Kadıköy civarında 312 Almanca Tercüman ve Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 312 Almanca Tercüman ve Çevirmen, Kadıköy içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Kadıköy içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Kadıköy içinde yazılan 127 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 649 kişi Kadıköy Almanca Çevirmen için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
Tüm dillerde tercüme ve çeviri ile, Noter Onaylı Tercüme, Apostil Onayı, Konsolosluk ve Büyükelçilik Tasdiki tüm süreçlerini gerçekleştirerek adresinize kadar teslimini sağlamaktayız. Bireysel taleplerde; Pasaport, Kimlik, Sürücü Belgesi - Ehliyet, Diploma, Transkript, Adli Sicil Kayıt, Evlilik...
Merhabalar, İsmim Leo 35 yaşındayım. Almanya’da doğdum ve büyüdüm için hem almanca ve türkçe ana dillerimdir. İki aydır İstanbul Kadıköy’de yaşıyorum. Almanca ve İngilizce özel ders veriyorum. Özelikle konuşma pratik ders vermeyi çok severim. Derslerimi yüz yüze veya online gerçekleştiriyorum....
Almanca ve İngilizce dillerinde üç senedir notere kayıtlı yeminli tercüman olarak faaliyet gösteriyorum. Aynı zamanda hukuk mezunu olduğum için sözleşme ve benzeri evrak çevirilerinde deneyimim mevcuttur. Simultane çeviri deneyimim de mevcuttur.
Al Coda Translation olarak geniş bir dil yelpazesinde ve çeşitli çeviri alanlarında profesyonel hizmet sunuyoruz. Uzman çevirmen kadromuz, hukuki, tıbbi, teknik, pazarlama ve edebi metinler başta olmak üzere birçok farklı alanda titizlikle çalışmaktadır. Yalnızca dil bilgisine değil, aynı zamanda...
Tercüme işlemleriniz de hızlı, kaliteli ve garantili çeviri hizmeti sunuyoruz. Tercüme ve İnsan Kaynakları alanlarında verdiğimiz hizmetin önemini biliyor, çağdaş, bütüncül kalite anlayışı içerisinde müşterilerimizin değerlerine saygılı bir hizmet yaklaşımını sınır tanımadan sunmaktır. Profesyonel...
Almanya Berlin'de yasiyan bir muhendisim. Ortaogrenim ve lise yillarimda da Almanca egitim gordum.
Yabancı dil tercümanlığı deneyimim yaklaşık 10 yıl öncesine dayanmaktadır. İngilizce ve Rusça konuşup anlayabiliyorum Almanca ise sadece anlayabiliyorum.
7 yıl Almanya'da yaşadım. Boğaziçi mezunuyum. Simultane ve ardıl tercüme deneyimim var. Almanca ve ingilizceden kitap çevirilerim var.
Ben Arzu Taştan, Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Edebiyatı bölümünden mezunum. Türçe harici Almanca ve İngilizce olmak üzere 2 dil biliyorum. Çevirilerinizi en kısa zamanda yapıp teslim ederim. Şimdiden beni seçtiğiniz için teşekkür ederim.
Marmara Üniversitesi Almanca Enformatik(Management Information Technologies) öğrencisiyim. İngilizcem çocukluğumdan beri iyi olduğu ve yakın zamanda mülakatta bulunduğum İngilizce testlerinde B2+ ve C1 seviyesinde çıkması beni tercümanlığa itti. Hali hazırda birçok proje ve küçük çaplı işlerde...
Avusturya Lisesi mezunuyum ve 6 yıl boyunca Avusturya'da yaşadım.Aynı zamanda ÇEVFOR-Yeminli Çevirmenlikte Uygulamalı Formasyon sertifikam da bulunmaktadır.Dil yeteneklerim ve kültürel deneyimimle, size profesyonel çeviri hizmetleri sunmaktan mutluluk duyarım.
Almanya’da doğup 25 yaşıma kadar orada yaşayıp okudum. Berlin’de üniversiteye gittikten sonra 2014 yılında Türkiye’ye taşındım. Freelance çevirmen olarak çalışıyorum. Almanca Türkçe anadillerim olduğu için her iki dile de çeviri ve tercümanlık yapmaktayım. Ayrıca İngilizce’den Türkçe’ye de çeviri...
