Hizmet Ver
Büyükçekmece civarında 109 Makale Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 109 Makale Çevirmeni, Büyükçekmece içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Büyükçekmece içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Büyükçekmece içinde yazılan 30 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 53 kişi Büyükçekmece Makale Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Rusça–Türkçe ve Türkçe–Rusça çeviri alanında profesyonel olarak çalışıyorum. Her iki dil için de resmi dil belgelerine sahibim. Çevirilerimde anlam bütünlüğünü, kültürel uyumu ve dilin doğal akışını korumaya özen gösteririm. Akademik, teknik, ticari ve kişisel metinlerde doğru, akıcı ve zamanında...

Çeviri hizmetleri sunuyorum ve İngilizce metinlerinizi hızlı ve etkili bir şekilde Türkçe'ye çevirebilirim. Yüksek kaliteli çevirilerimle, müşterilerimin beklentilerini karşılayacak ve memnuniyetlerini sağlayacak işlemler yapabilirim. Benimle çalışın ve hizmetlerimin farkını keşfedin.

Beykent Üniversitesinde Mütercim Tercümanlık (İngilizce) öğrencisiyim. C2 seviye İngilizce sertifikam bulunmakta. TOEFL sınavını 105 puanla tamamladım. Şuanda dijital oyun alanında haber çevirileri yaptığım bir platformda çalışıyorum.

2019 Trakya Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü girişli olup şu anda aktif olarak İstanbul Aydın Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü 3. sınıf öğrencisiyim. Çeşitli çeviri atölyelerinde dizi çevirmenliği deneyimim var.

İstanbul Üniversitesi'nde Amerikan Kültürü ve Edebiyatı okuyorum. Küçüklüğümden beri dile meraklıydım, yabancı şarkılar dinler, filmler ve diziler izler, kitaplar okurdum. Zamanla İngilizcede yerli bir konuşmacı kadar iyi bir dil hakimiyetine sahip oldum. Ayrıca n4 seviye Japonca bilgim de...

Küçüklüğümden beri ingilizceyle iç içe olmakla beraber izlediğim diziler filmler okuduğum makale ve kitapların bana kattığı bilgiyle beraber bu işi yapıyorum elimden gelenin en iyisini yaptığım bu çevirilerden sizin de yararlanmanızı isterim.

Her türlü Konu hakkında İngilizce Makale , Metin , yazı vb. yazdırmak için ulaşabilirsiniz. Her türlü İngilizce Metin çevirisi için ulaşabilirsiniz. Her seviye online İngilizce dersi için ulaşabilirsiniz.

Merhaba. Bilgisayarı hızlı kullanırım ve çeviri işinde oldukça uzun süredir aktif olarak çalışıyorum.

Merhaba ben Fatma SAĞIR Moleküler Biyoloji ve genetik mezunuyum. Bölümümü %100 İngilizce olarak tamamladım. Bunun yanısıra 1 yıl İngilizce hazırlık dersi gördüm. İstanbulda yaşıyorum. Bu alanda İngilizce makale çevirisi, kitap bölüm çevirisi veya herhangi bir konuda İngilizce metin çevirisi...

Merhaba üniversite öğrencisiyim çocukluğumdan beri hem annem hem de babamın mesleklerinden dolayı yurtdışı seyahatlerimden, yazılım bilgimden dolayı ana dil seviyesinde ingilizce konuşabiliyorum ve anlayabiliyorum

Merhaba, adım Betül. 23 yaşındayım ve veteriner hekimim. Yakın zamanda doktora eğitimime başlayacağım , Öğrencilik sürecine tekrar gireceğim şu dönemlerde kendime hem maddi olarak yardım edebilecek hem de çok sevdiğim çeviri işini devam ettirecek bir platform arıyordum ki burayı buldum :) Advanced...

Türkiye'de doğup büyüdüm; bu nedenle ana dilim Türkçe'dir. Eğitim hayatımı tamamlayarak, 2023 yılında Uluslararası Saraybosna Üniversitesi'nden mezun oldum. Uzun yıllara dayanan bir deneyimle Microsoft Office programlarını etkin bir şekilde kullanabiliyorum. Son altı yıldır çevirmenlik, araştırma...

Universiteye hazirlanirken ek gelir amacli butun ingilizce turkce ceviri islerine acigim. on iki yildir ingilizce egitim goruyorum ve lisede dil bolumunden mezun oldum

İngilizce öğretmeniyim. Ve dil sanatıyla tutkulu bir ilişkim var. Profesyonel çevirmenlik hizmetleri sunuyor ve her projeyi bir sanat eserine dönüştürüyorum.

