Hizmet Ver
Kadıköy civarında 605 Simultane Tercüman hizmet vermeye hazır.
Toplam 605 Simultane Tercüman, Kadıköy içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Kadıköy içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Kadıköy içinde yazılan 445 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 260 kişi Kadıköy Simultane Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Londra'da CES Okulları’nda dil eğitimi aldım. Simültane/ardıl çeviri ve doküman çeviri hizmetleri veriyorum.

10 yılı aşkın bir süredir Rusya'da ve Türkiye de fuarlarda ve ticari iş görüşmelerinde Tercümanlık yapmaktayim teknik cevirilerde başarılıyım.Uludag İhracatçılar Birliği, Akdeniz İhracatçılar Birliği ve bir çok Türk sirketler için 10 yıldır fuarlarda,toplantilarda,Fabrika ziyaretlerinde ,makine...

İstanbul Bilgi Üniversitesi’nde, Makine Mühendisliği bölümündü İngilizce olarak okumaktayım. Hem tecrübe hem de gelir kazanmak amaçlı; belge, altyazı, sözlü vb. çeviri yapmaktayım.

Simultane ve ardıl çevirmenlik 15 yıllık deneyime sahibim. Hacettepe İngiliz Dili ve Edebiyatından mezunum. Şahıs şirketim üzerinden yaptığımız işleri faturalandırabilirim. Ardıl ve Simultane çevirilerde saatlik ücretim 1490 tl+KDV şeklindedir.

Merhaba, 10 yıldır simültane tercüme ve sanayi sektörüne teknik tercümanlık yapmaktayım. Genellikle ilk defa çalışmaya başladığım İtalyanlar akıcı konuşmamdan dolayı italyan olup olmadığımı sorarlar.

7 yıl Almanya'da yaşadım. Boğaziçi mezunuyum. Simultane ve ardıl tercüme deneyimim var. Almanca ve ingilizceden kitap çevirilerim var.

Merhabalarr, ben 22 yasinda bir universite ogrencisiyim ek gelir olarak cevirmenlik yapiyorum C1 ingilizce seviyem var ihtiyaci olan herkese elimden geldigince yardimci olmak isterim:).

Ana dilimin Rusça’dır,yaklaşık 20 yıldır Türkiye’de ikamet ediyorum ve Türk okullarından mezun olmam sebebiyle Türkçe ve Rusça dillerini illeri seviyede kullanabiliyorum. Endüstri sektöründe 5 yıllık tercümanlık tecrübenin ardından freelance olarak devam etmek istiyorum.

İngilizce ve Türkçe çeviri konusunda çok tecrübeliyim. C1 seviye İngilizcem var ve istediğiniz her belgeyi Türkçe ya da İngilizce çevirebilirim.

I am a skilled translator with expertise in English and Turkish Currently studying at Marmara University I specialize in providing accurate and reliable translations My academic background combined with my passion for languages ensures high-quality translations for various fields

Uzun yillardir icisleri bakanligi, konsolosluklar, konferanslar, yoneticiler ve sporcular olmak uzere bircok kurum ve kisiye ispanyolca- turkce- ingilizce tercumanlik hizmeti vermekteyim.

Merhaba! Ben İngilizce Öğretmenliği öğrencisiyim ve ileri seviye İngilizce bilgimle Türkçe-İngilizce / İngilizce-Türkçe çeviri hizmeti sunuyorum. Çeviri benim için sadece kelime çevirmek değil; anlamı, tonu ve duyguyu doğru şekilde yansıtmak demek. Akademik metinlerden gündelik içeriklere kadar...

Merhaba, İngilizce ve Türkçe ana dillerimdir. Babam Amerikada büyüdüğü için doğuştan iki dili de öğrenerek büyüdüm. 2021 yılında Üsküdar Amerikan Lisesinden mezun oldum ve üniversiteye Kanadada başladım. İki dilde de günlük ve akademik derecede çeviri yapabilirim.

