Güngören civarında 94 Makale Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 94 Makale Çevirmeni, Güngören içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Güngören içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Güngören içinde yazılan 216 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 56 kişi Güngören Makale Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
Ürdün’de geçen çocukluğun sayesinde Arapça ve İngilizce ikinci anadilim gibi yerleşmiştir. Aynı zamanda Arapça İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü dördüncü sınıf öğrencisiyim, yeminli tercüman olarakta hizmet veriyorum. Sözlü ve yazılı olarak tecrübe edindiğim işlerim oldu. CAT araçlarını...
Merhaba ben Batuhan, Turizm ve Otel İşletmeciliği bölümü mezunuyum ve geçmişte 5 yıldızlı otellerde tam zamanlı resepsiyonist olarak çalıştım, İngilizce seviyem iyi, gördüğünüz gibi Türkçe ana dilim, her türlü İngilizce ve Türkçe makaleyi çevirip en kısa sürede teslim edebilirim.
Merhaba, ben Meltem ve yazı alanında çalışmaktayım. Aldığım yabancı dil eğitimleri ile çevirilerin anlaşılır ve en uygun biçimde olmasına özen gösteren biriyimdir. Aynı zamanda kalemim kuvvetli olduğundan yazıların anlaşılır olmasını sağlayabilirim ki bu benim için oldukça önemli bir noktadır.
Ben Bayezid, ayrıntıları önemseyen ve okuyucularını ilgisini uzun süre kılmaya odaklanan bir makale yazarıyım. Her bir makalemde en son bilgiler ve araştırmalar eşliğinde yazıyorum ve müşterilerime en iyi sonucu sunuyorum. Kaliteli ve etkileyici içerikler sunmak benim için öncelikli hedefimdir.
Master of Pharmacy (MPharm) at King’s College London (UK) Doğma büyüme Londra, İngiltere den evlilik sebebiyle İstanbul, Türkiye ye taşınmış bulunuyorum. Bu geçiş dönemimde dilimi ve eğitimimi kullanarak boş vakitlerimde çevirmenlik yapıyorum. İngilterede hastanede klinik eczacı olarak...
İngilizce Öğretmenliği 4. sınıf öğrencisiyim daha önce erasmusta da bulundum ingilizce seviyem ileri düzeydedir.
Merhabalar, Akademik çalışmalar için kapsamlı literatür taraması, makale çevirisi, akademik çalışmalar için tablo ve grafik düzenleme, sunum hazırlama alanlarında ileri derecede yetkinliğim mevcuttur. Buse Büyükarslan
Merhaba. Ben Gökdeniz Gökdemir, İngilizce İşletme bölümü 1. sınıf öğrencisiyim ve ek gelir elde etmeye çalışıyorum. C1 seviyesinde İngilizce bilgisine sahibim ve herhangi bir yazı, makale veya kompozisyonu Türkçeden İngilizceye veya İngilizceden Türkçeye rahatlıkla çevirebilirim. Bu konuda size...
İngilizce Mütercim-Tercümanlık bölümü mezunu bir özel ders öğretmeni olarak, öğrencilerin bireysel ihtiyaçlarını anlamak ve onlara özelleştirilmiş bir öğrenme programı sunmak benim önceliklerim arasındadır. İngilizce gibi önemli bir alanda uzmanlığım sayesinde, öğrencilerin yabancı dil becerilerini...
Merhaba ben Eren, Her türlü metin ve online çevirilerde sizlere yardımcı olabilirim.
Merhabalar, 100% ingilizce mühendislik fakültesi egitimimden sonra uluslararası bir şirkette 10 yıllık bir iş deneyimim oldu. Şuan tam zamanlı bir işte çalışmadığımdan dolayı sizlere yardımcı olabilirim.
19 yaşındayım, ilk defa böyle bir yerde çeviri yapacağım. Bu yüzden anlayışla karşılarsınız umarım diye düşünüyorum. Şuan yaşım küçük olduğunu söyleyip işe almadıkları için sanaldan bulmaya çalışıyorum. Şu aralar paraya ihtiyacım var çünkü. Anlayışınız için teşekkür ederim.
