Beykoz civarında 144 Tıbbi Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 144 Tıbbi Çevirmen, Beykoz içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Beykoz içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Beykoz içinde yazılan 224 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 65 kişi Beykoz Tıbbi Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
Merhaba ben Yapay Zeka Mühendisliği öğrencisiyim ve derslerimi İngilizce olarak alıyorum.C1 seviye İngilizcem var. Bu yetkinliğimi burada kullanmak istedim.
Doktorum. Almanyada yaklaşık 6 ay kısa dönem araştırmacı olarak çalıştım. Şu anda Koç Üniversitesinde doktora yapmaktayım.
İngilizce tıp mezunu hekimim uzun yıllardır çeviri yapmaktayım ve yurt dışında (Londra,Berlin,Barselona) kaldım stajyerlik yaptım Kelime sayısına göre en geç 1-3 gün içinde hızlı ve doğru bir şekilde teslim edebilirim Telefon numaramı profilde görebilirsiniz. Bu numara üzerinden iletişime...
Almanya Goethe Universitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı ve Uluslararası İlişkiler çift anadal mezunuyum. Türkçe - Almanca - İngilizce dilleri arasında çeviri yapabilirim ancak alman vatandaşı olduğum için noterlerde kaydımın olma şansı yok, yeminli çeviri desteği yapamıyorum. Latince diplomam olduğu...
Çevirisini istediğiniz projeleriniz hızla işleme alınarak, tercüme kalitesinden taviz vermeden en kısa sürede size teslim edilecektir. 4 yılı aşkın tecrübemle size hizmet vermekten hep gurur duyarım. Sözlü ve yazılı tercüme, teknik, hukuki, tıbbi ve daha bir çok alanda projeleriinizi sizin için...
Hem gündelik hem de akademik İngilizce konusunda tecrübeliyim. Özellikle makale çevirisi için buradayım. :)
Rusça-Türkçe çeviri. Tiplantı, Görüşmeler, Fuar, online çeviri, özel ders, evrak çeviri, web siteleri çeviri. İstanbulu tanıtım gezmeler.
Dil Bariyerini Aşarak Küresel İletişimi Sağlayın! Merhaba! Ben Volkan Kahyalar, Avrupa dilleri ve konusunda uzmanlaşmış bir freelance çevirmenim. Dil bariyerini aşarak, küresel iletişimi sağlamak ve metinlerinizi doğru bir şekilde aktarmak için buradayım! Neden Benimle Çalışmalısınız? Dil...
Herkese merhaba. Ben Hilal.8 senelik İngilizce öğretmeniyim. 30 yaşındayım. İstanbulluyum ve doğduğumdan beri İstanbul'da yaşıyorum. İstanbul/Ümraniye'de bir Anadolu Lisesinde kadrolu öğretmen olarak görev yapıyorum. Aktif olarak akademik makale, evrak, web sitesi, kitap çevirileri vb. çeviri...
İsmim Atalay 38 yaşımdayım. İstanbul Saint Joseph Lisesi ve YTU mezunuyum. Université de Poitiers’de master yaptım. Uzun yıllardır Fransa’da yaşıyorum. Sizlere yardımcı olmak isterim. Saygılarımla,
Merhaba. 4 yıldır profesyonel çevirmenlik ve tercümanlık yapıyorum. Tıbbi çevirilerinizi profesyonel ve hızlı bir şekilde yapıp iletebilirim.
Tıp öğrencileri tarafından Türkçe-İngilizce ve İngilizce-Türkçe akademik çeviri hizmeti. Standart çevirilerimiz C1 seviyesinde olup ekstra olarak native proofreading hizmetimiz mevcuttur.
Merhabalar; Şu an özel bir medikal firmada tercüman olarak çalışmaktayım. Medikal çeviri, web site çevirileri de aynı zamanda mesleğimin içindedir ve aktif olarak yapmaktayım. İngiliz dili ve edebiyatı mezunuyum. Makale çevirileri ve çeviri bilimleri akademik olarak yatkın olduğum alanlardır....
Her türlü İngilizce-Türkçe dil çiftindeki çevirilerinizi uygun fiyata yapabilirim.
Merhaba! İstanbul Üniversitesi'nde Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümü öğrencisiyim ve geçimime yardım etmek için Armut üzerinden çeviri işleri yapıyorum. İngilizcem oldukça gelişmiş, şu an öğrenci olduğum ve ciddi bir sertifika alamadığımdan resmi bir belge yok elimde ama C1 diyebilirim, referans...