Merhabalar, Lisede uluslararası değişim programıyla bir sene İspanya'da kaldıktan sonra tekrar 2018 yılında İspanyaya lisansüstü okumaya gittim. İspanyolcaya yeterince hakimim. Ayrıca Londra, İlgiltere'de 6 yıl yaşadım ve çalıştım. Avusturya lisesi mezunu olarak Almancaya da hakimim. Sanat...
Almanyanın Wiesbaden şehrinde doğdum. 10 sene kadar orada yaşadım daha sonra Türkiye ye döndüm. Ana dil seviyesinde Almanca biliyorum. Marmara Üniversitesi Bilgisayar Müh. (Ingilizce) 4.sınıf öğrencisiyim. Ek gelir amaçlı Almanca ve Ingilizce çeviri işleri arıyorum.
Lisede 1 sene Almanca ve üniversitede de 1 sene İngilizce hazırlık okudum. B2 seviyesinde Almanca dil belgem var ve aynı zamanda Özyeğin Üniversitesi' nde tam burslu ve %100 İngilizce inşaat mühendisliği okumaktayım.
Merhaba ben İngilizce Almanca ve Fransızca çeviri yaptım geçmiş 2 senede bunlar film altyazılı çevirmenleri belge çevirmenleği işleri idi şimdi ise kendimi daha fazla geliştirmek için uğraşıyorum
Merhaba, Almanya doğumluyum, İşletme mezunuyum ve yaklaşık 10 senedir Türkiye deyim. Çevrilecek metin farklı konular ile ilgili olabilir.
Almanca eğitim alan öğrenciyim. Her türlü kısa ve orta uzunlukta çeviri yapılır.
Marmara Üniversitesi Almanca Öğretmenliği mezunuyum. Öncesinde 3 yıl Almanya / Jena Fredrich Schiller Universitesinde hazırlık ve Sosyoloji eğitimi aldım. Mezun olduktan sonra bir süre Almanca eğitmenliği yaptım. Bir yildir estetik operasyonlar yapan bir klinikte Almanca konuşan hastalarin, satış,...
İstanbul Üniversitesi Almanca Mütercim Tercümanlık mezunuyum. Tek yönlü olarak Almancadan Türkçeye metin çevirisi konusunda yardımcı olabilirim.
Avusturya doğumlu olduğum için almanca yı anadilim gibi konuşuyor ve tercüme edebiliyorum. Her türlü yazı, hikaye, makaleyi çevirebilir almanca konusunda yardımcı olabilirim.
Boğaziçi Üniversitesi’nde ingilizce öğretmenliği okuyorum. Sıkı bir voleybol izleyicisiyim ve Brezilyalı voleybol takipçileri için yazılı portekizce çeviriler yapıyorum. Sosyal sorumluluk projelerinde yer alırım ve rotaract kulübü üyesi & komite başkanıyım. İngilizceyi ana dil seviyesinde...
Merhaba! Ben damla, Profesyonel İngilizce ve Rusça çevirmeniyim. Kaliteli çeviri hizmetleri sunmaktan mutluluk duyuyorum. Neden Benimle çalışmalısınız? Çevirilerim, dilin ve kültürün tüm nüanslarını göz önünde bulundurarak yapılır. Her projenin ihtiyaçlarına göre özel olarak uyarlanmış, anlam...
Merhaba, 1991 Almanya doğumluyum. 2017 yılında İstanbula temelli dönüş sağladım. 4 yıl özel bir göz hastanesinde Başhekimin tercümanlığını yaparak Almanca konuşan hastalarımıza hizmet sundum. Sağlık turizm sektöründe hizmet vermeye aktif olarak devam ediyorum.
Ortaokuldan beri İngilizceyi ana dilim gibi kullanıyorum daha önce de tercüme ile ilgili iş tecrübelerim oldu. Almanca çeviri ile ilgili tecbürem olmamasına rağmen onu da akıcı bir şekilde kullanbiliyorum.
