Hizmet Ver
Bayraklı civarında 204 Online Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 204 Online Çevirmen, Bayraklı içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Bayraklı içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Bayraklı içinde yazılan 143 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 194 kişi Bayraklı Online Çevirmenlik için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

İngilizce-Türkçe çevirilerde 6,5 yıllık deneyime sahip, tutkulu, çok dilli bir çevirmenim. Çevirmenlik işini hobi amaçlı icra ediyordum. Çocukluk yıllarından beri her zaman yeni diller ve kültürler öğrenme aşığıydım. Makale, belge ve web sitelerine kadar 150’den fazla projeyi büyük bir titizlik ve...

Mrhaba ben batı,22 yaşındayım,ilkokuldan beri ingilizce özel dersleri alıyorum,lisede dil bölümündeyken 80-85 net yapıyordum,son sene bölüm değiştirme kararı alarak eşit ağırlığa geçtim istediğim bölüm için,ancak ingilizceye de devam ettim şuanda dokuz eylül üniversitesinde okuyorum metin...

İleri derece İngilizcem mevcut. İstediğiniz evrağa ya da videoya çeviri yapabilirim.

I would forward to the possibility of connecting with like-minded individuals who share a passion for innovation and success.

İngilizce hazırlık okuduğum, yüksek düzeyde ingilizce öğrendiğim bir liseden mezun oldum. Üniversite de bir senemi ingilizce eğitimle tamamladım.

Merhabalar. Adım Utku, çok küçük yaşlarımdan beri İngilizce ile uğraşıyorum. 14 yaşımdan itibaren çevirmenlik ve tercümanlık yapmaya başladım. 2 sene önce Türkiye'de 6000 sıralama yaparak Ege Üniversitesi'nde İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünü kazandım. Çeviri ve tercüme konusunda yardımcı...

Ege Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık mezunuyum. Üniversite yıllarımdan beri serbest çevirmenlik yapıyorum. Son 1 yıldır da Dragoman Çeviri bünyesinde düzenli olarak çalışıyorum. Uzmanlaştığım konu e-pazarlama olmakla beraber tıbbi ve hukuki metinler ya da evrak çevirileri gibi çeşitli...

15 yılı aşkın bir süreyle ingilizce öğretmenliği ve ingilizce çeviri yapıyorum. Anadil seviyesinde yazma, okuma, dinleme seviyesine sahibim. Tıbbi ve sağlık çevirileri konularındada tecrübeliyim.

Merhaba. Ben Erva Çelikbaş. Yaşar Üniversitesi Mütercim Tercümanlık mezunuyum. 7 seneddir profesyonel olarak çeviri hizmeti veriyorum.

İzmir Yaşar Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü Hazırlık Sınıfında kaliteli bir eğitim aldım daha sonrasında aktif konuşma ve özel derslerle bilgilerimi pekiştirerek zengin kelime haznesine sahip bir noktaya geldim,çeviriye ihityaç olan anlarda yardımcı olmak için buradayım.

Merhaba, ben Zeynep. İngilizce, Türkçe ve İspanyolca dillerinde tercümanım. Metin çevirisi, altyazı çevirisi ve metin düzenleme konusunda yardım edebilirim.

İngilizce üst seviyedeyim hem kendimi geliştirmek için hemde ek gelir olması için bu işe başladım. Aynı zamanda mütercim tercümanlık okuyorum.

Merhaba! Ben Melisa. İngilizce (B2) ve Rusça (B1) dillerinde profesyonel tercüme hizmeti sunuyorum. Akademik metinler, resmi belgeler, e-postalar, altyazılar, sunumlar ve günlük yazışmalar gibi.

B2 seviyesinde ingilizce konuşma ve yazma derecesindeyim. Yazılı metin çevirilerinde ve altyazılarda birebirden çok anlama göre çeviri yapmaktayım. Çevirilerimi en hızlı ve doğru şekilde yapmak önceliğimdir.

21 yıl Amerika'da yaşadım. Türkçe ve İngilizce anadil seviyesinde konuşabiliyorum. 15 yıl cevirmenlijle alakalı deneyimim var. Deneyimim roman, kitap, makale, dergi, web sitesi, hastane ve mahkeme belgeleri, ve canlı birebir cevirmelerimde çok oldu. İsimi yaparken hiç bir şekilde translate programı...

Merhaba, radyoloji doktoruyum ve çevirmenlik yapıyorum. Makale çevirisi sunu hazırlama yapabilirim

İzmir de ikamet ediyorum 23 yıl Türkiye de yaşıyorum. 20 senede ticaret ve çeviri yapıyorum . Akıcı Rusça Ukraynaca ve Türkçe dilleri okuma yazma ve konuşma biliyorum.

İngilizce ve Türkçe dilbilgisinde geniş bir bilgi birikimine sahibim ve çeviri alanındaki yetkinliğimi çeşitli uluslararası şirketlerde çalışıp başarılar kazanarak kanıtlamaktan gurur duymaktayım. İngilizce dilbilgisinin karmaşık kavramlarını anlamak ve net bir şekilde iletmek konusunda...

2014 Ege Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. 2017 Yüksek Lisans mezunuyum, şu anda doktoramı bitirmek üzereyim. İyi günler dilerim.

