Beykoz civarında 470 Almanca Tercüman ve Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 470 Almanca Tercüman ve Çevirmen, Beykoz içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Beykoz içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Beykoz içinde yazılan 81 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 3.649 kişi Beykoz Almanca Çevirmen için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
İyi düzey İngilizce bilgisine sahibim. Fransızca ve Almanca'da da bir miktar hakimiyetim var. Okuduğum veya duyduğum bilgileri temiz bir dille çevirebileceğime inanıyorum. Sanat ve bilim üzerine düzenli okuma yapıyorum ve multidisiplinerim. Problem çözmeyi severim, problemi anlayamıyorsam da, soru...
Almanca-İngilizce dillerindeki çevirilerde öğrencilik yıllarından bu yana deneyime sahip çok dilli bir çevirmen. Her zaman yeni diller ve kültürler öğrenme meraklısı oldu. Makale,belge ve web sitelerine kadar 300'den fazla işi titizlik ve başarıyla tercüme etti.
20 sene Almanya'da yaşadım. Almanca ve Türkçe ana dilim. 20 senedir de Türkiye'de yaşamaktayım. Sağlık turizmi sektöründe Almanca ihtiyacı olan sağlık kuruluşlarında tercüme ve danışmanlık hizmeti vermekteyim.
Boğaiçi politika öğrencisiyim her türlü çeviri işinize yardım edebilirim. Rusça, İngilizce, Almanca, Türkçe.
Almanya Goethe Universitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı ve Uluslararası İlişkiler çift anadal mezunuyum. Türkçe - Almanca - İngilizce dilleri arasında çeviri yapabilirim ancak alman vatandaşı olduğum için noterlerde kaydımın olma şansı yok, yeminli çeviri desteği yapamıyorum. Latince diplomam olduğu...
Yabancı dil üzerine eğitim alıyorum. Lise son sınıf öğrencisiyim ve yurt dışında okumak için bu işle uğraşarak para kazanmak isterim. Desteğiniz için teşekkürler.
Merhaba, ben Simay. Boğaziçi Üniversitesi'nde Çeviribilim öğrencisiyim. Türkçe'nin yanında ikinci anadilim Almanca. İleri seviyede İngilizce'ye hakimim. Çeviri ve transkripsiyon deneyimim var. Titiz ve hızlı çalışıyorum.
6 yıldır İngilizce, Fransızca ve Almanca dillerinden çeviriler yapıyorum. T24, Daktilo1984 ve serbestiyet.com gibi muteber gazete ve dergilerde sayısız çevirim yayımlandı. En son İngiliz filozof Roger Scruton'ın ''How to Be a Conservative'' adlı kitabını Türkçe'ye kazandırdım.
Dilediğiniz çevirileri kısa süre içinde bilgisayar ortamında yapıp istediğiniz formatta sizlere sunuyoruz.
Merhabalar. Serbest çevirmenlik ofisimizde dilediğiniz her dilde çeviri işlerinizi alıp dilediğiniz tarihe yetiştirmek için size en uygun imkanlarda tercüme, çeviri yapıyoruz. Dilediğiniz makale, alt metin, kitap vb. tüm çeviri işleriniz için buradayız.
Türk-Alman üniversitesinde hukuk okuyorum. İleri derecede Almanca bilgim var ve hukuk almancasına hakimim. Akademik düzeyde metinleri ve belgeleri çevirebilirim
Almanca- Türkçe Türkçe-Almanca İngilizce - Türkçe Türkçe - İngilizce Çeviri yapılır
Halihazırda İstanbul Üniversitesinde Fransız dili ve edebiyatı okuyorum. Bu sene Almanya'da Erasmus programı için bulunacağım. Cebime biraz harçlık olsun diye burdayım. 10 Yaşından beri İngilizce konuşuyorum, Kanada'dan B2 sertifikalıyım fakat şuan C1 olduğumu iddia edebilirim. Fransızca'da da...
Merhabalar sevgili üyeler ben 2 sene öncede platformda hizmet veriyordum sonra tekrardan yurtdişinda olduğum için ara verdim eğitimimi Almanyada tamamlayip Türkiyeye geri döndüm ben Almanca ve Rusça dillerini iyi derecede bilip özel sektörlerde Tercüman olarak hizmet veriyorum yazili ve konuşma...
Doğuma büyüme Almanyalıyım. Yarı Türk ve yarı Alman olduğum için, her iki dilde Ana dilim. Ana okuldan Üniversiteye kadar Almanyada okudum. Almancadan Türkçeye ve Türkçeden Almancaya. İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye akademik makale, hukuki ve ticari metinler ile tüm eğitim...
İngilizce, Türkçe, Arapça ve Türkçe biliyorum ve bu dillerle çeviri ve makale yazma konusunda size yardımcı olabilirim. Daha önce birçok farklı konuda makale yazma deneyimim oldu. Uluslararası öğrenciler için hazırladığım sunumlarla da kendimi geliştirdim. Üniversitede hukuk fakültesinden mezun...
