Hizmet Ver
Kemalpaşa civarında 137 Online Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 137 Online Çevirmen, Kemalpaşa içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Kemalpaşa içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Kemalpaşa içinde yazılan 100 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 178 kişi Kemalpaşa Online Çevirmenlik için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

İngilizce çeviri hizmeti sunuyorum. Resmi onay gerektirmeyen her türlü metin, web sitesi içeriği, e-posta ya da evrakları Türkçeden İngilizceye ya da İngilizceden Türkçeye çevirebilirim. Yeminli tercüman değilim ancak dil bilgisine ve anlam bütünlüğüne dikkat ederek çeviri yapıyorum.

Herkese merhaba. Bir öğrenci olarak kendime ek gelir sağlamak amacı ile metin çevirmesi yapıyorum

B2 seviyesinde İngilizcem ile düşük fiyatlarla kaliteli çeviri hizmeti sunuyorum

Ben İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunu, akademik altyapıya sahip bir çevirmenim. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce dil çiftlerinde profesyonel yazılı çeviri hizmeti sunuyorum. Eğitimim boyunca edindiğim kapsamlı dil bilgisi, kültürel farkındalık ve akademik araştırma becerilerimle; teknik, edebi,...

İngilizce-Türkçe çevirilerde 6,5 yıllık deneyime sahip, tutkulu, çok dilli bir çevirmenim. Çevirmenlik işini hobi amaçlı icra ediyordum. Çocukluk yıllarından beri her zaman yeni diller ve kültürler öğrenme aşığıydım. Makale, belge ve web sitelerine kadar 150’den fazla projeyi büyük bir titizlik ve...

Merhaba! Ben Melisa. İngilizce (B2) ve Rusça (B1) dillerinde profesyonel tercüme hizmeti sunuyorum. Akademik metinler, resmi belgeler, e-postalar, altyazılar, sunumlar ve günlük yazışmalar gibi.

İleri derece İngilizcem mevcut. İstediğiniz evrağa ya da videoya çeviri yapabilirim.

4 seneden fazladır İngilizce öğrenim görmekteyim. Akdeniz Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümünü kazandım. Sonrasında ise alanımda kendimi daha fazla geliştirebilmek için Ege Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümüne geçiş yaptım ve şu an 2. sınıfım. C1 seviyesinde İngilizce’ye...

Bilgi çağının getirdiği yeniliklere ayak uyduran, son teknolojik gelişmelerin ışığında "Bilgisayar Destekli Çeviri Programları" (B.D.Ç.) aracılığıyla profesyonel çalışma kadrosuyla hızlı ve kaliteli hizmet sunan çeviri/yerelleştirme şirketi.

Çeviri konusunda yeterince tecrübeliyim ve daha önce yaptığım işleri sunabilirim.

Yabancı gemilerde gemi kaptanlığı yapıyorum, işim gereği ileri seviye ingilizce biliyorum. Gemide olmadığım zamanlarda çeviri yapıyorum.

Anaokulum itibariyle başladığım 13 yıllık İngilizce eğitimim, B2 üzeri advanced level İngilizce yetkinliğim ve katıldığım proje yarışmalarında elde ettiğim başarılar, yazdığım araştırma yazıları, makaleler beni farklı kılan özelliklerimdendir.

Ege Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık mezunuyum. Üniversite yıllarımdan beri serbest çevirmenlik yapıyorum. Son 1 yıldır da Dragoman Çeviri bünyesinde düzenli olarak çalışıyorum. Uzmanlaştığım konu e-pazarlama olmakla beraber tıbbi ve hukuki metinler ya da evrak çevirileri gibi çeşitli...

Ege Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Edebiyat okurken kendimi geliştirmek adına bir süre çeviri üzerine dersler aldım ve uzun zamandır hobi olarak kitap çevirisi yapmaktayım.

Ege Üniversitesi Almanca Mütercim ve Tercümanlık 2. sınıf öğrencisiyim. Üniversitede B1 seviyesine kadar Almanca dersi aldım. Her yıl C1 seviyesine kadar artan çeviri eğitimleri alıyorum. İleri seviye İngilizce biliyorum. Kendi kendime Rusça, Japonca ve İspanyolca öğrenmek hobilerim arasında....

Ege Üniversitesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. Bölüm derslerimi tamamlamış olup, güz dönemi sonunda tamamlamış olmak üzere pedagojik formasyon eğitimi almaktayım. Bölümüm gereği, academic writing (essay, research paper, response paper) vs. gibi konulara ve çeviriye hakimim. Farklı...

Merhaba adım Mısra, Psikoloji mezunuyum aynı zamanda sağlık turizmiyle ilgileniyorum, 4 senedir Türkiye’de yaşıyorum ama 15 sene boyunca Meksika’da yaşadım bu durumdan dolayı İspanyolcam C2 seviyede (ana dilim diyebilirim) ve Ingilizce de B2 seviyede. Yaklaşık 3 aydır Freelancer olarak...

Merhaba. Ben Eda Ataş. Ege Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü 3. sınıf öğrencisiyim. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çevirilerde size yardımcı olmak için buradayım.

