Hizmet Ver
Beykoz civarında 108 Almanca Tercüman ve Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 108 Almanca Tercüman ve Çevirmen, Beykoz içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Beykoz içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Beykoz içinde yazılan 89 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 67 kişi Beykoz Almanca Çevirmen için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Yi-KA Consulting olarak tercümelerde,oturma izni işlemlerinde,potansiyel vergi kimlik numarası temininde,çalışma izni başvurularında vb. işlemlerde destek sağlanmaktadır.

İleri seviye almanca bilen, ve daha önce sizin geçtiğiniz yollarsan geçmiş biri olarak A1,A2,B1,B2, C1 seviyesi konuşma, gramer, yazma vb. becerilerinizi geliştirerek sizi sınavlara hazırlıyorum... Diğer hocalardan farkım Almancayi Almanyada öğrendim... diksiyon ve fonetik konusunda da sizi...

Almanya doğumluyum, Almanya'da üniversite dahil olmak üzere eğitimimi tamamladım. İngiltere'de Master yaptım. Farklı ülkelerde staj deneyimim oldu. Türkiye'de ise farklı kurumsal firmalarda yönetici olarak görev aldım. İnsan iletişimim kuvvetlidir. Sonuç odaklı çalışıyorum ve empatik bir yapıya...

Koç Üniversitesi üçüncü sınıf işletme öğrencisiyim. İyi seviyede İngilizce, Almanca ve giriş seviyesinde İtalyanca bilgisine sahibim, çeviri işleriniz için güvenebilirsiniz. İngilizce tercümanlık da yapabilirim.

Köln Üniversitesi Hukuk Fakültesi son sınıf öğrencisiyim. Almanca’m anadil seviyesindedir. Almanca çeviri ihtiyacınız olursa iletişime geçebilirsiniz.

Merhaba. İstanbul Erkek Lisesi'nden C2 Almanca, C1 İngilizce ve Alman lise diplomasıyla mezun oldum. Şu an Koç Üniversitesi 1. sınıf işletme öğrencisiyim. Almanca ve İngilizce online/yüz yüze özel ders, çeviri ve seslendirme hizmeti vermekteyim.

Koç Üniversitesi bilgisayar mühendisliği öğrencisiyim. İngilizce'nin yanı sıra B1 seviyesinde Almanca biliyorum

Merhabalar, ben Aysu. 21 yaşındayım ve İstanbul Teknik Üniversitesi öğrencisiyken 2023 yılında Almanya’dan üniversite kabulü aldığım için okulumu dondurup Almanya’ya taşındım. Almanca hazırlığı tamamladım, TestDAF sınavından neredeyse tam puan aldım ve eğitimime başlayacağım. Şu an part time...

her türlü almanca ve ingilizce çeviri ve almanca ingilizce online özel ders verilir

Profesyonel bir makale yazarı ve çevirmen olarak, benzersiz hizmetlerimle müşterilerimin dikkatini çekmek ve fark yaratmak için buradayım. Sizlere yazılı iletişim ihtiyaçlarınızda kapsamlı bir çözüm sunuyorum. Makale yazarlığı, içerik oluşturma, blog yazma, SEO uyumlu yazılar, çeviri hizmetleri...

Yabancı dil üzerine eğitim alıyorum. Lise son sınıf öğrencisiyim ve yurt dışında okumak için bu işle uğraşarak para kazanmak isterim. Desteğiniz için teşekkürler.

İngiliz ve Alman Dili ve Edebiyatı mezunu olarak, her seviyeden öğrenciye özel dersler veriyorum. Hayatımın belirli bir döneminde Almanya'da yaşadım ve bu sayede dil ve kültürü derinlemesine anlama fırsatı buldum. Daha önce ilkokul, ortaokul, lise ve üniversite öğrencilerine yönelik gramer ve...

Boğaiçi politika öğrencisiyim her türlü çeviri işinize yardım edebilirim. Rusça, İngilizce, Almanca, Türkçe.

İyi düzey İngilizce bilgisine sahibim. Fransızca ve Almanca'da da bir miktar hakimiyetim var. Okuduğum veya duyduğum bilgileri temiz bir dille çevirebileceğime inanıyorum. Sanat ve bilim üzerine düzenli okuma yapıyorum ve multidisiplinerim. Problem çözmeyi severim, problemi anlayamıyorsam da, soru...

Koç Üniversitesi İşletme bölümü mezunuyum. 10 yıllık çalışma geçmişimde global markalarda pazarlama ekiplerinde pazarlama iletişimi ve dijital pazarlama ekiplerinde çalıştım. Freelance çeviri tecrübem mevcut. İngilizce ve Almanca’dan çevrilen sekiz adet kitabım mevcut.