Kültür üniversitesi ingiliz dili ve edebiyatı 3. Sınıf öğrencisiyim. Ayrıca 2. Üniversite olarak Anadolu üniversitesinde marka iletişimi okumaktayım. Üniversiteye başlamadan önce 4 yıl ingilizce eğitimi aldım.

İngilizce Mütercim/Tercümanlık bölümü öğrencisiyim.Hem kendimi daha iyi geliştirmek hem de çevreme faydalı olmak istiyorum.

Merhabalar İstanbul Gelişim Üniversitesinde yönetim bilişim sistemleri öğrencisiyim. Hem okul masraflarımı karşılamak için çeviri yapmaya başladım. İngilizce seviyem C1 dir herhangi bir belgeyi kolaylıkla ve hızlıca çevirebilirim.

3 yıldır fuarlarda aktif olarak Tercümanlık yapıyorum. Galataport limanında Cruise gemilerine gelen yolcuların check-in işlemlerinde görev aldım. İngiliz konsolosluğunda Tercümanlık yaptım. UEFA kura çekiminde Tercümanlık yaptım. Havalimanına gelen yabancı yolcuların otellerine Vip bir şekilde...

Beni Mertcan olarak tanıyabilirsiniz. Yaşım 17 olup, son üç ila dört yıldır İngilizce öğrenmekteyim ve bu dili oldukça iyi derecede bilmekteyim. Mizahi ya da diğer herhangi bir metni, sizin için Türkçe'den İngilizce'ye veya İngilizce'den Türkçe'ye çevirebilme yeteneğine...

Merhaba arkadaşlar. Ben Muhammet Shouman 20.yasindayim Suriyelim 9.yıldır İstanbul da yaşıyorum Lise mezunu, açık öğretim fakültesinde uluslararası ticaret ve lojistik yönetimi okuyorum Arapça - ingilizce İngilizce - arapça Arapça - Türkçe Türkçe - Arapça İngilizce - Türkçe Türkçe -...

Beykent Üniversitesi Mütercim İngilizce Tercüman bölümü mezunuyum. İkinci diploma olarak da Rusça Tercümanlık okumaya devam ediyorum. İngilizce ve Rusça tercüme işlerinizi gönül rahatlığıyla verebilirsiniz :)

Selamlar Online Şekilde Neredeyse Dünyanın Tüm Dillerini Sizlere Çevirme Hizmeti Sağlıyoruz. Ayrıca İstediğiniz Dilde Makale Yazma Hizmeti, İstediğiniz Proje Sunumunu Hazırlama Hizmeti, Web Sitesi Çeviri Hizmeti, Sosyal Medya İle İlgili Account Boost (Hesap Erişebilirlik Arttırma, Sosyal Medya...

Üniversite öğrencisiyim. Daha da önemlisi Sessiz Savaş isimli kitabın yazarıyım. Muhasebe işleriylede ilgileniyorum, çevirmenlikte yapıyorum. Çalışmak güzel ama bir yandan çok yönlü olmaya çalışmakta lazım :)

Hırslı, düzenli ve çalışkanım. Hedefime ulaşabilmek adına elimden gelenin daha fazlasını yapmak için gereken her riski alırım. Emin ve sağlam adımlarla ilerlerim. En iyisi olmayı hedefler ve mükemmel olabilmek için çaba sarf ederim.

Akıcı bir şekilde konuşabilir ve çevirebilirim. Akademik seviyide ingilizce biliyorum. Makale çevirimi , firmalar arası yazışmalar, tercümanlık çok iyi yapabiliirm. Kaliteli bir hizmet için beni tercih etmelisiniz

Aktif olarak ingilizceyi akıcı ve detayları dahilinde konuşabilen, yazabilen biriyim. Hazırlığı B2-C1 halinde bitirdim. Akademik kelime dağarcığımın iyi olduğunu gönül rahatlığı ile söyleyebilirim. Elimden geldiğince hatasız ve en az hata ile çevirmeye özen gösteririm.

Merhaba. Ben bir metin yazarıyım ve kelimelerle hayat veren bir sihirbazım. İşte size beni çok iyi anlatan bir tanıtım: 🖋️ Kelimelerin Dansçısı: Her bir kelimenin gücünü ve etkisini iyi bilen biriyim. Kelimelerle bir dansa dönüşen cümleler yaratırım ve okuyucuları büyülerim. İçeriğinizi...

Merhaba! Rusça dilinde uzmanlaşmış bir çevirmen olarak, iş görüşmeleri, web siteleri, makaleler, metinler, altyazılar ve reklamlar gibi çeşitli metin türlerini başarıyla çeviriyorum. Hem dilbilgisi becerilerim hem de kültürel anlayışım sayesinde, iletişiminizin eksiksiz ve etkili bir şekilde...