Merhabalar. İşletme Yüksek Lisansına sahip bir Makina Mühendisi olarak özel bir Alman firmasında İş Geliştirme Müdürlüğü görevini yürütüyorum. İşim gereği 20'den fazla ülkede bulunma ve farklı bir çok firmaya sunumlar yapma imkanım oldu. Makale, website, kısa yazılar, hikaye kitapları ve bunun gibi...
Merhabalar, ben Mert Ertuğ. İstanbul Erkek Lisesi'nde okuyan bir lise öğrencisiyim. İlgi alanlarım ekonomi, politika, ulaşım ve fotoğrafçılıktır. İleri düzeyde İngilizce, ve Almanca, ve başlangıç düzeyinde Felemenkçe konuşabiliyorum. Ek harçlık amacıyla İngilizce - Almanca ve Türkçe çeviri yapmak...
İlkokuldan beri ingilizce eğitimi alıyorum ve ingilizcem iyi bir derecede. Ayrıca almana da biliyorum.
Almanca Öğretmenliği okuyorum. Almanca seviyem iyi düzeyde. Geçmişte belgeleri tercüman bürosunda çevirdim. Aldığım işin hakkını vermeye çalışırım. Yarım yamalak iş sevmem.
Merhaba. ben Türkiye'de yaşayan bir öğrenciyim. Eğitim amaçlı bir süreliğine Portekiz'de eğitim gördüm.ve Türkiye'de bir alman lisesinde okudum bu nedenler dolayı akıcı bir şekilde portekizce,almanca,inigilizce ve türkçe çeviri hizmeti sunabilir NOT:bana vereceğiniz işlere çok ihtiyacım var hem...
Türk Alman üniversitesi işletme bölümü 1.sınıf öğrencisiyim.İleri düzeyde İspanyolca ve Almanca biliyorum.Lisede İspanyolca eğitimi aldıktan sonra Madridde c1 eğitimi aldım.Türkiyeye geşdiğimde ise dili çok sevdiğim ve konuşmak istediğim için serbest zamanlı tercümanlıklar yaptım.Üniversitemde...
Estetik ve saç ekimi konsültasyonlarında doktor ile hasta arasındaki ilişkiyi güvenilir şekilde oluşturabilir ve Almanca<>Türkçe çeviri desteği verebilirim. Daha önce estetik ve saç ekimi alanında Gold City Klinik - Acıbadem Hastanesi kurumunda medikal asistanlık yaptım. Satış, operasyon öncesi ve...
İstanbul Üniversitesi Felsefe bölümü mezunuyum. Mezuniyetimin ardından bir süre Lihtenştayn ülkesinde yaşadım ve orada Alman diline tüm detaylarıyla hâkim oldum. Ardından yaklaşık 3 yıl serbest çevirmen olarak çalıştım. Sağlık, gastronomi ve eğitim sektörlerinde yapmış olduğum Almanca ve İngilizce...
Almanya Studienkolleg bitirdim. ingilizce ve almanca okuma, yazma ve pratik olarak ileri seviyededir. Bir çok Almanca-İngilizce-Türkçe film, belgesel, youtube video, teknik doküman çevirisi yaptım. Bir çok yabancı dilde çalışmayı dinleyerek (text olmadan) çevirmekteyim.
Sankt Georg Avusturya Lisesi Mezunu olarak Almanca ders veriyorum. Okuma, Yazma, Dinleme, Konuşma ve Kurumların(Goethe,ÖSD) sınavlarına yardımcı olabilirim. Ayrıca çeviri de yaparım.
Hi, ich bin Deniz und spreche deutsch fast auf Muttersprachenniveau. Meine Mama ist in Deutschland geboren und hat es uns (mir und meinen Geschwistern) beigebracht. Gib mir Bescheid, wenn ich dir helfen kann :) "Merhaba, ben Deniz ve Almanca'yı neredeyse anadil seviyesinde konuşuyorum. Annem...
İstanbul üniversitesinde 3 sene Almanca mütercim tercümanlık okuduktan sonra son senemi Almanya'da Johannes Gutenberg Üniversitesinde tamamladım. Eğitimim sürecinde teknik çeviri, hukuk çevirisi ve kitap çevirisi dahil farklı alanlarda çeviriler yaptım. Web sitesi çevirisi konusunda da deneyimim...
