Hizmet Ver
Gaziemir civarında 56 Yabancı Dil Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 56 Yabancı Dil Çevirmeni, Gaziemir içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Gaziemir içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Gaziemir içinde yazılan 113 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 18 kişi Gaziemir Yabancı Dil Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

C1 Seviyesinde İngilizce seviyesine sahibim, altyazılarda oldukça deneyimliyim. :)

Innovative and passionate engineer with experiences in different stages of food science: planning, designing, implementing, analyzing, and manufacturing. Well-acquainted with food reaction of the human body. Well-aware of food chemical, rheological and quality control analysis including bioactive...

Öncelikli olarak 4 yıldır aktif bir şekilde çeviri yapıyorum. Son derece hızlı iş akışıyla birlikte gecikmeden istediğiniz çeviri taleplerine ulaşabilir ve acil işlerinizi aksamadan hizmet alabilirsiniz.

İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsünde %100 ingilizce Matematik bölümü mezunuyum. Yazılım ile ilgileniyorum. Ek iş olarak ingilizceme güvendiğim için çeviri yapmaktayım.

Dokuz Eylül üniversitesi mütercim tercümanlık 3. Sınıf öğrencisiyim Daha önce çok sayıda çeviri yaptım ve monster şirketinde çevirmenlikve tercümanlık yaptım

Üniversite sınavına İngilizceden hazırlandım. Uzun yıllardır da kendimi bu dile maruz bıraktım. Hep İngilizce öğretmenliği okumak istemiştim fakat sonrasında bir fikir değişikliğiyle kendime daha fazla dil ve daha çok bilgi katabileceğim Dilbilimi bölümünü tercih ettim.

21 yaşındayım, Dokuz Eylül Üniversitede çizgi film ve karakter tasarımı okuyorum, ileri derecede ingilizce biliyorum, İran Türküyüm, ailem İranda yaşıyor ben ise bir yıldır İzmirde yaşıyorum, daha önce Uşak Üniversitesinde moda tasarımı okuyordum ama eğitim ve vizyon bakımından daha iyi olduğunu...

Ben [ROHAM], [2017] yılında [İRAN]’de doğdum. Çocukluğumdan beri dillerle iç içe bir yaşam sürmeyi hayal ettim. lisans diploması aldıktan sonra, dil becerilerimi profesyonel bir kariyere dönüştürmeye karar verdim

2018 yılında İzmir Ekonomi Üniversitesi Çevirmenlik bölümünden mezun oldum. Çeviri bürolarında çalıştım. Şuanda da İngilizce Öğretmenliği yapmaktayım. Alt yazı çevirisi, website çevirisi, turizm çevirisi yapmaktayım.

Türkçe-İngilizce tercümanlık hizmetimle size en kaliteli tercüme hizmetini sunmaya hazırım. İster işletmenizle ilgili yazılı veya sözlü metinleri, ister kişisel belgelerinizi tercüme etmek için benimle çalışabilirsiniz. Tercüme işlemi, sadece iki dili birbirine eşleştirmekten ibaret değildir....

Sabancı Üniversitesi 2. Sınıf öğrencisiyim. Anadil düzeyinde akıcı bir konuşma birikimine sahibim. Anında çeviri konusunda yeterli kelime dağarcığım var.

Ben bir Karşılaştırmalı Edebiyat öğrencisiyim. Farklı kültürleri incelemek ,karşılaştırmak ve araştırmak işimin bir parçasıdır. İngilizce ve kültür bilgisinin bol olmasını gerektiren bu bölümün öğrencisi olarak bir çok konuda yardımım dokunabilir.

Doğadaki Yaşam adlı programın hem Türkçe altyazısını program ile yerleştirerek altyazısını yaptım hem de bunu İngilizceye çevirip bir de bu şekilde altyazısını yaptım. Michigan Üniversitesi broşürünün ödev üzerine Türkçe çevirisini yaptım. Kendi kullanımım için oyun çevirisi yaptım. Ayrıca...

Uygun fiyatlı çeviri ve konuşma desteği için ulaşabilirsiniz.Pazarlık payı mevcuttur.

