Hizmet Ver
Fatih civarında 117 Makale Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 117 Makale Çevirmeni, Fatih içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Fatih içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Fatih içinde yazılan 33 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 56 kişi Fatih Makale Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Sakarya Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Bölümü mezunuyum. Bir yıl İngilizce hazırlık eğitimi aldım ve bölümümü İngilizce olarak tamamladım. Üyesi olduğum öğrenci topluluğunda 3 yıl Uluslararası İlişkiler Birimi'ne başkanlık yaparak uluslararası projeleri katılım, uluslararası gönüllülük...

16 yaşındayım C1 plus ingilizce seviyesine sahibim okuduğumu hızlı ve düzgünce çevirebilirim. ilk ingilizce öğrendiğimde ilk okula dahi gitmiyodum .kelime dağarcığım geniştir okuduğumu anlarım çeviri yapmaya da bayılrım haftada bu işe 4 saate yakın süre ayırabilirim

İstanbul Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden 2015 yılında mezun oldum. 6 senedir ingilizce öğretmenliği yapmaktayım. Her çeşit belgeyi, yazıyı, dökümanı ing-tr veya tr-ing şekilde çevirebilirim.

Merhabalar, ben Nur. Küçüklüğümden beri İngilizce eğitimi alıyorum ki zaten İngilizce ikinci ana dilim haline geldi. Buna ek olarak başka diller üzerine çalışıyorum ve belgeleri, makaleleri, altyazıları bütünlüğü bozmadan çevirebiliyorum.

İstanbul'da ikamet ediyorum. İstanbul Üniversitesi İngilizce İktisat mezunuyum. YDS/YÖKDİL skorlarım 88.75 ve 96.25 puandır. İngilizce-Türkçe metin, makale ve akademik çeviri konusunda yardımcı olabilirim.

<Tüm Dillerde Profesyonel Çeviri ve Tercüme Hizmetleri> Merhabalar, Yeminli ve Adli İngilizce tercüman olarak 10 yıllık mesleki deneyime sahibim. Profesyonel yeminli tercüman ekibimle birlikte, tüm dillerde yazılı ve sözlü tercüme hizmetleri sunuyorum. Gerekli tüm belge ve yetkinliklere sahibim....

Merhaba,bilgisayar mühendisliği okuyorum.Aynı zamanda kendi kendime iyi bir şekilde İngilizce öğrendim ve dil bilgimle insanlara da yardımcı olmak istiyorum.Her türlü İngilizce-Türkçe,Türkçe-İngilizce çeviri yapabilirim.

Çeviri alanında gerekli eğitimi almış profesyonel bir çevirmen/editörüm. 5 yılı aşkın süredir bu sektördeyim. Çeviri, editörlük ve çeviri etiği konularında çeşitli dersler aldım ve İngilizce Mütercim Tercümanlık programından mezun oldum. Ayrıca tıbbi çeviri alanında da uzmanım.

Merhaba, ben Zeynep, lise öğrencisiyim. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çevirilerde özellikle makale ve proje yazılarında deneyim sahibiyim. Daha önce Econova Gençlik Dergisi, Teknofest ve TÜBİTAK gibi projelerde çevirmenlik yaptım ve hâlen yapmaktayım. Disiplinli ve düzenli çalışmayı öncelik...

Merhaba Ben Türkçe İngilizce ve bir çok dil çevirisi yapmaktayım. İhtiyacınız olan profesyonel ve güvenilir bir çevirmen arıyorsanız doğru yerdesiniz Detayları konuşmak için mesaj atabilirsiniz. Hemen yardımcı olurum

İngilizce'ye ana dilim seviyesinde hakimim. Uzun yıllar ingilizce eğitimi aldım, hala daha kendimi geliştiriyorum. C2 seviyesindeyim. Akademik dile hakim olduğum kadar sokak ve genç diline de hakimim. Hızlı çalışırım ve disiplinliyimdir.

Merhaba, Yaklaşık 7 senedir Turkcell global bünyesi altında çalışıyorum ve kurumsal firmalar ile iletişim kurma, resmi dil ve bir çok farklı platformlarda çevirmenlik yapıyorum. Her konuda yardımcı olabilirim. Günün her saati online durumdayım.

Almanca Mütercim-Tercümanlık mezunuyum. İngilizce ve Almanca dillerinde anlam odaklı, özenli ve zamanında çeviri hizmeti sunuyorum. Akademik, genel ve günlük metinler için güvenle iletişime geçebilirsiniz.