Yaratıcı çeviri, etkili metin yazarlığı ve dikkat çekici ürün tanıtımı konularındaki uzmanlığım sayesinde, çevirilerinizi en iyi şekilde yapacağımdan eminim.

20 sene Almanya'da yaşadım. Almanca ve Türkçe ana dilim. 20 senedir de Türkiye'de yaşamaktayım. Sağlık turizmi sektöründe Almanca ihtiyacı olan sağlık kuruluşlarında tercüme ve danışmanlık hizmeti vermekteyim.

Merhaba ben 18 yaşında lise öğrencisiyim. Yabancı dilim ailem sayesinde gayet ileri düzeyde, eminim ki sizi mağdur etmem .

Merhaba, ben Simay. Boğaziçi Üniversitesi'nde Çeviribilim öğrencisiyim. Türkçe'nin yanında ikinci anadilim Almanca. İleri seviyede İngilizce'ye hakimim. Çeviri ve transkripsiyon deneyimim var. Titiz ve hızlı çalışıyorum.

6 yıldır İngilizce, Fransızca ve Almanca dillerinden çeviriler yapıyorum. T24, Daktilo1984 ve serbestiyet.com gibi muteber gazete ve dergilerde sayısız çevirim yayımlandı. En son İngiliz filozof Roger Scruton'ın ''How to Be a Conservative'' adlı kitabını Türkçe'ye kazandırdım.

Almanca-İngilizce dillerindeki çevirilerde öğrencilik yıllarından bu yana deneyime sahip çok dilli bir çevirmen. Her zaman yeni diller ve kültürler öğrenme meraklısı oldu. Makale,belge ve web sitelerine kadar 300'den fazla işi titizlik ve başarıyla tercüme etti.

Almanca yeminli tercüme için hizmetinizdeyim. Alman dili ve edebiyatı bölümü lisans mezunuyum ve aynı bölümde yüksek lisansımı tamamlıyorum. Kısa sürede çeviri yapabilirim.

• 20 yıl Almanya’da doğmuş, yaşamış ve eğitim görmüş, Hacettepe Üniversitesi/Almanca Öğretmenliği mezunu • Türkçe'den Almanca'ya metin çevirisi • Almanca'dan Türkçe'ye metin çevirisi • Yeminli Çeviri • Simultane (eş zamanlı) Çeviri • Ardıl (konsekütif) Çeviri • Seminer, Konferans ve...

Türk Alman Üniversitesi, Uluslararası İlişkiler ve Siyaset Bilimi öğrencisiyim. TestDaf onaylı C1 sertifikasına sahibim. Önümüzdeki sene Almanya’da eğitimime devam edeceğim. Altyazı, makale, toplantı çevirilerinde yardımcı olabilirim.

genelde b2-c1-c2 seviyesindeyim memnun kalacaginiza inaniyorum ogrenciyim ve online is ariyorum

Sızın ıcın ozel cevırmenlık yapabılırım ıstanbul turk ve alman unıversıtesınden mevzunum hem ıngılızcem hemde almanca kuvvetlıdır

Metinlerinizi yabancı dillere çevirebilir ve logo tasarlayabilirim, aynı zamanda C ve C++ kodlama da yapabilirim.

Merhabalar, Almanca hazırlık eğitiminin ardından bir süre Almanya'da bulundum. Halen Almanca Hukuk eğitimi almaktayım. Hukuk terminolojisine hakimim. Makale, kitap, yazı çevirilerinde özen ve dikkatle yardımcı olabilirim.

Orta düzey Almanca bilgisine sahibim. Lakin anadili Almanca olan ekip arkadaşlarım var. Alacağım işi profesyonel olarak teslim edebileceğime eminim.

İngilizce başta olmak üzere Fransızca Almanca ve İspanyolca dillerinde anlam bütünlüğünü koruyarak ve doğal bir akışla çeviri yapıyorum Hizmetim sadece kelimeleri çevirmek değil metnin ruhunu tonunu ve mesajını hedef dile en doğru şekilde aktarmaktır. Her projede titiz dil kontrolü yapar...

Merhaba, Ben Harun, çok dilli iletişimde uzmanlaşmış deneyimli bir tercümanım. Yüksek kaliteli çeviri hizmetleri sunma konusundaki tutkum ve titizliğim ile bilinirim. Dil engellerini aşmak ve kültürler arasında köprüler kurmak benim için bir yaşam tarzıdır. Hizmetlerim: Yazılı ve sözlü çeviri...