2016 yılında İstanbul Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldum. Üniversite yıllarından beri aktif olarak çeviri yapmaktayım. İki dil arasında çeviri yapabilmek, her iki dile yazılı/sözlü, dilbilgisi gibi hakimiyetlerin dışında kültürel background olarak da hakim olmanızı...
Üç dil biliyorum ( FANSIZCA, ARABÇA, INGİLİZCE, TÜRKÇE ). Yaklaşık 4-5 senedir Türkiye'deyim.
tıp öğrencisiyim bu nedenle tıbbi ve medikal çeviriler daha tercihim içinde . diğer alanlarda da çeviri yapabilirim
Yurt dışında aile hekimliği deneyimi ve çok sayıda makale-dergi-kitap çevirisi birikimi olan tıp doktoru tarafından tıbbi terminolojiye uygun "doğru" çeviri yapılacaktır.
7 yılı aşkın tecrübe ile Türkçe/İngilizce ve İngilizce Türkçe çevirileriniz zamanında ve eksiksiz teslim edilir.
Hello, I hope you are all satisfied with the services I will provide. I am here to translate German, Arabic, English and Albanian for you. You can be sure that you will stay happy.
Sayın İlgili, Uluslararası bir sanat eleştirmeni olarak, Paris merkezli AICA Derneği üyesi olduğumu belirtmek isterim. Harvard Business Review gibi yöneticilere içerik üreten yayınlarda, özellikle finans teknolojisi (fintech) ve piyasa üzerine yazılar yazma deneyimim bulunmaktadır. Özgün kültürel...
Merhaba. Ben Baran. Yeditepe Üniversitesinde çeviri bilim bölümü 3. sınıf öğrenciyim. 2 yıl Kanada'da İngilizce eğitimi aldım. Medikal, teknik ve makale çevirilerinde tecrübem var.
Merhaba ben Mine, İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. İngilizceyi öğretmeye ve yeni dil öğrenmeye çok açık bir insanım.
Merhabalar ben Görkem. Çeviri, makale yazma, herhangi bir konu hakkında sahip olduğum diller ile bu işleri hem Türkçe hemdde farklı dillerde ekibim ile profesyonel bir şekilde yapabiliriz. Bu işte çok tecrübeliyiz ve elimizden gelenin en iyisini yaparız.
Merhabalar. 4 yıldır yurdışında bir firmada profesyonel çevirmenlik yapıyorum. Metin, röportaj ve traskripsiyon çevirileri üzerinde çok deneyimim var. Bunların yanında İstanbul Üniversitesinde hocalarımın akademik yazılarını çeviriyorum. Bir süreliğine Florence Nightingale hastanesinde Uluslararası...
Küçük yaşlardan itibaren dile merakım vardı bunuda zaman içerisinde geliştirebildim sağlık alanında okumam sayesinde de tıbbi terminolojiyede hakimim.
Üniversite yıllarımın başından bu yana araştırma, öz motivasyon, girişimcilik ve farklı yetenekler ve bilgiler edinme noktasında kendimi geliştirdim ve kendimi de geliştirmeye devam etmekteyim. İşini tutkuyla yapan, efektif, özverili, hevesli ve iş etiğine bağlı biriyim. Yeni şeyler öğrenmeyi, var...
Merhaba, ben Ebru. Fransız dili ve edebiyatı bölümü öğrencisiyim. Aynı zamanda ingilizce ve fransızca asistan öğretmenim. Her iki dil için çeviri, online ders, özel ders, ödevlere yardımcı, sınavlara hazırlık gibi şeyler için yardımcı olabilirim.
Sakarya Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezun oldum. İngilizce ve Almanca dillerinde profesyonel çeviri yapıyorum. Daha önce, hasta raporu, dava metni, kitap, dergi, dizi, belgesel çevirisi yaptım.
Ana dilim olduğu için kolaylıkla en doğru şekilde dile, kültüre, konuşma tarzına uygun çeviri yapabilirim. Çeviri konusunda her tema ve alanda size yardımcı olabilirim.
Cerrahpaşa İngilizce Tıp mezunuyum. Bir süre ABD'de yaşadım. Makaleleri İngilizceden Türkçeye veya Türkçeden İngilizceye çevirebilirim.
Merhabalar ben umut bir çok dilde sizlere sesli veya yazılı çevirmenlik yapabilirim
Çok sayıda tıbbi makale çevirisini, yılların tecrübesiyle hizmetinize sunuyorum. Uygun ve hızlı çeviri için tercih ediniz.
