Hizmet Ver
244 Hukuk İngilizcesi Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 244 Hukuk İngilizcesi Çevirmeni en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,7 puan doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Yazılan 59 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 152 kişi Hukuk İngilizcesi Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Ödev çevirileri, Pasaport, Diploma, Transkript, CV, ÖSYM Belgeleri, Sertifikalar, Kabul Yazıları, Mahkeme Kararları, SGK Kayıtları, Üniversite Kabul Mektubu, Motivasyon Mektubu, Niyet Mektupları, Hukukî Tercümeler, Sağlık Raporları, Rapor Sonuçları gibi belgelerin yanı sıra teknik tercümeleriniz,...

Hukuk İngiizce ve Almanca çevirileriniz noter yeminli tercüman tarafından özenle ve zamanında hızlı bir şekilde yapılır.

2019 yılında TOBB ETÜ Hukuk Fakültesinden mezun oldum. Öğrenimimi okulumun Uluslararası Hukuk Modülü nezdinde tamamladım. Mezun olduktan sonra Ankara Üniversitesi'nin Hukuk İngilizcesi Kursu'nu başarı ile tamamladım. 2021 yılında kendi danışmanlık ofisimi kurdum halihazırda ofisimde hizmet vermeye...

Avukatım. Yüksek lisans eğitimimi İngiltere de tamamladım. Şu anda da Marmara Üniversitesi nde doktora tezimi yazmaktayım.

Teknik hukuk metinlerinin İngilizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den İngilizce'ye çevirilmesi konusunda özenli çalışmaktayım.

Hukuk Fakültesinden mezun olduktan sonra aktif olarak uluslararası kurumlarda yasal destek departmanlarında görev aldım ve İngilizce-Türkçe-İngilizce koruma projeleri ürettim.

İstanbul Barosuna bağlıyım. Doğum yerim İngiltere olup, Köln Üniversite'sinde İngilizce Amerikan Hukuku dersleri aldım. Çeşitli Hukuk Bürolarına çeviriler yapmaktayım.

- Kocaeli Üniversitesi Hukuk Fakültesi mezunuyum. (Onur Öğrencisi) - Ankara Barosu nda stajyer avukatım. - Szeged Üniversitesi (University of Szeged) Hukuk ve Siyasal Bilimler Fakültesi nde (Faculty of Law and Political Sciences) bir dönem Erasmus öğrencisi olarak eğitim aldım. - Szeged...

Yüksek lisansımı İngiltere'de yaptım, 8 yıldır avukatlık yapıyorum. Hukuki metinlerin Türkçe'den İngilizce'ye veya İngilizce'den Türkçe'ye tercümesi konusunda destek olabilirim.

Ankara'da çalışan serbest avukatım. Başkent Üniversitesi mezunuyum Advance seviyesi ingilizce biliyorum ve hukuk ingilizcesi ve sözleşme çevirileri yapıyorum.

İstediğiniz hukuki çeviriler yaparım (İngilizce) ancak işlem elden verilir verilmez ödemeyi peşin alırım.

2015 yılında İstanbul Saint Joseph Fransız Lisesi 'nden C1 seviyesinde Fransızca ile mezun oldum. Aynı yıl Sorbonne Üniversitesi'nden kabul aldım. Ardından 2019 yılında İstanbul Bilgi Üniversitesi Hukuk bölümünden mezun oldum. 7,5 IELTS derecem mevcut. Aynı zamanda hukuk İngilizcesine yönelik...

İngiliz Dili ve Edebiyatı son sınıf öğrencisiyim. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri alanlarında kendimi lise döneminden itibaren, özellikle üniversiteye başladıktan sonra dışarıdan aldığım çeviri işleri ile geliştirdim. Tüm bunların yanı sıra, hukuk ingilizcesine yıllardır süren ilgim...

Hukuk fakültesi mezunuyum. Cambridge Law Studio'da hukuk ingilizcesi eğitimi aldım.

Hukuki çeviri başta olmak üzere her türlü ingilizce belge çevirisi yapılır.Yabancı şirket avukatıyım.

Avrupa’da LL.M Hukuk yüksek lisansımı AB bursuyla tamamladım, Adalet Bakanlığına kayıtlı hukuk İngilizcesi bilirkişisiyim.Ankara Üniversitesi Hukuk İngilizcesi sertifikasını haizim.

Uluslararası bir hukuk firmasında avukat olarak çalışmaktayım ve hukuk çevirileri (dilekçeler, yazışmalar, sözleşmeler) konusunda deneyimliyim.

Ben Canberk. 2013 yılında Robert Kolej’den mezun oldum. Ardından Koç Üniversitesi’nde Hukuk Fakültesi’ni bitirdim. Hukuk eğitimimi yarı yarıya ingilizce-türkçe olarak aldım. Ardından çalıştığım özel hukuk bürolarında birçok hukuki çeviriler yapmakla birlikte İstanbul Barosu’nda gönüllü olarak...

Hukuk fakültesi mezunuyum, 8 dönem Hukuk İngilizcesi dersi aldım. Mesleğim gereği 3 yıldır aktif olarak İngilizce sözleşme ve makale çevirisi yapıyorum.

İngilizce hukuk mezunu bir şahıs olarak İngilizce hukuk çevirisi hizmeti vermekteyim.

Merhaba, İstanbul Barosu'na kayıtlı olarak avukatlık yapmaktayım. Her türlü İngilizce hukuki metinlerin çevirisinde yardımcı olabilirim.

Hukuk fakültesi mezunuyum. İyi derecede ingilizce bilmekteyim. Hukuk ingilizcesi ve genel ingilizce alanında çevirileriniz için ulaşabilirsiniz

Hukuk fakültesinden yeni mezun oldum. Şu an adliye stajımı yapıyorum. Daha önce Almanya Frei Berlin University de bir dönemlik Erasmus faaliyetinde bulundum. Daha önce hukukun farklı alanlarında çeşitli makalelerin çevirisini yaptım.

