Hizmet Ver
Güngören civarında 495 Online Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 495 Online Çevirmen, Güngören içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Güngören içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Güngören içinde yazılan 238 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 524 kişi Güngören Online Çevirmenlik için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

İngilizceme güveniyorum. Çeviri yeteneğim oldukça yüksek olup. Yurt dışı projelerinde çalışan bir otomasyon mühendisiyim

<Tüm Dillerde Profesyonel Çeviri ve Tercüme Hizmetleri> Merhabalar, Yeminli ve Adli İngilizce tercüman olarak 10 yıllık mesleki deneyime sahibim. Profesyonel yeminli tercüman ekibimle birlikte, tüm dillerde yazılı ve sözlü tercüme hizmetleri sunuyorum. Gerekli tüm belge ve yetkinliklere sahibim....

Bey Tercüme, yeminli tercüme hizmetleri sunan ve noter onaylı çevirilerde uzmanlaşmış bir tercüme bürosudur. Resmi belgeler, apostil işlemleri, hukuki metinler ve ticari dokümanlar gibi alanlarda profesyonel çeviri hizmeti sağlar. Müşteri memnuniyetine odaklanan firma, gizlilik ve doğruluk...

E-mail, akademik metin, belge, günlük yazı ve resmi metin çevirilerinde yardımcı olabilirim. 🗸 İngilizce ⇾ Türkçe akıcı ve doğal çeviri 🗸 Türkçe ⇾ İngilizce doğru, net ve anlam kaybı olmadan 🗸 Hızlı teslim, uygun fiyat ve revizyon desteği 🗸 Belgenin tarzına göre tonlama ayarı (resmi / akademik...

Adım gays , üç farklı dilde yetenekli bir dil bilmeye sahip bir tercümanım. Hem günlük hayatta etkili iletişim kurabilmek, hem de profesyonel tercüme hizmetleri sunabilmek adına Arapça, Türkçe ve İngilizce dillerinde uzmanlık seviyesinde bilgi sahibiyim.

Neden Beni Tercih Etmelisiniz? Uzmanlık Alanım: Hem İngilizce hem de Farsça’da derinlemesine bilgi ve deneyim sahibiyim. Her iki dilde de akıcıyım, bu da çevirilerimin doğallığını ve akıcılığını garanti eder. Kültürel Hassasiyet: Çeviri sadece kelime aktarımı değildir; kültürel bağlamı anlamak da...

Tüm projelerinizde hızlı ve kaliteli tercüme yapabilirim. Tercüme kalitesinden ödün vermeden en kısa sürede teslim edebilirim. 7 yılı aşkın tecrübemle ister sözlü, ister yazılı tercümede fiyatlandırma konusunda da yardımcı olurum. Sadece tercüme değil, online olarak hem gramer hem de konuşma...

İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce arasında çeviri ve altyazı hizmeti sunuyorum. Özellikle akademik, edebi ve genel metinlerde deneyimliyim. Tüm işlerimi titizlikle yapar ve zamanında teslim edebilirim.

Atatürk Üniversitesi’nde İngilizce Mütercim Tercümanlık son sınıf öğrencisiyim. Hem deneyim kazanmak, hem de harçlığımı çıkarmak maksadıyla buradayım.

Merhaba, Almanya'da hukuk okudum ve beş yıldan beri freelance çevirmenlik yapıyorum. Aynı zamanda iki yıldır Almanca özel ders veriyorum. Öğrencilerimi Goethe ve Telc başta olmak üzere pek çok dil sertifika sınavına hazırladım. Beş yıllık çevirmen deneyimimde İngilizce ve Almanca çeşitli dosyalar...

İngilizce Mütercim-Tercümanlık bölümü mezunu bir özel ders öğretmeni olarak, öğrencilerin bireysel ihtiyaçlarını anlamak ve onlara özelleştirilmiş bir öğrenme programı sunmak benim önceliklerim arasındadır. İngilizce gibi önemli bir alanda uzmanlığım sayesinde, öğrencilerin yabancı dil becerilerini...

Karabük Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Yaklaşık 8 yıldır Özel ve devlet okullarında İngilizce öğretmenliği yapmaktayım. Edebiyat Mezunu olduğum için eğitim hayatım boyunca ve sonrasında 3000'in üzerinde makale çevirisi yaptım. Bunun haricinde çok sayıda İngilizce-Türkçe ve...

Üniversitede Almanca hazırlık öğrencisiyim. Aynı zamanda İngilizce çeviri yapıyorum. Bu konuda daha önce de farklı şirketler altında çalıştım. Türkçe yazım kuralları konusunda yetenekliyim. Mükemmeliyetçi olduğumu söyleyebilirim. Aldığım işleri süresi içerisinde teslim etmeye özen gösteririm....