Merhaba Ben Zeynep, Acıbadem Üniversitesi Medikal Sosyoloji Yüksek Lisans öğrencisiyim, Tüm akademik evraklarınızın yanı sıra her türlü belgeyi İngilizce diline çevirebilme yetisine sahip olduğumu belirtmek isterim. Dip not olarak anadilim Sırpça, İhtiyaç dahilinde Sırpça, Boşnakça, Hırvatça...

Ben dilara, üniversite öğrencisiyim. İngilizce yeterlilik seviyem B2 fakat C1 seviyesi için öğrenim görüyorum. Bölümümü de ingilizce okuduğumdan ingilizce yazılarla aram iyi. Öğrenci olduğum için uygun fiyata, hızlı ve kaliteli hizmet verebilirim. Uzun yıllardır ingilizceye ve ingilizceyi kullanan...

İyi ve akıcı bir şekilde İngilizce,Kürtçe konuşabilme çevirebilme bilgim var ayrıca kendimi kısa ve öz bir şekilde ifade edecek kadar da Rusça biliyorum çevirisini de yapabiliyorum.Üniversite öğrencisiyim.

Merhaba, adım Emir. İstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi’nde İngilizce mütercim tercümanlık bölümü son sınıf öğrencisiyim. İngilizce dilini oldukça ileri seviyede yazar ve konuşurum. 16 yaşından beri bölümümle ilgili sektörlerde iş tecrübem var. Çeviri şirketlerinden yabancı organizasyon, turizm...

Merhaba, Öncelikle ben Arzu Kaya, Boğaziçi Üniversitesi Batı Dilleri ve Edebiyatları bölümünde son sınıf öğrencisiyim. Kitap veyahut makale çevirisi yapabilecek seviyedeyim. Çeviri işi aramaktayım. Sevgiler, Arzu.

Almanya'da doğmuş ve eğitimimi Almanya'da tamamlamış bulunmaktayım. Anadil seviyesinde Almanca bilgim, iyi düzeyde Fransızca bilgim bulunmaktadır. 10 sene boyunca Fransızca özel ders eğitimi verdim.

Almanca c1 ingilizce b2 seviyesinde konuşabiliyor ve yazabiliyorum detaylı ve doğru makale altyazı tercüme metinleriniz için iletişime geçebilirsiniz marmara üniversitesi alman dili ve edebiyatı ikinci sınıf öğrencisiyim

İngiliz Dili ve Edebiyatı lisans eğitimimin ardından, Karşılaştırmalı Edebiyat alanında yüksek lisans yaparak edebi metinleri farklı kültürel bağlamlarda analiz etme ve yorumlama becerimi geliştirdim. Akademik geçmişim sayesinde hem İngilizce hem Türkçe metinlerde dilin inceliklerine hâkimim....

Merhaba ben İstanbul Üniversitesi İstanbul Tıp Fakültesi 2. sınıf öğrencisi Efe Kaan. Klavyeyi tuşlayabildiğimden beri İngilizce ve yabancı dillerle ile iç içe oldum, araştırma yapmakta dürüst olmak gerekirse oldukça iyiyim. Akademik düzeyde İngilizce'de de oldukça iyi bir seviyede olduğumu...

Merhaba. Ben Ece Karayiğit. Süleyman Demirel Üniversite'si İngiliz Dili ve Edebiyatı 2. Sınıf öğrencisiyim. Liseden beri aldığım, üniversitede de devam eden, çeviri bilgimi kullanmak için şimdi Armut'tayım. İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce metinlerinizi, makalelerinizi çevirmek için lütfen...

Merhaba, ben Sıla. Üniversite öğrencisiyim ve advanced seviyede İngilizce bilgisine sahibim. Freelance olarak İngilizce tercümanlık yapıyorum. Dilediğiniz metni veya videoyu (altyazı) en kısa sürede çevirebilirim.

Almancaya, İngilizceye, Türkçeye, Rusçaya çeviri yapıyorum. Farklı metinleri yapabilirim. Kitap çeviri ve editörlük yapıyorum. Yayına hazırlıyorum.

Ana dili seviyesinde profesyonel çeviri hizmetleri sunmaktayım. Arnavutça, İngilizce, Fransızca ve Türkçe dilleri arasında uzmanlıkla çeviri yapıyorum. Ayrıca bu dillerden diğer dillere de çeviri hizmeti sağlamaktayım. İhtiyaçlarınıza yönelik doğru ve özenli çeviriler için benimle iletişime...