4-5 sene boyu fuarlarda çevirmenlik yaptım. Daha önce tıbbi bir internet sitesi için İngilizce kaynaklardan Türkçeye çevirerek içerik hazırladım. Bilgisayar üzerinden belge çevirisi yapıyorum.

Ege Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyati mezunuyum. Akabinde isletme alaninda yüksek lisans yapip sigorta sektoründe calismaya basladim. Eğitimim boyunca kendimi gelistirmek icin kisa akademik metin, makale cevirileri yaptim. Şu an isim dolayisiyla ihtiyac oldukca Türkçe policeleri İngilizceye...

Merhabalar ben Burcu. Üniversite öğrencisiyim ve ek gelir için armuta başvurdum. Bir sene full ingilizce eğitim gördüm ve okuduğum bölümde de ingilizce olarak eğitimimi devam ettiriyorum.Her konuda makale yazabilirim, kitap çevirisi yapabiirim ve bunun gibi şeyler.

“Ben, anadilim gibi Arapça ve İngilizce dillerini iyi bir şekilde bilmekteyim. Her türlü tercümanlık görevini üstlenebilirim. Evrak tercümelerinden telefon görüşmeleriyle tercümeye, hatta yüz yüze görüşmelere kadar her türlü tercüme hizmeti sunabilirim. Profesyonel bir tercüman olarak, iletişimin...

Merhabalar, ben Buse 21 yaşındayım .Yaklaşık 9 senedir ingilizce biliyorum ve 5 senedir aktif olarak eğitim ve kamplarda çervirmenlik yapıyorum. Aynı zamanda İspanyolca ve Japonca eğitimimi tamamlıyorum.

İleri düzey İngilizce (C1) ve orta düzey Almanca (B1) dil yeterliliğine sahip, dil ve çeviri alanına ilgi duyan bir adayım. Yazılı çeviri ve metin analizi konularında yetkin olup, çeviri sürecinde anlam bütünlüğünü ve üslup tutarlılığını korumaya özen gösteririm.

Merhaba. Ben Ediz, bir freelance çevirmenim ve dillerin büyüsüne tutkulu bir hayranım. 23 yaşındayım ve yaklaşık 4 yıldır çeviri sektöründe yer alıyorum. Kendimi bir dilsel sanatçı olarak görüyor ve her proje için yaratıcı bir yaklaşım benimsemekten keyif alıyorum. Müşterilerim için en iyi...

çevirmen olarak, metinleri veya sözlü içeriği bir dilden İngilizceye ya da İngilizceden başka bir dile doğru anlam, ton ve bağlamı koruyarak, doğruluk ve kültürel hassasiyetle çeviririm. Rolüm, hem kaynak hem de hedef dilin inceliklerini anlamayarak ceviririm. Böylece çeviriler net, profesyonel ve...

Merhabalar ben Yasmin.Üniversite 2. sınıf Rusça Mütercim Ve Tercümanlık öğrencisiyim.Rusça ve Türkçe ana dilim,bölümü tercümanlığı profesyonel olara yapabilmek için okuyorum.Çeviri isteklerinizi bekliyorum.

Merhaba,Ben Aysu, çok dilli bir tercümanım ve size en kaliteli tercüme hizmetini sunmak için buradayım. Rusya'da doğdum ve 18 yıl boyunca orada yaşadım. Sonrasında Azerbaycan'a taşındım ve 24 yaşına kadar orada kaldım. Son beş yıldır ise Türkiye'de yaşıyorum.Profesyonel kariyerim boyunca ana...

Merhaba, ben İngilizceden Türkçeye çeviri yapan bir çevirmenim. Çeviri sürecinde yılların verdiği tecrübe ve kaliteli kaynaklara erişimim sayesinde en yüksek kalitede çeviriler sunuyorum. Çeviri işlerinde büyük bir titizlikle çalışıyorum ve müşteri memnuniyetini her zaman önceliğim olarak...

İngilizce–Türkçe ve Türkçe–İngilizce çeviri hizmeti sunuyorum. Metinlerinizin anlamını koruyarak, doğru dil bilgisi ve akıcı bir anlatımla çeviri yapmaya özen gösteririm. Çevirdiğim içerikler: Resmi yazışmalar CV ve ön yazılar Akademik ve teknik metinler Web sitesi ve sosyal medya içerikleri Günlük...
Büyükçekmece Makale Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Makale Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Makale Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Makale Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Makale Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Büyükçekmece Makale Çeviri fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 8.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.