Hizmet Ver
Kadıköy civarında 611 Simultane Tercüman hizmet vermeye hazır.
Toplam 611 Simultane Tercüman, Kadıköy içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Kadıköy içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Kadıköy içinde yazılan 107 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 273 kişi Kadıköy Simultane Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

2004 Saint Joseph Lisesi mezunuyum. Lisans eğitimimi Yıldız Teknik Üniversitesi mühendislik fakültesinde çift ana dal yaparak tamamladım. Anadil seviyesinde İngilizce ve Fransızca biliyorum ve bu dillerde sözlü çeviriler yapıyorum. Mühendislik eğitimim ve kariyerim neticesinde teknik çevirilerde...

Uzun yillardir icisleri bakanligi, konsolosluklar, konferanslar, yoneticiler ve sporcular olmak uzere bircok kurum ve kisiye ispanyolca- turkce- ingilizce tercumanlik hizmeti vermekteyim.

Londra'da CES Okulları’nda dil eğitimi aldım. Simültane/ardıl çeviri ve doküman çeviri hizmetleri veriyorum.

EN TERCÜME olarak Kadıköy merkez ofisimizde profesyonel tercüme hizmetleri sunmaktayız. Tüm dillerde noter tasdikli yeminli tercüme hizmeti veriyor, resmi ve özel tüm belgelerinizi eksiksiz ve doğru şekilde hazırlıyoruz. Yazılı tercümenin yanı sıra sözlü (ardıl) ve simultane tercüme hizmetlerimizle...

2013-2018 Okan Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü mezunuyum. Mezuniyet sonrası 6 ay ingiltere eğitimim, eğitim esnasında restoranda garsonluk ve 3 sene ithalat-ihracat satış ve freelance tercümanlık tecrübem var.

Merhaba! Ben Kaan Özçelebi. Mütercimlik deneyimimi metin yazarlığıyla buluşturarak, profesyonel çeviri ve içerik hizmetleri sunuyorum. İngilizceyi İngiltere'de edindiğim bilgi ve deneyimle harmanlayarak, sizlere kaliteli ve etkileyici metinler sunmanın gururunu yaşıyorum. Sözcüklerin gücüne olan...

Merhaba, Marmara Üniversitesi İngilizce Mütercim-Tercümanlık bölümünden mezunuyum ve sektörde 10 yıldır tecrübem bulunmakta. Bazı deneyimlerimi aşağıda bulabilirsiniz: -Kısakes Film Festivali (Simultane) -Mermer Fuarı (Ardıl) -ITS Turizm (Mihmandarlık)

İngilizce sözlü çeviri (simultane, ardıl, fısıltı) ve yazılı çeviri konularında geniş bir yelpazede hizmet veriyor, aynı zamanda avukat kimliğimle hukuki içerikleri en ince ayrıntısına kadar anlayarak doğru bir şekilde çeviriyorum. Hizmetlerim: Sözlü Çeviri: Hukuki konularda sözlü çeviri hizmeti,...

Istanbul Universitesi Veteriner Fakültesi 2020 mezunuyum. Fakülte döneminde 1 ay Almanya'da Liepzig Veteriner Üniversitesi'nde, 1 ay Çek Cumhuriyeti BRNO Veteriner Üniversitesi'nde ve 1 ay Sırbistan'da Belgrad Üniversitesi Veteriner Fakültesibulunarak zorunlu stajlarımı İngilizce olarak tamamladım....

Uzman doktor olarak evde muayene serum takılması kan alınması ve tedavi uygulanması yapılır.

Özellikle Rusça ve Ukraynaca ayrıca diğer dillerde hızlı uygun fiyatlı güvenilir noter onaylı ve noter onayı hariç tercüme

Yaklaşık 5 yıldır tercüme ofislerindeki deneyimim ve Kadıköy'de özellikle yabancı müşterilerime verdiğim simultane ve ardıl çeviri hizmetlerim sayesinde alanımda genç, güncel ve dinamik bir çevirmenim. İsterseniz üniversite tez çeviriniz isterseniz İngilizce ödevlerinizde hızlı bir şekilde...