Merhaba, ben Rabia. Giriş seviyesinde bir serbest çalışanım ve becerilerim arasında web tasarımı, metin yazarlığı ve İngilizce çeviriler yer alıyor. Henüz bir iş tecrübem olmamasına rağmen, bu konularda kendimi geliştirmek ve deneyim kazanmak istiyorum. Web tasarımı alanında HTML ve CSS gibi temel...
İyi Günler, İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Gazatecilik Bölümü mezunuyum. Yıllarca gazetecilik ve halkla İlişkiler yöneticiliği yaptım. 2023 yılı haziran ayı itibariyle İstanbul Gelişim Üniversitesi Mütercim Tercümanlık (İngilizce) Bölümünü bitirdim. Noter Yeminli Mütercim Tercüman olarak...
Merhaba; ben Rumeysa. Fransa'da doğdum ve lise eğitimimi Fransa'da tamamladım. Akıcı bir şekilde Fransızca konuşup, yazabiliyorum aynı zamanda simultane çeviri yapabiliyorum. Birçok alanda akademik olarak kendimi geliştirdim. Türkçe/Fransızca ve Fransızca/Türkçe çevirilere hakimim.
Merhaba. A1 seviyesinde İngilizce bilen lise öğrencisiyim. Daha önce buna benzer birçok iş yaptım okul projelerim olsun bazı resmi belgelere kadar bilgim var. Çok dikkatli bir şekilde ve doğru bir şekilde çeviri yapacağıma %100 eminim.
Merhabalar, ben Büşra. İngilizce Öğretmenliği 4. sınıf öğrencisiyim. İngilizce'yi çok seviyorum bu yüzden özel dersler verip çeviriler yapıyorum. Sizin çeviri işlerinizde yardımcı olmamı isterseniz ulaşabilirsiniz.
Üniversitede Almanca hazırlık öğrencisiyim. Aynı zamanda İngilizce çeviri yapıyorum. Bu konuda daha önce de farklı şirketler altında çalıştım. Türkçe yazım kuralları konusunda yetenekliyim. Mükemmeliyetçi olduğumu söyleyebilirim. Aldığım işleri süresi içerisinde teslim etmeye özen gösteririm....
Çok iyi derece İngilizce ve iyi derecede Almanca biliyorum. Sözlü yazılı gayet iyiyim. Yurt dışı tecrübem var. 2 sene Almanya'da yaşadım ve 8 ülke gezdim. İstanbul Kültür Üniversitesinde tam burslu Matematik - Bilgisayar son sınıf öğrencisiyim.
Merhaba ana dilim türkçe ingilizcem iyi bir seviyede işimi zamanında teslim ederim, dikkatliyimdir elimdeki işi her daim en iyi şekilde yaparım.
- Merhaba ben Hanna. İngilizce, Türkçe ve Farsça olarak çeviri yapmaktayım. -Hi there, It's Hanna ! I'm a profassional tri-lingual translator ; Fluent in English (IELTS Bandscore 8) , Turkish & native in Persian .
Merhaba ben Öykü, İngilize seviyem C1, Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik öğrencisiyim, İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümüne geçmek için DGS sınavına hazırlanıyorum. Büyük bir kitap okuyucusu ve aynı zamanda kendi çapımda yazarlıkta yapıyorum. Çevirilerde düzgün çeviriye çok önem veririm....
Merhaba 10 seneden fazla deneyimli serbest çevirmenim Rusça İngilizce Türkmence Türkçe dilleri arasında çeviri yapıyorum
Merhabalar, 3 senedir SGS şirketinde ISO,EN,ASTM teknik dokümanlarının çevirilerini yaptım. Denetimlere katılıp birebir çeviriler yaptım. Belli oranda simültane çeviri de yapabiliyorum. İnternette sınırsız bilginin olduğu zamanda araştırmacı bir insanım herhangi bir sektörün teknik jargonuna...
Merhabalar, Ben S. Nur Gündoğan. Ürdün, Malezya, Sudan, Mısır, Endonezya gibi ülkelerde, ileri gelen eğitim kurumlarında İngilizce ve Arapça başta olmak üzere çeşitli dil eğitimleri ve sertifikaları aldım. Şu anda uluslararası bir okulda İngilizce olarak eğitim veriyorum. Bunun yanı sıra İngilizce...