Merhabalar Ben Ozan Eren Arifoğlu Türk Alman Üniversitesi Hukuk Fakültesi öğrencisiyim. Aynı zamanda yazın Bielefeld Üniversitesinde eğitim gördüm C1 düzeyinde almancam var

Türk Alman Üniversitesi'nde öğrenciyim. 1 yıl Almanca hazırlık okudum. B2-C1 TestDaF belgesine sahibim.

Türk-Alman Üniversitesi Hukuk bölümü öğrencisiyim.Bu işte daha yeniyim ancak yapacağım işe özen gösteririm ve hak etmediğim parayı almam. Hem kazanç elde etmek hem de kendimi geliştirmek açısından çeviri yapıyorum. Almanca, İngilizce ve Osmanlıca çevirebileceğim diller.

Ana dil seviyesinde almanca özel ders Yüksek lisans Yeminli Mütercim Tercüman Almanca Türkçe

Türk-Alman Üniversitesi Hukuk Fakültesi öğrencisiyim. Türk-Alman Üniversitesi’nin yanısıra Almanya Bielefeld Üniversitesi’nden de dil eğitimi aldım. B2-C1 seviyesi dil yeterliliğine sahibim.

Almanya da okudum ve orada yaşadım. Şuan emekliyim, ek gelir olarak yapmak istiyorum.

Ben Türk-Alman Üniversitesi, 3. sınıf lisans öğrencisi Oğuzhan. Lisans bölümüm gereği oldukça fazla akademik yazılar yazarken bölümüm %100 Almanca olduğundan dolayı da sürekli gerek hocalarımızla gerekse kendi aramızda çokça konuşmaktayız. Aynı zamanda TestDaf B2 belgem de bulunmaktadır. İş...

Türk-Alman Üniversitesinde Malzeme Bilimi ve Teknolojileri 2. Sınıf öğrencisiyim. Eğitimimi Almanca alıyorum ve TestDaF TDN 15 belgem mevcut. Resmi belgeler haricinde çevirilerinizi itinayla yapabilirim. Sınavlarınızda yardımcı olabilirim.

33 yaşındayım ve 20 yaşıma kadar İsviçre'de yaşadım okudum meslek edindim temelli Türkiye'ye donduk ailece. Almancayi Türkçe kadar iyi anlar iyi özetler iyi çevirir her türlü üstesinden gelirim söz konusu Almanca ise seve seve.
Beykoz Almanca Çevirmen ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Yağmur G.
Almanca Çevirmen
14/07/2025
Taha bey çok dikkatli ve hızlı çalışmakta, süreci sorunsuz bir şekilde tamamladı. Çok teşekkür ediyorum.
Şükran A.
Almanca Çevirmen
26/10/2024
Lale hanım çok iyi bir tercüman. Aldığı işi sizden çok daha fazla önemseyerek tamamlıyor. Sözünü tutan ve söz verdiğinden daha fazlasını yapan biri. İyi ki tanıştık. Daha çok yolumuz ve işimiz olacak. Hem iş hem kişilik olarak kendisini tanıdığımız için çok şanslıyız 🌺
Gül D.
Almanca Çevirmen
12/02/2024
Sağolsun, Zafer bey tercüme ve noter işlerini kısa sürede halletti. Tam puan veriyorum. Bana karşı sabırlı ve nazikti.
Bora K.
Almanca Çevirmen
07/08/2023
Teklif olusturma anindan itibaren cok hizli ve ilgili donus aldim kendilerinden, kesinlikle herkese tavsiye ederim.
Elanur A.
Almanca Çevirmen
16/06/2023
Gayet ilgili ve yardımsever birisi. Bir çok dilde de yardımcı olabilmesi ayrıca güzel. Resmi bir dil gereken çevirimi gayet kısa bir sürede tamamladı. Kesinlikle tavsiye ederim
Buse S.
Almanca Çevirmen
26/05/2023
Çok hızlı dönüş sağladilar.acelem olmasını bildirmem halinde bir kaç saat içerisinde metni çevirip yollamıştı Tuğçe hanım. Emeğiniz için teşekkür ederim.
Oğuz K.
Almanca Çevirmen
19/05/2023
İsmihan hanım, ilanı verdikten kısa bir süre içinde dönüş sağladı ve akşama kadar tercümeleri yetiştirdi. 1 gün sonrası noter onayları ve apostil işini de yapıp kargo yaptı beni büyük yükten kurtardı. Diğer çevirilerim için başka tercüman aramama gerek kalmayacak
Bünyamin S.
Almanca Çevirmen
08/04/2023
Çok kısa sürede uygun fiyata çevirimi yaptı, zaman dar olduğu için bizzat kendisi kargo için en uygun firmayı bulup evraklarımı bana gönderdi, ben memnun kaldım, umarım işlerini temiz yapan böyle insanlar hep daha güzel yerlere gelirler