2018 yılında Nottingham Üniversitesi Hukuk Fakültesinden mezun oldum. 2020 yılında Melbourne Üniversitesinde İngilizce dilinde Hukuk Yüksek Lisansımı tamamladım. Hem ileri düzey İngilizce hem de hukuk İngilizcesinde uzmanlık sahibiyim. Yıllar içinde pek çok çeviri ve simültane tercüme...

8 yıldır İngilizce öğretmenliği ve zümre başkanlığı yapmam dışında, yeminli tercümanlık da yapmaktayım. Diploma ve belgelerimi hizmet vermemi isteyen herkes ile paylaşabilirim. Rahatça güvenebileceğiniz bir hizmet istiyorsanız bana ulaşabilirsiniz.

Merhaba, İngilizce ve Türkçe ana dillerimdir. Babam Amerikada büyüdüğü için doğuştan iki dili de öğrenerek büyüdüm. 2021 yılında Üsküdar Amerikan Lisesinden mezun oldum ve üniversiteye Kanadada başladım. İki dilde de günlük ve akademik derecede çeviri yapabilirim.

Merhaba, ben Mukaddes Miray Mavi. İngilizce Tıp öğrencisiyim. Akıcı İngilizce konuşabiliyorum. Her türlü çeviri hizmetinde tekliflere açığım. Daha önce JICA adlı şirketin deprem bölgesindeki bir projesinde Japon bilim insanlarıyla belediye çalışanları arasında simültane çevirmenlik yaptığım bir...

Merhaba, ben Teoman. İstanbul Üniversitesinde İngiliz dili ve edebiyatı son sınıf öğrencisiyim. 4 yıldır İngilizce-Türkçe arasında web sitesi, kitap, şiir, ve altyazı çevirmenliği ve 3 yıldır akademik makale çevirileri yapıyorum. Sizin için elimdeki bütün hizmetleri sunmaya hazırım.

Ana dilim Arapça olup 7 yıldır Türkiye'de yaşamaktayım. İngilizce'yi 14 yaşımdan beri öğreniyor, 19 yaşımdan beri öğretiyorum. Lisansım dil bilimi ve dil eğitimi üzerindedir, odak noktası Fransızca dili ve edebiyatıydı. Bu dört dili (Arapça, Fransızca, İngilizce, ve Türkçe'yi) 8 yıldır...

Merhaba ben Damla. Uludağ Üniversitesi Gıd Mühendisliği bölümü mezunuyum. Almanca, İspanyolca ve İngilizce dillerini biliyorum. İngilizce seviyem B2, diğer dillerdeki seviyem A2. Daha önce birçok akademik makale çevirisi yaptım ve hala yapmaya devam ediyorum.

İngilizce ve Türkçe çeviri konusunda çok tecrübeliyim. C1 seviye İngilizcem var ve istediğiniz her belgeyi Türkçe ya da İngilizce çevirebilirim.

I am a skilled translator with expertise in English and Turkish Currently studying at Marmara University I specialize in providing accurate and reliable translations My academic background combined with my passion for languages ensures high-quality translations for various fields

Son 3 yıl içerisinde TURAB EXPO, CNR gibi fuarlarda çevirmenlik yaptım. Londra yapı fuarında yine çevirmen olarak bulundum. Çeşitli start-up firmaların dokümantasyon çevirilerine yardımcı oldum ve psikoloji bölümünü okuduğum üniversitemde %100 İngilizce olan bir dersin asistanlığı yaptım. Çeviriye...

I had been living in the USA for 2 years. And I had different experiences those helped me to improve my language skills. I would like to help you with English translation projects. If you need any help please let me know. Thanks

Merhaba, Ben Pamir Turan, 20 Yaşındayım Ve İngilizceyi, Ana Dilim Olan Türkçe İle Aynı Seviyede Konuşuyorum. Lisansız, Özgürcr Freelance Hizmet Sunmaktayım, Fuar, Turizim, Tur, Ve Kültürel/Turistik/Tatil Gezileri, Dizi / Sinema Film Çekimleri, Sanat Galerileri, Gibi Birçok Alana Kolaylıkla...