Önceliğimiz ücretsiz örnek çeviri yaparak, müşteri tarafından beğenildiği takdirde tercümeye devam ediyoruz.

Merhabalar, turizm rehberliği 4.sınıf öğrencisiyim ilkokuldan beri ingilizce eğitimim var. C2 seviyesinde inglizceye sahibim. Mesleğimde işe başlayana kadar sizlere ingilizcede her konuda yardım edebilirim.

Merhabalar, 100% ingilizce mühendislik fakültesi egitimimden sonra uluslararası bir şirkette 10 yıllık bir iş deneyimim oldu. Şuan tam zamanlı bir işte çalışmadığımdan dolayı sizlere yardımcı olabilirim.

Merhaba ben Batuhan, Turizm ve Otel İşletmeciliği bölümü mezunuyum ve geçmişte 5 yıldızlı otellerde tam zamanlı resepsiyonist olarak çalıştım, İngilizce seviyem iyi, gördüğünüz gibi Türkçe ana dilim, her türlü İngilizce ve Türkçe makaleyi çevirip en kısa sürede teslim edebilirim.

Merhaba, Cezayirliyim. B2 seviyesinde Türkçe, C1 seviyesinde İngilizce, anadil seviyesinde Fransızca ve Arapça biliyorum. Her türlü çeviri için destek olabilirim.

Ben Demir, 22 yaşında bir İngilizce eğitmeniyim. Eğitimin yanında İngilizce Türkçe rahatlıkla çeviriler yapabilirim, iki dile de gerek gramer gerek noktalama işaretleri gerek imla kuralları olsun anadil seviyesinde hakimim. Çevrimiçi veya İstanbul Avrupa yakası için yüz yüze çalışabilirim. Bu sene...

Merhaba ben Öykü, İngilize seviyem C1, Uygulamalı İngilizce ve Çevirmenlik öğrencisiyim, İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümüne geçmek için DGS sınavına hazırlanıyorum. Büyük bir kitap okuyucusu ve aynı zamanda kendi çapımda yazarlıkta yapıyorum. Çevirilerde düzgün çeviriye çok önem veririm....

Merhaba! Ingilizce-Turkce ve Turkce-Ingilizce yazili ceviri hizmeti sunuyorum. Akademik metinlerden is yazismalarina, CV'lerden web sitesi iceriklerine kadar cesitli alanlarda ceviri yapabilirim. Yaptigim her ceviride dilin doğru ve etkili kullanilmasina onem veriyorum. Hizmetlerim: Akademik ve...

Merhaba ben Semanur. İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Dil ve yazıyla uğraşmayı çok seviyorum, özellikle de İngilizce konusunda kendimi geliştirmek benim için önemli. Profesyonel olarak büyük bir tecrübem olmayabilir ama işimi hep özenle yapmaya çalışırım. Yazmak, çeviri yapmak ya da İngilizce...

İsmim Sude Doğramacı. 2022 senesinde Almanca eğitim veren İstanbul Erkek Lisesinden mezun oldum. Lise eğitimim sonunda ise Alman diploması olan Abitur’u aldım. Şu an ise İstanbul Üniversitesi Diş Hekimliği Fakültesinde öğrenciyim.

Ben Lale,Yıldız Teknik Üniversitesinde 3.sınıf işletme (ingilizce) bölümü öğrencisiyim.Aynı zamanda Vodafone’da pazarlama departmanında stajyerim.İngilizcem gerek yurtdışında bir süre yaşadığımdan gerek bölümüm ingilizce olduğundan dolayı çok kuvvetli ve bu becerimi çeviri yaparak değerlendirmek...

Yıldız teknik universtesi ingilizce öğretmenliği öğrencisiyim Türkceden ingilizceye& ingilizceden turkceye ceviri yapabilirim mumkunse online

Merhaba Ben Türkçe İngilizce ve bir çok dil çevirisi yapmaktayım. İhtiyacınız olan profesyonel ve güvenilir bir çevirmen arıyorsanız doğru yerdesiniz Detayları konuşmak için mesaj atabilirsiniz. Hemen yardımcı olurum

Merhaba, Ben Cemile mesleğim hemşirelik ek iş olarak metin çevirmekteyim. Kendimi geliştirmeyi ve yeni işler yapmayı çok seviyorum. Bunu yapabilmem deki en büyük katkı sizlersiniz. °°° Hi, I'm Cemile, my profession as a nurse, translating text as an additional job. I'm trying to improve myself

Merhabalar, ben Büşra. İngilizce Öğretmenliği 4. sınıf öğrencisiyim. İngilizce'yi çok seviyorum bu yüzden özel dersler verip çeviriler yapıyorum. Sizin çeviri işlerinizde yardımcı olmamı isterseniz ulaşabilirsiniz.