Dokuz Eylül Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümü 3. Sınıf öğrencisiyim. İngilizce-Türkçe veya Türkçe-İngilizce belge çevirileri, altyazı çevirileri, transkripsiyon ve belge düzenlemeleri için ulaşabilirsiniz.

İleri seviyede İngilizce bilgisine sahibim. Daha öncesinde birçok kez kitap, altyazı vs. çevirisi yaptım. Ayrıca turistik yerlerde yabancı dil kullanarak çalıştım.

Hello. I am a fourth-year university student on this platform to create additional income. I am studying Business Administration in English and my major is 100% English. My university major is in accounting. If I come to my English level, I am between B2-C1. The translation is something I...

Merhaba ben Emre. Yaşar üniversitesi hukuk fakültesinde okuyorum. Denizli erbakır fen lisesinden mezunum. Hem okuyup hem çalışmak istiyorum. Sosyal becerileri yüksek bir insanım. Okuduğunuz için teşekkür ederim.

Merhabalar benim adım Efe soyadım vardar sizin için kaliteli şekilde ingilzice çeviri yapıcağım.

Merhaba. Ben henüz üniversite öğrencisiyim. Şu an da eğitimim dışında kendimi geliştirmek için, özel kurumlarda ortaokul öğrencilerine ingilizce öğretmenliği yapıyorum. Henüz 20 yaşında olmama rağmen gün geçtikçe daha fazla deneyim kazanıyorum. Boş zamanlarımda online olarak çeviriler yapıyorum....

İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü mezunuyum. Özellikle hukuk çevirisinde tecrübeliyim ancak tıp, teknik, edebi de dahil olmak üzere pek çok konuda da çeviri tecrübem var.

Dokuz eylül karşılaştırmalı edebiyat okuyorum c2 seviye ingilizcemin yanı sıra bölümüm sayesinde farklı kültürlere de hakimim buda çevireceğim metinleri sadece dil olarak değil anlam olarak doğru çevirmemi sağlar

Merhabalar İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. Her türlü çeviri veya özel ders ihtiyacınız varsa yazabilirsiniz.:)

ODTÜ mezunuyum uzun yıllardır çevirmenlik ve İngilizce öğretmenliği yapmaktayım, her türlü özellikle teknik çeviri ve altyazı çevirileri yapabilirim

Merhaba. Adım Elif. İnternet üzerinden basit çeviriler yaparak cüzi miktarda para kazanmak istediğim için burdayım.Eğer elinizde basit çeviriler var ise en mükemmel şekilde sizlere hizmet etmeye hazırım. :)

-Profesyonel Tercümanlık Hizmetleri- Hakkımızda: Diller arası köprü kurmak, kültürler arası bağlantı sağlamak ve mesajınızı eksiksiz iletmek için buradayım. Yüksek kalite standartlarında tercüme hizmetleri sunuyorum, çevirilerimde en küçük detayları bile gözden kaçırmadan çalışıyorum....

Aktif Mütercim ve tercümanlık öğrencisiyim. FIBA YOUTH BCL 2025 Galatasaray mihmandar/tercümanı. Çeviribilim öğrencisiyim ve dijital uygulamalarla yetkinliğim vardır.

Merhabalar adım Mertcan 23 yaşındayım. Dokuz Eylül Üniversitesi Yönetim Bilişim Sistemleri bölümü son sınıf öğrencisiyim.Daha önce Finlandiya,İtalya ve 4 ay Amerikada’da bulundum ayrıca anime sayfalarında çevirmenlik yaptım.İsteğe göre her türlü İngilizce-Türkçe çevirmenlik hizmeti vermeye hazırım

iyi bir çevirmen demek karşınızdaki muhatabın memnuniyeti demek. Yanlış çeviri yapmamın size neye mal olabileceğini tahmin edebiliyorum. Bundan dolayı görevim vermiş olduğunuz görevleri layıkıyla yapmaktır. Çevrilmeyi bekleyen bütün yazılarınızı bekliyorum, saygılarımla.