Farsça <---> Türkçe İngilizce <---> Türkçe Farsça <---> İngilizce Yeminli Mütercim Tercüman. Tüm evraklarınızı ( pasaport, kimlik, ehliyet, diploma, transkript, vs.) özenle ve en hızlı şekilde noter onaylı tercüme edilip teslim edilir.

2000 yılında Mütercim Tercümanlıktan mezun oldum. 22 yıldır uluslararası bir şirkette çalışıyorum. Bu sürede çok farklı iş alanlarında yabancılarla çalışma fırsatım oldu. Özellikle ardıl çeviri konusunda çalışmak isterim

4 sene Kanada'da üniversite eğitimim ve 15 seneyi aşan uluslararası ticaret görüşmeleri/yazışmaları ile kusursuz belge, makale ve broşür çeviri aynı zamanda simultane diyalog çevirisi kabiliyetine sahibim. iş prensibi gereği her zaman hizmet sonrası destek sunabilmekteyim

Ana dilimin Rusça’dır,yaklaşık 20 yıldır Türkiye’de ikamet ediyorum ve Türk okullarından mezun olmam sebebiyle Türkçe ve Rusça dillerini illeri seviyede kullanabiliyorum. Endüstri sektöründe 5 yıllık tercümanlık tecrübenin ardından freelance olarak devam etmek istiyorum.

10 yılı aşkın bir süredir Rusya'da ve Türkiye de fuarlarda ve ticari iş görüşmelerinde Tercümanlık yapmaktayim teknik cevirilerde başarılıyım.Uludag İhracatçılar Birliği, Akdeniz İhracatçılar Birliği ve bir çok Türk sirketler için 10 yıldır fuarlarda,toplantilarda,Fabrika ziyaretlerinde ,makine...

Merhaba! Ben Elif. Annemin amerikalı olması sebebiyle İngilizce benim ikinci anadilimdir. Ayrıca dünyanın farklı bölgelerini gezme fırsatım oldu ve her türlü çeviri ihtiyacınıza yardımcı olabileceğimi düşünüyorum.

Merhaba ! İngilizce ve Fransızca dillerini akıcı bir şekilde konuşabiliyorum. Fransızcayı native seviyede konuşabiliyor olup, DALF C1 belgesine sahibim. Daha önce ingilizce ve Fransızca olarak satış danışmanlığı yapmış bulunmaktayım. Simültane çeviri, transkripsiyon, (İngilizce, Fransızca,Türkçe)...

Araştırma belge veya teknik metinleriniz için birebir çeviri yapabilirim. Ticari İngilizce yirmibeş dış ticaret deneyimi ile özenle çevrilir

Merhaba. Adim Farnaz Esmkhani, İngiliz dil ve edebiyatında 2020 de doktora eğitimimi bitirdikten sonra İstanbul da akademik öğretim sektöründe aktive olarak çalışmaktayım, Sekiz yılık İngilizce dil, İngilizce edebiyat, ve tercüme is deneyimine sahibim. 5 yıldır üniversitede öğretim görevlisi olarak...

Toplantılarınızda, gezilerinizde ve her türlü iletişim ihtiyacınızda, Rusca-Ingilizce iletişim desteği vermekten memnun olurum. I would be happy to provide Russian-English communication support in your meetings, trips, and all your communication needs.

Merhaba! Ben İngilizce Öğretmenliği öğrencisiyim ve ileri seviye İngilizce bilgimle Türkçe-İngilizce / İngilizce-Türkçe çeviri hizmeti sunuyorum. Çeviri benim için sadece kelime çevirmek değil; anlamı, tonu ve duyguyu doğru şekilde yansıtmak demek. Akademik metinlerden gündelik içeriklere kadar...

Merhaba, Beykent Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü 2017 mezunuyum. 2016 Senesinde İngiltere Saint Giles Dil Okulunda İş İngilizcesi eğitimi aldım. Türkiye'ye geri döndüğümde ise belli bir süre İngilizce öğretmeni olarak çeşitli kurumlarda çalıştıktan sonra şu an serbest...