•Metinlerin doğru ve akıcı bir şekilde çevrilmesi • Dil becerilerini kullanarak çeşitli projelerde aktif rol almak • Müşteri taleplerine uygun kaliteli çeviriler sunmak • Çeşitli dillerde yazılı ve sözlü çeviri hizmeti sağlamak

8 yıldır üst düzey ingilizce eğitimi alıyorum. Şu anda seviyem B2/B2+ civarı. Her türlü çeviriyi yapabilirim. Ayrıca seviyem intermediate olmak üzere Almanca da biliyorum.

Küçük yaşımdan beri yabancı dile olan ilgim ve alakam sayesinde uzun süreçte kendime bu konuda birçok şey kattım. İngilizce dizi ve filmleri altyazısız dinleyip sorunsuz bir şekilde anlayabiliyorum. İyi seviyede gramer bilgisine sahibim.

c2 seviye sertifikam var üniversite son sınıf öğrencisiyim. her türlü metni ve ya videoyu çevirebilirim.

Ana dilim Rusça, ilk okul orta okul lise ve üniversite Kazakistan’da okudum. 15 sene Türkiye’de yaşıyorum. İhracat firmalarla tercümanlık yaptım.

15 yılı aşkın süredir ingilizceyi hayatımda kullanmaktayım 3 yıl yurtdışında ingilizce elektronik ve haberleşme mihendisliği bölümünde okudum ingilizce seviyem ile size yardımcı olabiliceğimi düşünüyorum

Bir şirkette mühendis pozisyonunda çalışmaktayım. C+ ingilizce seviyem sizlere hizmet sunmak için buradayım. Sizler için cümle yapısı ve anlamı bozulmadan sizler için makale, evrak gibi ingilizce çevirileriniz yardımcı olmak isterim. Makine mühendisi görevimde 6 senedir. Çalışmaktayım.

İngilizce, almanca, fransızca ve türkçe arasında dilediğiniz makale, yazı, senaryo, teknik terim içerikli dökümanlar, roman gibi aklınıza gelebilecek her metnin çevirisini anlaştığımız süreler içerisinde yapıp sizlere teslim ediyorum

21 yaşındayım ingilizce fen edebiyat fakültesi 3.sınıfım. Hızlı ,güvenli ,bütçeye uygun ve alanı inglizce olan birisinden yardım almak kim istemez. Fakültemizde yıl boyunca kitap ve eski makale çevirileri yapıldığından çeviriyi bir iş olarak değil de hobi olarak görüyorum. Ben de fakültede...

Dilin Sınırlarını Birlikte Aşalım! | Arnavutça & Makedonca Hizmetleri Hem ticari projelerinizde profesyonel bir çözüm ortağı, hem de yeni bir dil öğrenme yolculuğunuzda rehberiniz olmaya hazırım! 1. Tercümanlık Hizmetleri (Arnavutça Türkçe) Ana dil seviyesindeki hakimiyetimle; fuarlar, iş...

Mütercim tercümanlık 2. sınıf öğrencisiyim. Altyazı çevirisi, vbelge çevirileri alanında bilgi sahibiyim. Uygun tekliflerle iş yapmaya hazırım.

9 Eylül Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık bölümü mezunuyum. Almanca ve İngilizce dillerinde profesyonel, yeminli tercümanım. Teknik, edebi, akademik, tıbbi, hukuki metinler ve basın metinleri konusunda düzenli olarak çeviriler yapmaktayım.

Merhaba ben Buse Canbay. Üniversite öğrencisiyim ve aynı zamanda bir firmada dizi çevirmenliği yapmaktayım, bu şekilde harçlığı çıkartmaktayım. Bu alanda taleplerinizi beklemekteyim.

Öğrenci olarak ek gelir elde etmek b2 seviyesi ingilizce bilgilerimi kullanarak kendim için ek gelir elde etmek istiyorum

İngilizce öğretmenliği okuyorum, okul masraflarımı ve temel ihtiyaçlarımı karşılamaya yardımcı olsun diye çevirmenlik yapıyorum.

Dil öğrencisiyim sınava hazırlanıyorum ek gelir olarak çevirmenlik yapıyorum elimden gelen her şeyi yapacağıma emin olabilirsiniz

İzmirde universite ogrencisiyim %100 ingilizce bolum okuyorum ingilizceme guvenirim

İyi seviyede ingilizcem var Uzun süre dil eğitimi aldım Çocuklarla iletişimim iyidir

Dokuz Eylül Üniversitesi Mimarlık ve Şehir Planlama mezunuyum. Telekomünikasyon sektöründe müşteri ilişkileri, Otomotiv sektöründe yönetici asistanı olarak görev aldım. İş hayatıma aktif olarak otomotiv sektöründe devam ediyor her alanda başarılı olabileceğime inanıyorum. Sizlerin kurumunada...

Kıbrıs Doğu Akdeniz Üniversitesinde iki yıl “İngilizce Mütercim Tercümanlık” bölümünde öğrenciydim. Sonrasında Türkiye’ye Celal Bayar Üniversitesi “İngilizce Mütercim Tercümanlık” bölümüne yatay geçiş yaptım. Şu an ikinci sınıfa geçmiş bulunuyorum. 82,50 YÖKDİL puanımla birlikte C1 seviye...

Metinlerin anlamını ve bütünlüğünü koruyarak akıcı ve doğru çeviriler yapmaya özen gösteriyorum.
Bayraklı Online Çevirmenlik ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Online Çevirmenlik için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Online Çevirmenlik taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Online Çevirmenlik talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Online Çevirmenlik için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İzmir Bayraklı Online Çevirmenlik fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 9.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.