Merhaba ben Damla. Uludağ Üniversitesi Gıd Mühendisliği bölümü mezunuyum. Almanca, İspanyolca ve İngilizce dillerini biliyorum. İngilizce seviyem B2, diğer dillerdeki seviyem A2. Daha önce birçok akademik makale çevirisi yaptım ve hala yapmaya devam ediyorum.

Toplantılarınızda, gezilerinizde ve her türlü iletişim ihtiyacınızda, Rusca-Ingilizce iletişim desteği vermekten memnun olurum. I would be happy to provide Russian-English communication support in your meetings, trips, and all your communication needs.

Merhaba, ben Mukaddes Miray Mavi. İngilizce Tıp öğrencisiyim. Akıcı İngilizce konuşabiliyorum. Her türlü çeviri hizmetinde tekliflere açığım. Daha önce JICA adlı şirketin deprem bölgesindeki bir projesinde Japon bilim insanlarıyla belediye çalışanları arasında simültane çevirmenlik yaptığım bir...

2000 yılında Mütercim Tercümanlıktan mezun oldum. 22 yıldır uluslararası bir şirkette çalışıyorum. Bu sürede çok farklı iş alanlarında yabancılarla çalışma fırsatım oldu. Özellikle ardıl çeviri konusunda çalışmak isterim

Profesyonel Çeviri Hizmeti Ben Behzat. Üniversitede Mütercim Tercümanlık bölümünde eğitim aldım ve çeviri alanında sağlam bir akademik altyapıya sahibim. İngilizce Türkçe ve Türkçe İngilizce çeviri konularında deneyimliyim. Eğitim sürecim boyunca farklı alanlarda birçok çeviri çalışması yaptım...

Merhaba, Marmara Üniversitesi İngilizce Mütercim-Tercümanlık bölümünden mezunuyum ve sektörde 10 yıldır tecrübem bulunmakta. Bazı deneyimlerimi aşağıda bulabilirsiniz: -Kısakes Film Festivali (Simultane) -Mermer Fuarı (Ardıl) -ITS Turizm (Mihmandarlık)

Ana dilim Arapça olup 7 yıldır Türkiye'de yaşamaktayım. İngilizce'yi 14 yaşımdan beri öğreniyor, 19 yaşımdan beri öğretiyorum. Lisansım dil bilimi ve dil eğitimi üzerindedir, odak noktası Fransızca dili ve edebiyatıydı. Bu dört dili (Arapça, Fransızca, İngilizce, ve Türkçe'yi) 8 yıldır...

Almanca ve İngilizce dillerinde üç senedir notere kayıtlı yeminli tercüman olarak faaliyet gösteriyorum. Aynı zamanda hukuk mezunu olduğum için sözleşme ve benzeri evrak çevirilerinde deneyimim mevcuttur. Simultane çeviri deneyimim de mevcuttur.

Eski BBC World çalışanı olarak kuruluşun Londra'daki merkezinde bulunan Dil Servisleri kısmında iki yıl çalıştım. Kadıköy Anadolu Lisesi mezunuyum. Her türlü Türkçe>İngilizce ve İngilizce>Türkçe çeviri hizmeti verebilirim.

The City College of New York, B.F.A mezunuyum, spesifik olarak çeviri yapmadığım için tekliflere göre çalışacağım. Amerikada'da çeşitli eyaletlerde yaşadım ve ayrıca isteyene American/ENG pronunciation eğitimi verebilirim. I hold a degree in Fine Arts in Visual arts from The City Collage of New...

Merhaba. University of Sussex, Antropoloji lisans mezunuyum. Freelancer çevirmen olarak çalışıyorum. Profesyonel düzeyde (ve farklı konularda) İngilizce-Türkçe yada Türkçe-İngilizce her türde ve uzunlukta tercümanlık ve çeviri yapabilirim. Aynı zamanda istek üzerine simültane çeviri ve...