Merhaba ben Efnan, Mütercim-Tercümanlık son sınıf öğrencisiyim. Alanımla ilişkin olarak tıbbi,edebi ve akademik çevirileri profesyonel bir şekilde uygun fiyata yapabilirim. Trados SSDL studio kullanıyorum. İsteklerinizi de asla göz ardı etmem.

Merhaba, ben Meltem ve yazı alanında çalışmaktayım. Aldığım yabancı dil eğitimleri ile çevirilerin anlaşılır ve en uygun biçimde olmasına özen gösteren biriyimdir. Aynı zamanda kalemim kuvvetli olduğundan yazıların anlaşılır olmasını sağlayabilirim ki bu benim için oldukça önemli bir noktadır.

Freelance olarak belgelerinizi çevirebilirim. İngilizce mütercim tercümanlık mezunuyum. Farklı dillerde temel bilgim var. Daha önceden çeviri bürosunda çalıştım. Almanca ve İtalyanca ağırlıklı belgeler çevirdim.

Yıldız Teknik Üniversitesi, Fransızca Mütercim-Tercümanlık bölümü ikici sınıf öğrencisiyim. C1 seviyesinde İngilizcem, B2 seviyesinde Fransızcam var. Acemi olsam da kendimi geliştirmek adına projelere açığım.

Yıldız Teknik Üniversitesi Biyomedikal Mühendisliği (%100 İngilizce) mezunuyum. İstanbul Teknik Üniversitesi Tıbbi Cihaz ArGe laboratuvarında çalışıyorum. Teknik, müzik, kültürel ve genel metinler üzerinde rahatça çeviri yapabilirim.

Ben Azra ve diller arasında köprüler kurmayı seven bir tercümanım! Farklı kültürleri ve hikayeleri bir dilden diğerine aktarmak benim için yalnızca bir iş değil,aynı zamanda bir tutku.Tercüme ederken anlamları ve duyguları karşı tarafa eğlenceli ve yaratıcı bir şekilde aktarmayı seviyorum. Daha...

Merhaba! Ben Bahar Kuşçu. Mütercim-Tercümanlık bölümü son sınıf öğrencisiyim ve akademik eğitimim boyunca İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce çeviri alanında kendimi geliştirdim. Eğitimim sırasında farklı alanlarda (akademik metinler, kısa makaleler, haber çevirileri, basit teknik metinler)...

Yaklaşık iki yıldır hem okulumda hemde özel olarak İngilizcede okuma,yazma,dinleme dersi aldım.Günlük olarak da İngilizce kitap okuma veya dizi izlemeyi yapıyorum.Hedefimde İngilizceyi ana dilim gibi konuşmak

Yabancı Dil bölümünden mezun olarak akademik temelli bir dil eğitimi aldım ve bu sayede çevirilerimde yalnızca kelime bilgisine değil, aynı zamanda dilin yapısına ve kültürel inceliklerine de hâkimim. Eğitimim boyunca farklı alanlarda metinlerle çalıştım, bu da bana akademik, teknik ve günlük...

İyi ve akıcı bir şekilde İngilizce,Kürtçe konuşabilme çevirebilme bilgim var ayrıca kendimi kısa ve öz bir şekilde ifade edecek kadar da Rusça biliyorum çevirisini de yapabiliyorum.Üniversite öğrencisiyim.

Merhabalar ben 18 yaşında sosyal medya işleri ile uğraşmayı seven ingilizce hazırlık öğrencisiyim ve günümün çoğunluğu ingilizce ile geçmekte sizler için hem akademik hem de İş için çeviri yapabilirim beni tercih ederseniz sevinirim.

İngilizce ve Türkçe dillerine ileri düzeyde hâkim, detaylara önem veren bir İngilizce–Türkçe çevirmenim. Çevirilerimde metnin anlamını, tonunu ve amacını koruyarak akıcı, doğru ve doğal bir dil kullanmaya özen gösteririm. Genel metinler, akademik içerikler, dijital içerikler ve profesyonel...
Güngören Online Çevirmenlik ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Online Çevirmenlik için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Online Çevirmenlik taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Online Çevirmenlik talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Online Çevirmenlik için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Güngören Online Çevirmenlik fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 9.250 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.