I have been studying both public and private international law since I started my bachelor s degree at the Law at Istanbul Sehir University. During my four-years studying, I experienced a profound amount of international law courses and competition at both the national level and the foreign level....

Hukuki belgelerini gerek İngilizce'den Türkçeye gerekse Türkçe'den İngilizceye çeviriyorum.

Hukuk okuyorum ve öğretim dilimiz ingilizce olduğundan bu hizmeti en iyi şekilde verebileceğimden eminim

Hukuk fakültesi son sınıf öğrencisiyim. Mesleki anlamda yeterlilik kazanmak ve iyi bir ortamda kendimi geliştirmek adına bu platformdayım. Bilgime ve tecrübeme güveniyor; bunları katıldığım hukuk eğitim sertifikaları ve baro eğitimleri ile destekliyorum.

Merhaba, Hacettepe Üniversitesi Hukuk Fakültesi mezunuyum, İzmirde özel bir hukuk bürosunda avukatlık yapmaktayım. Üniversite okurken Ankara Bankacılık enstitüsünden Hukukçular için İngilizce sertifikası aldım, bu sertifika kapsamında hem çeviri hem de yabancı hukuk dersleri aldım. Ayrıca 2022...

Pek çok çeşitli dava dosyası üzerinde çalışmış, büyük şirketlerin danışmanlığını yapan ekibimizle her türlü hukuki sorununuza çözüm olacak hizmetleri sunmaktayız. Dilekçe Hazırlama Sözleşme Hazırlama Bilgi Notu ve Makale Hazırlama

TEN Legal Limited sirketi olarak Ingilizce-Turkce ve tam resmi ve gayriresmi belge cevirilerini yeminli tercumanlarimiz ile profesyonel bir sekilde yapmaktayiz. Ayrica hukuki ingilizce konusunda yetkin danismanlarimiz bu hizmeti de etkin bir sekilde saglamaktadir. Hukuki ve ticari danismanlik ve...

Avukat olarak edindiğim hukuki bilgi ve deneyimle, hukuk İngilizce çeviri hizmeti sunuyorum. Sözleşmeler, mahkeme kararları, hukuki görüşler, resmi belgeler ve diğer hukuki dokümanların doğru ve güvenilir şekilde çevrilmesi için profesyonel destek sağlıyorum.

. C2 seviyesindeki İngilizce hakimiyetim, 5 senelik Avukatlık tecrübem ve Çeviri konusunda hukuki çevirilerden, edebi çevirilere oluşan tecrübem ile çevirilerinizi özenli ve hızlı bir şekilde yerine getirebilirim.

Aktif olarak stajyer avukatlık yapmaktayım. Halihazırda akademisyenler ve yayınlar için Türkçeden İngilizceye hukuki makaleler çeviriyorum.

Külhancı Hukuk Danışmanlık ofisimde hukuk alanında hem İngilizce hem Türkçe olarak hizmet vermekteyim. Sözleşme hazırlama, dava takibi ve danışmanlık konularında yardımcı olmak isterim.

Merhaba, ben Av. Duygu Civelek. İstanbul Barosu'na kayıtlıyım. Sözleşme hazırlama ve diğer hukuki danışmanlık, dava gibi alanlarda yardımcı olabilmek amacıyla buradayım. Uzmanlık alanlarım Sözleşmeler ve İngilizce sözleşmeler olmak üzere hukuki danışmanlık, boşanma ve aile hukuku, kira hukuku,...

Merhabalar, İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi mezunu halihazırda Stj.Avukatım. Uluslararası iş yoğunluğuna sahip bir büroda stajıma devam etmekteyim. İş yükümüzün ağırlıklı olarak İngilizce olması dolayısıyla Hukuki İngilizce bakımından belirli bir yol kat ettim. Hukuki çeviri taleplerinizi...

Avukatlık mesleği kapsamında, tarafların hak ve yükümlülüklerini açık şekilde düzenleyen, yürürlükteki mevzuata uygun sözleşme metinleri hazırlamaktayım. Hizmet alanlarım arasında; hizmet sözleşmeleri, serbest çalışan sözleşmeleri, gizlilik sözleşmeleri (NDA), iş ortaklığı sözleşmeleri,...

İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi mezunuyum. Yabancı şirketlere hukuki hizmet veren hukuk bürolarında 3 yılı aşkın bir süreyle çalıştım. Her türlü hukuki metnin İngilizce den Türkçe ye ve Türkçe den İngilizce ye çevrilmesinde tecrübe kazandım.

Merhaba, Ben Avukat Okan Akgöl. İstanbul'da bulunan ve büyük ölçekli yabancı sermayeli şirketlere hukuki danışmanlık veren bir hukuk bürosunda 2 yılı aşkın bir süredir çalışmaktayım ve bu sayede hukuki metinlerin doğrudan İngilizce olarak yazılması ve/veya Türkçe'den İngilizce'ye çevrilmesi...

İzmir Ekonomi Üniversitesi Hukuk Fakültesinden 2020 yılında mezun oldum. Tahsilimin başında yabancı hocalardan ingilizce hazırlık dersleri aldım. Derslerimin %30 u ingilizce olmasından mütevellit AİHM karar çevirileri ve sözleşme çevirileri yaptım. Son olarak yasal stajımı uluslararası davalara...
Hukuk İngilizcesi Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Hukuk İngilizcesi Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Hukuk İngilizcesi Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Hukuk İngilizcesi Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Hukuk İngilizcesi Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Hukuk İngilizcesi Çeviri fiyatları, talep detayına göre 1.000 TL ile 50.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.