İstanbul'da Almanca-Türkçe çevirileri ve tercümanlık hizmeti. Online Almanca ders verilir. Freiberufliche Dolmetscherin und Übersetzerin in Istanbul. Ich biete Konsekutiv- und Flüsterdolmetschen bei Ärztebesuchen, Mitarbeiterschulungen, Konferenzen, Seminaren und Verhandlungen an.
İngilizce ve İspanyolca dillerinde ileri düzeyde yetkinliğe sahip herhangi bir konuda çevirmen ve makale yazarıyım. İngilizce'den İspanyolca'ya ve İspanyolca'dan İngilizce'ye çeviri hizmeti verebilir, makaleler yazabilirim. 3D animasyon ve video düzenleme konusunda uzmanım. Anadilim Türkçe olup...
Merhaba! Ben Kardelen, mütercim tercümanlık alanında deneyimli ve tutkulu bir çevirmenim. Almanca ve İngilizce dillerinde uzmanlık sahibiyim ve dil engellerini aşmak, metinleri akıcı ve anlamlı bir şekilde çevirmek konusunda kendime güveniyorum. Mütercim tercümanlık bölümünden mezun olmamın yanı...
Merhaba, ben Asya Talan. Almanca web sitesi, metin, video, ses kaydı, resmi belge gibi her türlü çeviri işiniz için yardımcı olabilirim.
Selam Ben Yaren. Türk asıllı Alman vatandaşayım 2 anadil biliyorum, Almanca ve Türkçe Yaklaşık 5 yıldır uzman olarak sağlık, turizm ve dijital alanlarda profesyonel çeviri ve yazarlık yapmaktayım. Hallo, ich bin Yaren. Ich bin deutsche Staatsbürgerin türkischer Herkunft, spreche 2 Muttersprachen,...
Almanya Berlin'de yasiyan bir muhendisim. Ortaogrenim ve lise yillarimda da Almanca egitim gordum.
Merhabalar ben Görkem. Çeviri, makale yazma, herhangi bir konu hakkında sahip olduğum diller ile bu işleri hem Türkçe hemdde farklı dillerde ekibim ile profesyonel bir şekilde yapabiliriz. Bu işte çok tecrübeliyiz ve elimizden gelenin en iyisini yaparız.
Merhaba, Türk-Alman Üniversitesi, Almanca Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler mezunuyum. Lisans hayatımın son yılında otomotiv sektörünün ileri gelen şirketlerinden birinde çalışıyorum ve 2 senedir de aktif olarak iş hayatımda Almanca ve İngilizce kullanıyorum. Lisans hayatımda da pek çok...
Dil farklılıklarını aşmak için sizlere yardımcı olacak çevirmenlik hizmetleri sunuyoruz. İngilizce, Almanca, İtalyanca ve Hukuk İngilizcesi dillere çeviri hizmeti veriyoruz ve belgelerinizin doğru ve anlaşılır bir şekilde çevirisi için buradayız. Hukuk belgelerinin çevirisi, yasal prosedürler ve...
Merhaba, ben Bilal. 21 yaşındayım. Çocuk yaşta Almanya'ya taşındım. Orada 5 sene yaşadım ve lise okuduktan sonra geri döndüm. Bu sebeple hem Almanca hem de İngilizce dillerine hakimim. Aktif olarak Marmara Üniversitesinde Mütercim ve Tercümanlık bölümü öğrencisiyim.
Merhabalar; Şu an özel bir medikal firmada tercüman olarak çalışmaktayım. Medikal çeviri, web site çevirileri de aynı zamanda mesleğimin içindedir ve aktif olarak yapmaktayım. İngiliz dili ve edebiyatı mezunuyum. Makale çevirileri ve çeviri bilimleri akademik olarak yatkın olduğum alanlardır....
1981 yılında Almanya'da doğdum ve bütün eğitim hayatımı Almanya'da tamamladım. Almanca İngilizce ve Türkçe dillerine Yazma ve konuşma düzeyinde iyi derecede hakimim. Çalışma hayatım boyunca farklı milletlerden müşteriler ile Almanca ve İngilizce konuştum. Hertürlü metin çevirisi ve işleriniz için...
Anadil seviyesinde almanca konuşuyorum. Almanyada doğdum büyüdüm. 26 yaşında türkiyeye taşındım. Sağlık turizm de tercümanlık veya satış yapmayı tercih ediyorum
Yirmi beş yıl Almanya'da yaşadım ve etüm eğitim hayatım Almanya'da geçti. Almanca benim ikinci anam dildir ve dolayısıyla konuşma, yazma ve tercümede ileri düzey dil hakimiyetimle destek verebilirim.
Almanca mütercim tercümanlık mezunuyum. Almanca ve İngilizce den Türkçe ye uzmanlık alanı gerektirmeyen her türlü belge ve ya metin çevirisi yaparım. Ayrıca ilkokul ve ortaokul öğrencilerine özel ders veririm.