18 yıl boyunca Berlin de yaşadım. Hali hazırda 5 senedir Almanca çevirmenliği yapıyorum.
Merhaba, ben Naz. C1 düzeyde İngilizce, B1 düzeyde Almanca Çeviri yapabiliyorum. Sosyal medya yönetimi ve içerik üretimi konularında deneyimim var daha önce üyesi olduğum toplulukların hesaplarını ve influencer/Blogger hesabını yönettim. Bu platformda yeni olduğum ve deneyim kazanmak istediğim için...
Merhaba ben 19 yaşında istanbulda bir dil öğrencisiyim.Almanca Fransızca İngilizce olamk uzre bunları kendi dilim gibi konusurum ve aynı zamanda ispanyolca çince japonca yunanca üzerinde de çevirmenlik yapıyorum.Genelde makalele çevirmenliği yapıyorum saat 12 den sonra iş gelirse gün içinde işi...
Kadıköy Almanca Çevirmen ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Almanca Çevirmen için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Almanca Çevirmen taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Almanca Çevirmen talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Almanca Çevirmen için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Kadıköy Almanca Çevirmen fiyatları, talep detayına göre 130 TL ile 5.700 TL arasında değişmektedir.
Yusuf T.
Almanca Çevirmen
04/12/2024
Merhaba. Devrim Bey ilk ulaştığım andan itibaren sürekli olarak ilgilendi. her soruma hızlı yanıtlar aldım. tüm bunları geçtim. belgeleri ulaştırdıktan kısa bir süre sonra hemen çevirip gönderdi. teyit aldıktan sonra kaşe imza ne gerekiyorsa pdf olarak benimle paylaştı. ilk defa bu hizmete ihtiyaç duydum. fakat artık ne zaman ihtiyacım olursa Devrim Bey ile çalışacağım. çevremde kimin ihtiyacı olursa tavsiyede edeceğim. emeklerine sağlık. buradan bir kez daha teşekkürlerimi iletiyorum.
Şükran A.
Almanca Çevirmen
26/10/2024
Lale hanım çok iyi bir tercüman. Aldığı işi sizden çok daha fazla önemseyerek tamamlıyor. Sözünü tutan ve söz verdiğinden daha fazlasını yapan biri. İyi ki tanıştık. Daha çok yolumuz ve işimiz olacak. Hem iş hem kişilik olarak kendisini tanıdığımız için çok şanslıyız 🌺
Bala O.
Almanca Çevirmen
06/03/2024
Kendisine çok teşekkür ederim, umarım sonraki süreçlerimde de kendisinden destek almayı düşünürüm. Teşekkürler :)
Ihsan C.
Almanca Çevirmen
16/02/2024
Ilk çalışmamız oldu. Iyiki de olmuş. Güvenilir bir kişi. Almanca dilini pratik kullanabilen ve üst düzeyde tercüme yapabilen kapasiteye sahip. Diğer tercümanlar İrem hanıma baksınlar ve işini öğrensinler. Tekrar bir ceviri işim olursa, ilk adresim Irem hanım dır.
Tuğba Ö.
Almanca Çevirmen
04/02/2024
Büşra hanım çok ilgili ve titiz davrandı başımın belası çeviri işinden beni çekip çıkardı oldukça hızlıydı
Su T.
Almanca Çevirmen
04/11/2023
Nihat beye hem çevirideki hızı hem de profesyonel yaklaşımı için çok teşekkür ediyorum. Güvenilir ve işini titizlikle yapan, rakiplerine göre oldukça ilgili bir yaklaşım sergilediğini de belirtmek isterim.
Almanca Çevirmen
25/08/2023
İrem hanım hem çok güzel bi iş çıkardı hem de çok ilgili idi. Kendisi ile daha çok çalışmak dileği ile :) çok çok teşekkür ediyorum. İşim acildi ve hızlıca halletti. Farklı versiyonlar sundu. Beni resmen kurtardı.
Sude Ü.
Almanca Çevirmen
13/06/2023
Hatice hanımın kibarlığı ve başarısı sayesinde harika bı almanca sınavı geçirdim tekrar teşekkürler.