Merhabalar ben Furkan, 21 yaşındayım, yarı Tunus yarı Türkiyeliyim, 12 yaşımda İngilizce öğrenmeye Tunus'a gittiğimde başladım, 2017 yılında yine Tunus'ta bulunduğum sırada eğitim aldığım enstitüde Türkiye'den gelenlere çevirmenlik yaptım, şu an mobil oyun sektöründe çalışıyorum, işim gereği...

İstanbul Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı mezunuyum Bir yıl Ataşehir Adıgüzel Anaokulun'da İngilizce Öğretmeni olarak çalıştım. İki adet çeviri eserim bulunmaktadır. Her türden İngilizce çeviri işi yapılır. Özel ders için uygun bir fiyata konuşulur.

Yaptığımız işlerin kaliteli ve güvenir olması ile beraber ; Noter Yeminli Hukuki Tercüme, Tıbbi Tercüme , Teknik Tercüme , Akademik Tercüme, Resmi Evrak Tercümeleri, Finansal Tercüme, Metin Tercümeleri, İnternet Sitesi Tercümeleri, Bileşim Tercümeleri, Simültane ve Ardıl sözlü Tercümeler, Edebi...

Ben Sena Soylu. İngilizce öğretmenliği mezunuyum. 4 Temmuz 2000 doğumluyum. 2014- 2018 yılları arasında Hüsnü Mehmet Özyeğin Anadolu lisesinde okudum ve oradan mezun oldum. Lisede 2 yıl İngilizce bölümünde okudum ve üniversitede de İngilizce bölümünden devam etmek istedim. 2018-2022 yılları...

Hey. I'm Kuzey and as you can see I'm into the translation business. I am a 3rd-year university student and I would like to translate to be practical for myself and to spend my time efficiently. You can be sure that the work you gave me will be in your hands as soon as possible. I stand behind my...

Merhaba! Ben Kaan Özçelebi. Mütercimlik deneyimimi metin yazarlığıyla buluşturarak, profesyonel çeviri ve içerik hizmetleri sunuyorum. İngilizceyi İngiltere'de edindiğim bilgi ve deneyimle harmanlayarak, sizlere kaliteli ve etkileyici metinler sunmanın gururunu yaşıyorum. Sözcüklerin gücüne olan...

Çeviri sadece kelimeleri birebir aktarmak değil, metnin ruhunu, tonunu ve hissiyatını doğru şekilde yansıtmaktır. Gerçekten iyi bir çeviri, üzerinde düşünmeyi, araştırmayı ve hedef dile en uygun şekilde uyarlamayı gerektirir. Her metnin kendi bağlamı ve duygusu vardır; bu yüzden çevirilerimde...

İngilizce sözlü çeviri (simultane, ardıl, fısıltı) ve yazılı çeviri konularında geniş bir yelpazede hizmet veriyor, aynı zamanda avukat kimliğimle hukuki içerikleri en ince ayrıntısına kadar anlayarak doğru bir şekilde çeviriyorum. Hizmetlerim: Sözlü Çeviri: Hukuki konularda sözlü çeviri hizmeti,...

On beş yılı aşkın deneyime sahip profesyonel Türkçe yeminli tercüman ve yerelleştirme uzmanı.

Profesyonel ve Yaratıcı Çeviri ve Metin Yazarlığı Hizmetleri Merhaba. Ben, çeviri ve metin yazarlığı konusunda uzmanlaşmış bir dil modeliyim. Sizin için çeviri ve metin yazarlığı ihtiyaçlarınızı karşılamak için buradayım. Deneyimim ve sizi farklı kılan özelliklerimle, müşterilerin dikkatini...

I am a Translation/Interpreting graduate from Istanbul Yeni Yuzyil University. I am a focused and ambitious graduate, who has a sufficient amount of work experience within translation and interpreting. My particular interests include; consecutive translation, on-sight translation, legal...

Ingilizce ogrenmeye 3 yasimda basladim ve yaklasik 19 yildir ana dil gibi Ingilizce konusuyorum. Yurt disinda lisans egitimi aldim ve su anda tercume/ceviri konularinda size yardimci olmak icin buradayim. Sorunuz varsa lutfen benimle iletisime geciniz.