İleri seviyede İngilizce bilgim sayesinde Türkçeden İngilizceye ve İngilizceden Türkçeye kolay ve güvenilir çeviri yapabilirim. Zamanında teslim eder,titizlikle çalışırım.

Şu an B2 seviyesi İngilizce yeterliliğim bulunmakta. Halihazırda C1 seviyesi için eğitim alıyorum

❃𝙸̇𝚗𝚐𝚒𝚕𝚒𝚣𝚌𝚎 𝙼𝚞̈𝚝𝚎𝚛𝚌𝚒𝚖 𝚃𝚎𝚛𝚌𝚞̈𝚖𝚊𝚗𝚕𝚒𝚔 𝚘̈𝚐̆𝚛𝚎𝚗𝚌𝚒𝚜𝚒𝚢𝚒𝚖. ❃ 𝙸̇𝚗𝚐𝚒𝚕𝚒𝚣𝚌𝚎 𝚃𝚞̈𝚛𝚔𝚌̧𝚎- 𝚃𝚞̈𝚛𝚔𝚌̧𝚎 𝙸̇𝚗𝚐𝚒𝚕𝚒𝚣𝚌𝚎 𝚌̧𝚎𝚟𝚒𝚛𝚒 𝚢𝚊𝚙𝚒𝚢𝚘𝚛𝚞𝚖. ❃ 𝙺𝚎𝚕𝚒𝚖𝚎 𝚜𝚊𝚢𝚒𝚜𝚒 𝚟𝚎 𝚒𝚌̧𝚎𝚛𝚒𝚐̆𝚎 𝚐𝚘̈𝚛𝚎 𝚐𝚞̈𝚗 𝚟𝚎 𝚞̈𝚌𝚛𝚎𝚝 𝚍𝚎𝚐̆𝚒𝚜̧𝚒𝚛.

İngilizceden Türkçeye ya da Türkçeden İngilizceye çevirileriniz için profesyonel destek sağlamaktan mutluluk duyarım

Merhabalar, yaklaşık 7 senedir aldığım ingilizce eğitimim ile birlikte, English Culture adlı dil eğitim kurumundan C2 seviye ingilizce eğitimi ile mezun oldum. Gerek arkadaşlarım olsun gerek yakın çevremdeki iş sahibi insanlarla ingilizce danışmanlık ve metin çevirisi yaptım.

İleri seviye İngilizce bilgimi makaleler, dosyalarda sizlere yardımcı olabilmek adına buradayım! I am here to help you with my advanced English knowledge, articles and files! Please don't hesitate to contact.

Merhaba ben Cansu Cantürk. 23 yaşındayım İzmir’de yaşıyorum. İzmir Ekonomi Üniversitesi Muhasebe ve Denetim bölümünden bölüm birincisi olarak mezun oldum. Akademik kariyerim boyunca aldığım eğitimler sayesinde finansal tabloların hazırlanması, finansal tablo analizi ve raporlama gibi konularda...

Yurt dışında geçirdiğim süremü desem yaşadığım süremi desem türkçemden daha iyi

Yks ingilizce sınavında 324. Oldum. İleri seviyede İngilizce biliyorum. Şirketler için çeviriler yaptım

Globalleşen dünyaya ayak uydururken, erek kültürün toplum ve değerlerini göz önünde bulundurmak kaliteli ve doğru bir çeviri hizmeti sağlamak.

İngilizce belge, kitap, yazı her türlü çevirilerinizi en kısa sürede tamamlayabilirim.
Gaziemir Yabancı Dil Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Yabancı Dil Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Yabancı Dil Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Yabancı Dil Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Yabancı Dil Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İzmir Gaziemir Yabancı Dil Çeviri fiyatları, talep detayına göre 200 TL ile 8.500 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Berkay T.
Yabancı Dil Çeviri
17/02/2025
Ramazan Hocam inanılmaz bir tercüman, çok memnun kaldım. Önemli bir makale çevirimiz vardı teslim saatinden önce bitirdi ve sorunsuz bir çeviri iletti. Herkeze tavsiye ederim. Emeğine sağlık.