İstanbul Bilgi Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı ve Psikoloji bölümlerinde okuyorum. Khan Akademi'de gönüllü çevirmenlik, Fil'm Hafızası'nda haber editörlüğü yaptım. C2 seviyesinde İngilizce bilgimin yanı sıra B2 seviyesinde de Almanca biliyorum.
Türk-Alman Üniversitesi Hukuk bölümü öğrencisiyim.Bu işte daha yeniyim ancak yapacağım işe özen gösteririm ve hak etmediğim parayı almam. Hem kazanç elde etmek hem de kendimi geliştirmek açısından çeviri yapıyorum. Almanca, İngilizce ve Osmanlıca çevirebileceğim diller.
Türk Alman Üniversitesi'nde öğrenciyim. 1 yıl Almanca hazırlık okudum. B2-C1 TestDaF belgesine sahibim.
Merhaba, ben 21 yaşında bir çevirmenim. Evet daha çok genç yaşta dil öğrenme hevesim doruklardaydı ve öğrenmek için peşinden çok koştum. Benim size vereceğim sadece çevirmenlik olmayacaktır karşıdaki müşterinin işini kolaylaştıracak çözümler de sunmaktır. Yapacağım işi en iyi şekilde ve en yararlı...
Merhabalar Ben Ozan Eren Arifoğlu Türk Alman Üniversitesi Hukuk Fakültesi öğrencisiyim. Aynı zamanda yazın Bielefeld Üniversitesinde eğitim gördüm C1 düzeyinde almancam var
Sızın ıcın ozel cevırmenlık yapabılırım ıstanbul turk ve alman unıversıtesınden mevzunum hem ıngılızcem hemde almanca kuvvetlıdır
Metinlerinizi yabancı dillere çevirebilir ve logo tasarlayabilirim, aynı zamanda C ve C++ kodlama da yapabilirim.
Öncelikle merhabalar, ben Oğuzhan şu anda Türk-Alman üniversitesinde almanca lisans eğitimi görmekteyim. Almanca için TestDaf sınavında toplamda 20 üzerinden 15 puan almış bulunmakla birlikte her ne kadar ingilizce için IELTS tarzı bir sınava girmemiş olsam da British Council gibi sitelerden...
33 yaşındayım ve 20 yaşıma kadar İsviçre'de yaşadım okudum meslek edindim temelli Türkiye'ye donduk ailece. Almancayi Türkçe kadar iyi anlar iyi özetler iyi çevirir her türlü üstesinden gelirim söz konusu Almanca ise seve seve.
Beykoz Almanca Çevirmen ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Almanca Çevirmen için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Almanca Çevirmen taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Almanca Çevirmen talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Almanca Çevirmen için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Beykoz Almanca Çevirmen fiyatları, talep detayına göre 90 TL ile 500 TL arasında değişmektedir.
Angela D.
Almanca Çevirmen
08/11/2024
Çok samimi ve yardımcı olan hızlı ve sorunsuz iletişim ile hizmetlerinden çok memnun kaldım. Çok teşekkür ederim.
Ihsan C.
Almanca Çevirmen
16/02/2024
Ilk çalışmamız oldu. Iyiki de olmuş. Güvenilir bir kişi. Almanca dilini pratik kullanabilen ve üst düzeyde tercüme yapabilen kapasiteye sahip. Diğer tercümanlar İrem hanıma baksınlar ve işini öğrensinler. Tekrar bir ceviri işim olursa, ilk adresim Irem hanım dır.
Gül D.
Almanca Çevirmen
12/02/2024
Sağolsun, Zafer bey tercüme ve noter işlerini kısa sürede halletti. Tam puan veriyorum. Bana karşı sabırlı ve nazikti.
F K.
Almanca Çevirmen
14/11/2023
Vallahi on numara bir kişi kendisi kesinlikle para odaklı bakmıyor odemeyi bile sormadı evrakları hemen yolladı çok teşekkür ederim
Ecehan B.
Almanca Çevirmen
05/11/2023
Nihat Bey sürecin başından beri çok ilgili ve nazik davrandı. biraz acelem olduğu için sıkıştırmak zorunda kaldım ama süreci iyi yönetti. Gonderdigi çeviri de çok beğenildi. piyasadan daha ucuz diyemem, ama gördüğüm kadarıyla kesinlikle daha kaliteli.
Esra D.
Almanca Çevirmen
16/09/2023
Esra Hanım, çeviri işimizi hızlı bir şekilde yaptı. iletişimi, sorularımıza cevapları ve ilgi alakası üst seviyede idi. kendisine buradan ayrıca teşekkür ediyorum.
Dicle T.
Almanca Çevirmen
21/08/2023
çevirmenlik işimizi kolayca ve hızlı bir şekilde halletti çok memnun kaldık güvenle çevirilerinizi yaptirabilirsiniz teşekkürler İrem hanim
Sude Ü.
Almanca Çevirmen
13/06/2023
Hatice hanımın kibarlığı ve başarısı sayesinde harika bı almanca sınavı geçirdim tekrar teşekkürler.