Akdemik İngilizce makale çevirisi yapıyorum. Fiyat tercihleriniz değerlendirilebilir. Öğrenci ve doktor arkadaşların makalesinde normal ücretten daha az ücret alınır. İngilizceden-Türkçeye Türkçeden-İngilizceye Sayfabaşına ücret alınır. İlgilenenler arayabilir

İstanbul Aydın Üniversitesinde İngiliz dili ve edebiyatı öğrencisiyim. İleri düzey ingilizceye sahibim. Aynı zamanda kapalı çarşı gibi turistlerin bol olduğu yerlerde uzun yıllar iş yaptım. Çevirmenlik konusunda da bolca tecrübem var. Çevirmemi istediğiniz herhangi bir yazıyı, ister başlangıç,...

Merhaba, ben Sare. Kanser biyolojisi alanında yüksek lisans yapıyorum. Akademik ingilizce ve biyoloji, tıp ile ilgili çeviriler konusunda yardımcı olabilirim. Uzmanlık alanımın dışında genel çeviri ihtiyaçlarınız için de size destek olmaktan mutluluk duyarım.

Merhabalar ben Ayşe Sena Çapa Tıp’ta yüzde yüz İngilizce tıp üçüncü sınıftayım yaklaşık dört yıldır bu yüzden İngilizce ile bol bol haşır neşir olduğum bir hayat yaşıyorum kendimi çeviri ve özellikle tıbbi çeviri konusunda oldukça yeterli görüyorum.

Ben Miray Bilgin, İstanbul'da Vefa Lisesi'nde 10. sınıf öğrencisiyim. İngilizce seviyem B2, Fransızca seviyem B1 ve Çince seviyem de B1 seviyesinde. Lisemde hazırlık sınıfında okudum ve bu yılda çeşitli yabancı dil becerileri kazanma fırsatım oldu. Daha önce MUN (Model United Nations) ve debate...

Üsküdar Üniversitesinde burslu olarak mütercim ve tercümanlık okuyorum. Daha önce ortaokul öğrencilerine lgs odaklı ders verdim. B2-C1 seviye ingilizce ve A2 seviye ispanyolca biliyorum, ispanyolca öğrenmeye devam ediyorum.

Üniversite Lisans bölümümde yüzde yüz İngilizce Felsefe okudum. Şimdi ise İstanbul Teknik Üniversitesi Siyaset Çalışmaları bölümünde yine yüzde yüz ingilizce yüksek lisans yapmaktayım. Bu nedenle, iyi derecede İngilizce okuyabiliyor ve Türkçe- İngilizce çeviri yapabiliyorum.

Merhabalar adım Anastasia. Türkçe ve Yunanca olacak şekilde 2 tane ana dilim var. Ayrıca İngilizce de Edexcel PTE general C2 sertifikam var. Böylelikle bu 3 dil arasında kolayca çevirmenlik yapabiliyorum.

ispanyol dili ve edebiyatı bölümünde okuyorum, ingilizce yds puanım 91.25, düzgün çeviri yapabilirim

Merhaba, ben Başak. İstanbul Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümünden ikincilikle mezun oldum. Hayat boyu öğrenime ve profesyonel gelişime inanıyorum. Bu çerçevede hedefim çeviribilime katkıda bulunmak ve kaliteli çeviriler üretmek. Hukuk, yazın ve tıp çevirisi alanında EN-TUR ve...

Merhaba. Ben Serre Sena, 19 yaşındayım ve İstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa Diş Hekimliği Fakültesi (İngilizce) 2. sınıf öğrencisiyim. İngilizcem okuldaki eğitimim, dinlediğim müzikler, izlediğim dizi/filmler ve gittiğim kurslar sayesinde gelişti. Lisedeyken sosyal medya üzerinden kendimi...

İngilizce dilini okul hayatım boyunca sevdim ve sürekli geliştirmeye çalıştım ve liseden sonrada bir ingilizce kursunda daha da oturmak için eğitime başladım. B2 seviyesinde bir konuşma ingilizcem var ancak metin çevirilerinde konuşmadan daha iyiyim.

İngilizce ve Türkçe dillerinde akıcı bir hakimiyete sahibim ve özellikle turizm, tanıtım, müşteri iletişimi ve kültürel içerikli metinlerin çevirisinde deneyimliyim. Çalışmalarımda anlam bütünlüğünü, kültürel uyumu ve dilin doğal akıcılığını korumaya özen gösteririm.

Merhaba ismim Mars 16 yaşında bir özel okulda öğrenciyim İngilizcem c1 ve ingilizce kursuna gidiyorum parasında aileme yardımcı olmak için hostelde çalışıyorum boş vakitlerimi de değerlendirmek istiyorum bu yüzden çeviri yapmayı düşünüyorum
Fatih Makale Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Makale Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Makale Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Makale Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Makale Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Fatih Makale Çeviri fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 8.500 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.