene İstanbul Teknik’te 2 sene Amerika Birleşik Devletlerinde okuduğumuz bir program bu yüzden TOEFL sınavından geçmiş ve yeterli ingilizceye sahip bir öğrenciyim. Buna ek olarak...
Merhaba, ben Sude Fıstık. İstanbul Üniversitesi İngiliz dili ve edebiyatı mezunuyum. 2015te üniversiteye girdiğimden beri çeşitli freelance işlerde ve şirketlerde çeviri konusunda kendimi geliştirmeye başladım. 2019'da Thy'nin business class dergisi "The Turkish Perspective"'i çevirdim. "Her Gün "...
Merhaba,ben Ece Nazlı. Dillere olan tutkum kendini küçük yaşlarda göstermeye başladı.Bu tutku kendi çapımda çevirmenlik yapmamla birlikte arttı.Kendimi sadece dil konusunda değil çeşitli branşlar ve bu branşların terminolojisinde de geliştirdiğimden geniş bir yelpazede çevirmenlik hizmeti...
Merhaba şu an çalıştığım bir işim var ama bu devirde para kazanmak çok zor olduğu için yeteneklerimi de burda sunup bir ek iş fırsatı yakalamak istiyorum. Aşçılık mezunuyum ve dünya mutfağına hakimim bu yüzden ingilizcem de çok gelişti diğer diller üzerine de ders aldım ama ingilizce kadar iyi...
İngilizce seviyem C1, 2015 yılından beri İngilizce ile iç içeyim. Daha önce bir sitede çevirmenlik yaptım, çevremdekilere İngilizce dersi verdiğim de oldu. İstanbul Üniversitesi Siyaset Bilimi ve Uluslararası Ilişkiler bölümünde öğrenciyim.
Hizmetlerim: - Türkçe den Almanca ya çeviri - Almanca dan Türkçe ye çeviri -Web-Site yönetimi - Ticari mektuplar okuma, yazma ve cevaplama - Alman şirketleriyle direkt temasa geçme, teklif verme, bağlantı kurma, iş takibi - Almanya da tüm kurum ve kuruluşlarla irtibata geçme, iş...
Sayın İşveren, Adım Bengü Tura, ana dili Türkçe, C2 seviyesi ana dili İngilizce ve C1 seviyesi İspanyolca bilen tercümanım. İstanbul Aydın Üniversitesi'nden mezun olduktan sonra Birleşik Krallık'taki EF Dil Okullarında çalışma ve Erasmus+ Öğrenci Değişim programları ile İspanya'daki Valladolid...
Normalde İngilizce usta öğreticiliği yapıyorum fakat doğum sebebiyle bir süreliğine ara verdim. Bu arayı İngilizcemi de aktif kullanabilmek adına çevirmenlik yaparak geçirmeyi planladım.
Hem okuyup hem de aynı zamanda bölümümde bana tecrübe sağlayacak çevirmenlik işini yapıyorum :)
Bakırköy Online Çevirmenlik ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Online Çevirmenlik için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Online Çevirmenlik taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Online Çevirmenlik talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Online Çevirmenlik için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Bakırköy Online Çevirmenlik fiyatları, talep detayına göre 100 TL ile 20.000 TL arasında değişmektedir.