Arda Orhun

Akademik İngilizce Çeviri · 3 yıldır üye
İstanbul Beşiktaş
BAŞLA

Müşterilerinin Yorumları

Yorumları görmek için teklif alın.

Güvenlik Kontrolleri

Geçerli Cep Telefonu
Geçerli Email Address
Geçerli Kredi kartı

Kuruluş / İşe Başlama Yılı

8
1- Gerek Türkçe'den İngilizce'ye gerekse de diğer yönde tıbbi ve diğer akademik çevirileri yapmaktayım. Tabi ki çoğunlukla akademisyenlerimizin Sci-e endeksli dergilere yazdıkları akademik makaleleri veya bildirileri Türkçe'den İngilizce'ye tercüme etme işi ile daha çok karşılaşıyorum ve dolayısıyla bu yönde daha çok tecrübe sahibiyim. Akademik çalışmalara ilişkin çevirileri gerçekleştirirken özellikle literatüre uygun bir terminolojiyi kullanmaya özen gösteriyorum. Dolayısıyla o alandaki literatürde en yaygın kullanılan terimleri tercih ediyorum. 2- Çevirilerimde kesinlikle herhangi bir makine çevirisi kullanmıyorum. Kaynak metne sadık kalarak ve kendi cümlelerimle yazıyorum. 3- Revizyon talebi gelmesi durumunda tabi ki çeviride gerekli iyileştirme ve düzenlemeleri yapmam söz konusu olur. Yani bir diğer ifadeyle, müşterinin nihai memnuniyeti sağlanıncaya kadar düzeltme yapmayı taahhüt ve de garanti ediyorum.( Çeviri işini tamamladığımda "Grammarly" ya da ProWritingAid" gibi uygulamalarda çevirinin en son imla ve grammer kontrollerini yapıp, edit edip öyle gönderiyorum.) 4- Türkçe-İngilizce yönündeki 3000 kelimelik bir makale çevirisini bir gün içerisinde gerçekleştirebilmekteyim. 5- Şimdiye kadar birçok freelance tercüme işini başarıyla tamamladım. 6- TOEFL IBT sınavı puanım 95 ve YDS sınav notum 97,5 olup, İngilizce yeterliliğime oldukça güveniyorum. 7- Tüm akademik alanlardaki bilimsel essay ve paper'lara yönelik çevirileri gerçekleştiriyorum. 8- Ayrıca makalenin gönderileceği dergi seçimi ve makaleyi gönderilecek dergiye göre düzenleme gibi konularda da akademik destek sağlamaktayım.
Teklif al >
4 Akademik İngilizce Çeviri Fiyat Teklifi Al