7 yıl Almanya'da yaşadım. Boğaziçi mezunuyum. Simultane ve ardıl tercüme deneyimim var. Almanca ve ingilizceden kitap çevirilerim var.

merhaba istanbul üniversitesi ingiliz dili mezunuyum. 2003ten beri öğretmenlik ve çeviri yapıyorum. TOEFL IBT 114.

(see below for the English version) Merhaba, Ardıl çeviri, alt yazı çevirisi, transkripsiyon ve akademik kitap ve makale, patent, teknik şartname, hukuki doküman vb. çevirisi, redaksiyonu (editing), son okuması (proofreading) ve revizyonu / güncellemesi ile ilgili 2005 yılı itibariyle Türkçe ve...

İstanbul Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı mezunuyum Bir yıl Ataşehir Adıgüzel Anaokulun'da İngilizce Öğretmeni olarak çalıştım. İki adet çeviri eserim bulunmaktadır. Her türden İngilizce çeviri işi yapılır. Özel ders için uygun bir fiyata konuşulur.
Kadıköy Simultane Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Simultane Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Simultane Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Simultane Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Simultane Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Kadıköy Simultane Çeviri fiyatları, talep detayına göre 500 TL ile 15.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Turan B.
Simultane Çeviri
17/11/2023
Şirket olarak Ufuk beyden aldığımız ingilizce tercümanlık hizmetinden çok memnun kaldır.Profösyenal yaklaşımı ve ilgi alakası ile müşteri memnuniyetli güzel bir toplantı geçirdik.Ufuk beye çok teşekkür ederiz.
Mehlika G.
Simultane Çeviri
20/06/2023
Burhan Bey den eğitim çevirisi talep ettiğimiz için teknik detaylar önemliydi. Burhan Bey katılımcıları da aktif tutarak güzel çevirisiyle verimli bir eğitim geçirmemizi sağladı. Kendisine teşekkür ediyoruz.
Can Ş.
Simultane Çeviri
10/06/2023
Sinan Bey, gercekten oldukça profesyonel, çok dikkatli, tarafsız ve sonuç odaklı bir çevirmen. Ekibimizin bir parçası gibi hissettiğimiz denetim sürecinde kesinlikle çok büyük destekleri oldu. Ihtiyac duyduğumuz her anda tam olarak olması gereken yerdeydi. Kendisine çok teşekkür borçluyuz. Kendisini tanımak ve birlikte çalışabilmek benim için bir onurdur. diğer arkadaşlar için tavsiyemdir. Düşünmeden ekibinize katmak isteyeceğiniz bir insan. Muhakkak ki bizde daha sık çalışacağız.
Simultane Çeviri
18/05/2023
Samimi, güler yüzlü, profesyonel ve hızli çeviri yapabilen biri. Menun oldum. Teşekkür ediyorum kendisine.
İlyas B.
Simultane Çeviri
10/04/2023
Gerçekten hem işinde çok başarılı hem de bir o kadar anlayışlı. Sonraki işlerimde de birlikte çalışma kararı aldık çok memnun kaldım.
Hamdi Ö.
Simultane Çeviri
04/04/2023
Çok memnun kaldım. İçten samimi biri bizim sektörde terimleri bilmeside memnun etti. Marketing ajansımızda böyle işler için lazım oldumu kesinlikle kendisiyle çalışacağım
Simultane Çeviri
10/03/2023
Malezyadan eldiven ithalatımız için Burhan Bey’den yardım aldık. Teknik bir toplantı olmasına rağmen kendisinin akıcı tercümanlığı sayesinde sorunsuz bir toplantı gerçekleştirdik. Özellikle hiçbir detayın atlanmaması konusunda çok hassastı. Kendisini kesinlikle tavsiye ederim.
Ozan K.
Simultane Çeviri
07/02/2023
Burhan Bey’den amazon görüşmesi için tercümanlık desteği aldım. Amazonun onaylama için istediği bu görüşme Burhan Bey sayesinde oldukça akıcı geçti ve karşı tarafta iyi bir izlenim bıraktığını düşünüyorum. Amazon görüşmelerinde tecrübeside var. Buna benzer durumda olup benim gibi ingilizcesi yetersiz kalan arkadaşlara tavsiye ederim.