Freelance İngilizce Tercümanlığı yapıyorum. Yıldız Teknik Üniversitesi mezunuyum.
Profesyonel yerelleştirme ekibimiz ile işlerinizi kısa sürede tamamlayın. Maksimum memnuniyetiniz ve birinci sınıf hizmetler sunmak için sürekli gelişiyoruz. İlk etkileşimimizin uzun vadeli bir işbirliğinin başlangıcı olacağından ve size kusursuz hizmet sunmak için çok çalışacağımızdan emin...
LinkedIn profilimde tecrübelerimi ve niteliklerimi görebilirsiniz: https://www.linkedin.com/in/duru-narl%C4%B1-40844a233
* 27 senelik profesyonel yeminli tercüman, adli bilirkişi uzman çevirmen * Boğaziçili Üniversitesi lisans derecesi * + Eğitim alanında yüksek lisans derecesi + formasyon * + Hukuk eğitimi * İş İngilizcesi, Türkçe ve İngilizce hukuk dili, akademik, teknik, edebi ve sosyal alanlarda çeyrek...
İngilizce ve Türkçe Anadil 7 sene İngilizce lisansüstü eğitim Akademik geçmiş Resmi ve günlük konuşma dillerinin nüanslarına hakim
Hello , my name is Ali , I was born in April 2002, It's been a while that I'm living in İstanbul -Turkey. I'm studying medicine here , while I work as a translator to make my own allowance, I will be so glad If we could do beneficial contribute with each other.
Beykoz Tıbbi Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Tıbbi Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Tıbbi Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Tıbbi Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Tıbbi Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Beykoz Tıbbi Çeviri fiyatları, talep detayına göre 80 TL ile 1.800 TL arasında değişmektedir.
Adnan B.
Tıbbi Çeviri
28/03/2023
Çok başarılı bir ekip. İşbirlikçi, duyarlı, insancıl. Üst düzey bir iyi niyet söz konusu. Tüm yardımlarınız için teşekkürler. Herkese tavsiye ederim.
Akar Ö.
Tıbbi Çeviri
22/02/2023
Yapılacak işe hemen dönüş yaptılar. Aynı gün içinde 2 saat içersinde çevirimi yapıp dönüş yaptı. Çok memnun kaldım kesinlikle tavsiye edebilirim.
Yağmur Y.
Tıbbi Çeviri
04/01/2023
Oğlumun çözger raporu ve epikrizini çevirmek için çok yardımcı oldu Remzi bey.Aklıma takılan her konuda yardımını esirgemedi sağolsun. Yaptığı işin hakkını vererek özveri ile ilgilendi.Aldığım hizmetten son derece memnun kaldım.Büyük bir memnuniyetle tavsiye ederim ve kendisine çok çok teşekkür ederim.Sayesinde oğlumun hastane evrakları konusundaki endişelerim son buldu. Çok teşekkür ederim
Adnan B. K.
Tıbbi Çeviri
09/10/2022
Ayşenur Hanım'a tıbbi çevirimdeki yardımları için çok teşekkür ederim. Bu konuda yardım almak isteyen olursa tavsiye ederim.
Havva M.
Tıbbi Çeviri
18/06/2022
Psikiyatri makalemin Türkçeye çevrilmesi için Begüm hanımdan yardım aldım. Bu konuda daha önce çalıştığım kişilere göre çok daha hızlı ve profesyonelce çeviriyi yaptı. Mütercim tercüman biriyle beraber bir doktorun çalışması olduğu cok belli. Bundan sonra da tüm çevirilerimde kendisi ile çalışmaya devam edicem.
Tugce A.
Tıbbi Çeviri
18/06/2022
Begüm hanım İngilizce tıbbi makalemin Türkçeye çevrilmesini gayet başarılı ve hızlı bir şekilde yaptı. Daha önce baska çevirmenlerle çalışmıştım ama onlar tıbbi kelimeleri düzgün çevirmemisti. Kendisi doktor olduğu icin terimlere gayet hakim bir şekilde cevirmis. Kendisine cok teşekkür ederim.
Şuheda Ş.
Tıbbi Çeviri
24/02/2022
Ezgi hanim cok nazik, ilgili ve oldukca profesyonel. Ben tibbi bir konuda makale cevirisi icin yardim almistim, bu konulara hakimiyeti cok iyi, oldukca memnun kaldim
Batuhan A.
Tıbbi Çeviri
23/02/2022
Son derece kaliteli bir hizmet aldığımı düşünüyorum. Tıbbi terimler gayet doğru çevrilmişti. Teşekkürler