10 Yılı aşkın bir süredir Arapça eserler il ilgilenmekteyim. Yüksek Lisans mezunuyum. Arapça kitap çevirileri veya Gramer konusunda takıldığınız yerleri sizin için en iyi şekilde açıklayabilirim.
Adım Dilara Armutoğlu. İstanbul Kültür Üniversitesinde İngiliz dili ve edebiyatı bölümü mezunuyum. İngilizceden türkçeye ve türkçeden ingilizceye olmak üzere makale çevirileri, fuar tercümanlığı yapıyorum.
Mütercim- Tercümanlık mezunuyum. Online veya yerinde, İngilizce yazılı tercüme yapıyorum. İşini seven, gelişime açık ve sorumluluk sahibi bir insanım.
tercümanlıkta kendime güveniyorum. çevirisinizi elimden geldiğince birebir çeviri yapacağım
İTÜ - İngilizce Mimarlık mezunuyum. Yüksek lisansımı İngiltere'de sürdürülebilir mimarlık üzerine gerçekleştirdim. Resmi olmayan her türlü metni İngilizce - Türkçe arasında çevirebilirim. Aynı zamanda orta seviye Japonca bilgim bulunmaktadır. Bu alanda da çeviriler yapabilirim.
Merhabalar, ben Gamze. 21 yaşındayım. Rusça ve İngilizce online çevirmenlik yapıyorum. Rusça benim anadilim. Rusya’da doğdum ve büyüdüm. İngilizce’yi ise sonradan öğrendim. İngilizce seviyem B2’dir. Umarım birlikte güzel işler yapabiliriz. Sevgilerimle.
Her alanda Türkçe - İngilizce dil çiftinde çeviri yapabilir, editing, proofreading yapabilirim.
Şuan da Ankara Yıldırım Beyazıt üniversitesinde Arapça mütercim tercümanlık okuyorum, arapça ve ingilizce dalları arasında bir çok makale, altyazı çevirmenliği yaptım.
İngilizce mütercim tercümanlık okuyorum ve mesleğim konusunda birçok ders alıyorum, çeviri metninlerinin karşılaması gereken kriterleri konusunda kapsamlı bilgiye sahibim. Erek dil ve kaynak dil arasında olması gereken ilişkiye hakimim ve metinlerde geçen terimler ve argo kelimeler için eşdeğerlik...
İngilizce makale, rapor vs.çevirileri yapmakla birlikte altyapı çevirileri de yapabilmekteyim.
Çoğu sokak dili sayılabilecek kelimeleri, şakaları anlayabilir ve anlatabilirim.
Yaklaşık 5 senedir Arapça konuşuyorum yazılı çeviri yapma sınavlarına da girdim. En son girdiğim seviye belirleme sınavında B2+ seviyesinde çıktım.Daha çok akademik alanlarda çeviri yapmakla birlikte diğer konulardada kendime güveniyorum.
.Merhaba, Ben Berat. Mesleğim "prompt engineer" yapay zeka ile birlikte çalışıyorum. Yenilikçi projelerinizi gerçeğe dönüştürebilir ve başarıya giden yolda ileri adımlar atabilirsiniz. Yapabileceğimin sınırları neredeyse yoktur. Hayal edebiliyorsanız beraber yapabiliriz demektir.
Merhabalar, 1 yılı aşkın süredir "hoghheim.com" sitesi için seo uyumlu blog yazıları, makaleler yazmaktayım. Eğer herhangi bir yazıya ihtiyacınız olursa t.me/Yucuklu5umurta veya Whatsapp üzerinden iletişime geçebilirsiniz
İyi ve akıcı bir şekilde İngilizce,Kürtçe konuşabilme çevirebilme bilgim var ayrıca kendimi kısa ve öz bir şekilde ifade edecek kadar da Rusça biliyorum çevirisini de yapabiliyorum.Üniversite öğrencisiyim.
Güngören Makale Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Makale Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Makale Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Makale Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Makale Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Güngören Makale Çeviri fiyatları, talep detayına göre 100 TL ile 12.000 TL arasında değişmektedir.