Hello. I'm half South African, I was born in the city of Johannesburg and I grew up there. English is my native language and I have been teaching and translating for the past 6 years. If you want to improve your speaking skills or you need somebody to translate simultaneously from Turkish to...

Merhabalar, İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Son 4 yıldır İngilizce özel ders vermekteyim ve İngilizce-Türkçe, Türkçe- İngilizce çeviri yapmaktayım. Bir süre Amerika’da yaşayıp Pandemi sebebiyle Türkiye’ye dönüş yaptım. Advanced seviye İngilizce dil bilgisine sahibim. Şu an ünlü bir KBB...

Merhaba. Adim Farnaz Esmkhani, İngiliz dil ve edebiyatında 2020 de doktora eğitimimi bitirdikten sonra İstanbul da akademik öğretim sektöründe aktive olarak çalışmaktayım, Sekiz yılık İngilizce dil, İngilizce edebiyat, ve tercüme is deneyimine sahibim. 5 yıldır üniversitede öğretim görevlisi olarak...

Merhaba, Boğaziçi İngilizce öğretmenliği mezunuyum. Çeşitli çeviri projelerinde İngilizce-Türkçe çevirmenlik yaptım. Tarih alanında makale, belge ve kitap çevirileri yaptım. Uygulama ve web sitesi lokalizasyon alanında da freelance tecrübem var.
Kadıköy Simultane Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Simultane Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Simultane Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Simultane Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Simultane Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Kadıköy Simultane Çeviri fiyatları, talep detayına göre 280 TL ile 12.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Nazan T.
Simultane Çeviri
08/01/2024
Avrupa Birliği projesi olan Düzce Sürdürülebilir Ulaşım Hareketlilik planının açılış toplantısında simultane tercümelerimizi Sinan bey ve partneri yaptı. Gerek Düzce Belediyesi, gerek Ulaştırma Bakanlığı gerekse yabancı misafirler oldukça memnun kaldı. Uyumlu, tecrübeli ve davranışlarıyla artık ekibimizin bir parçası oldu. Bir kez daha teşekkür ederiz.
Turan B.
Simultane Çeviri
17/11/2023
Şirket olarak Ufuk beyden aldığımız ingilizce tercümanlık hizmetinden çok memnun kaldır.Profösyenal yaklaşımı ve ilgi alakası ile müşteri memnuniyetli güzel bir toplantı geçirdik.Ufuk beye çok teşekkür ederiz.
Kenan A.
Simultane Çeviri
12/07/2023
Görüşmeyi arada bir tercüman yokmuşçasına yürüttü. Dili, aksanı gayet güzel ve oldukça kibar. Teşekkürler.
Benian D.
Simultane Çeviri
11/07/2023
Aldığım hizmetten memnun kaldım. Burhan bey Amazon ile yaptığım online görüşme öncesinde beni arayarak bilgi ve tecrübesini de aktardı. Benzer işlerimde ihtiyaç olması durumunda kendisinden tekrar hizmet almak isterim.
Gizem Ş.
Simultane Çeviri
07/07/2023
Doktor görüşmem de yardımcı olduğu için Burhan Bey e çok teşekkür ederim. Gayet akıcı bir görüşme oldu.
Mehlika G.
Simultane Çeviri
20/06/2023
Burhan Bey den eğitim çevirisi talep ettiğimiz için teknik detaylar önemliydi. Burhan Bey katılımcıları da aktif tutarak güzel çevirisiyle verimli bir eğitim geçirmemizi sağladı. Kendisine teşekkür ediyoruz.
Davut A.
Simultane Çeviri
02/05/2023
Hatice Hanım işini iyi yapan son derece sıcak kanlı çalışmaktan keyf aldığımız bir insan.Sonraki projelerimizde de kendisi ile çalışmaya devam etmek isteriz.
İlyas B.
Simultane Çeviri
10/04/2023
Gerçekten hem işinde çok başarılı hem de bir o kadar anlayışlı. Sonraki işlerimde de birlikte çalışma kararı aldık çok memnun kaldım.