Ege Üniversitesi Kimya Mühendisliği 4. sınıf öğrencisiyim. %100 İngilizce eğitim görüyorum. İngilizce seviyem B2, Cambridge Dil Kursundan almış olduğum sertifikam bulunmaktadır. Harçlığımı çıkarabilmek adına freelance İngilizce-Türkçe makale,metin, dizi gibi çevirmeler yapmaktayım.

Sağlık bilgilerimin yanı sıra, akademik, tıbbi ve evrak çevirilerinde edindiğim geniş deneyimle, sizin için dil köprüsü olmaktan heyecan duyarım. İyi bir çeviri, anlamın kaybolmadığı ve duygunun korunduğu bir yolculuktur. Ben de bu yolda her adımda titizlikle ilerleyen bir çevirmenim. Akademik...

Ege Üniversitesi Almanca Mütercim Tercümanlık bölümü 2. sınıf öğrencisiyim. Ana Dillerim: Türkçe, Rusça ve Ukraynaca. İleri seviye İngilizce bilmekle beraber şu an Almanca dil eğitimi ve çeviri üzerine her eğitimi alıyorum. Daha önce bu dillerde birçok çeviri işi yaptım ve kendime bu konuda...

Bir poliglot olarak birkaç dillerden çeviriler yapıyorum. Özbekçe / Kazakça / Rusça ana dillerim. İngilizce yeterliliğik (IELTS ve YDS) sertifikalarım mevcuttur. Lisans eğitimimi, Kazan Federal University'de Oryantalizm bölümünde Arapça ve Farsça üzerinden yaptım. Yüksek lisans Ege Üniversitesi...

Merhabalar, Ege üniversitesinde öğrenci olmakla beraber bir şirketin İngilizce departmanında görev almaktayım. Sürekli olarak İngilizce çalıştığım için çeviri deneyimine sahibim.

Ben Ogün. 18 yaşındayım. Boyum 1.86. Hobilerim; özellikle antik dilleri araştırmak, yabancı metinleri okumak/çevirmek. Kitap okumak, dizi/film izlemek, bilim, sanat, felsefe ve edebiyatla ilgilenmek, İskandinav ve Yunan mitolojisi başta olmak üzere mitolojileri araştırmak, gitar/bağlama çalmak,...

İngilizce ve Almanca konusunda uzmanlaşmış bir tercüman olarak kariyer yapmak isteyen dinamik bir öğrenciyim. Dilbilgisi, sözdizimi, sözcük dağarcığı ve kültürel bağlam dahil olmak üzere bu dillerin inceliklerine dalarak çeviri ve yorumlama alanında başarılıyım ve bir tercüman olarak mesleki...

Mrhaba ben batı,22 yaşındayım,ilkokuldan beri ingilizce özel dersleri alıyorum,lisede dil bölümündeyken 80-85 net yapıyordum,son sene bölüm değiştirme kararı alarak eşit ağırlığa geçtim istediğim bölüm için,ancak ingilizceye de devam ettim şuanda dokuz eylül üniversitesinde okuyorum metin...

Istediğiniz makale, metin, site çevirilerini İngilizce-Türkçe, Türkçe- İngilizce dilinde yapabilirim.

Merhaba, Almanca Mütercim-Tercümanlık bölümü mezunu olup, bu alan üzerinde kendimi yıllar boyu geliştirmiş bir çevirmen olarak, çevirilerinizi teknik kurallara ve kültürel özelliklere dikkat ederek olabilecek en kısa sürede teslim ediyorum.

İngilizce ve Türkçe dilbilgisinde geniş bir bilgi birikimine sahibim ve çeviri alanındaki yetkinliğimi çeşitli uluslararası şirketlerde çalışıp başarılar kazanarak kanıtlamaktan gurur duymaktayım. İngilizce dilbilgisinin karmaşık kavramlarını anlamak ve net bir şekilde iletmek konusunda...

Gıda mühendisiyim ve kalite yönetim sistemleri üzerine teknik bilgiye sahibim. İngilizce-Türkçe çeviride uzmanım. Özellikle teknik döküman, kalite belgeleri, akademik makale ve web içerikleri çevirisi yapıyorum. Hızlı, doğru ve güvenilir hizmet sunuyorum.

I'm a translation and interpreting student who is skilled at documant translations and subtitle translation between English and Turkish. I get to do a lot of practise so I'm a fast worker as well as a carefull one Mütercim tercümanlık öğrencisiyim ve İngilizce- Türkçe arası yazılı çevirilerde ve...

Merhaba adım muhsin Arapça yeminli tercümanım birçok alanda psikolojik hukuki koruma çocuk koruma adliye fuar gibi yerlerde çalıştım ve 5 yıllk tecrübem vardır

Mühendislik Yüksek Lisans öğrencisiyim. 5 yıllık üniversite hayatımın tamamında derslerimi ingilizce bir şekilde tamamladım ve 6 ay kadar Londra'da yaşadım. İngilizce çeviri ve çevirmenlik konularında yardımcı olabilirim

Öğrenciyim, hem deneyim kazanmak, hem de çalışarak kazanç sağlamak istiyorum. En son yaptığım testlerde seviyem b2 ve c1 olarak değişiklik gösterecek şekilde çıktı. Azimliyimdir, yaptığım işin doğru olduğundan emin olmadan bırakmam. Azimli bir öğrenci olarak tercih edilmekten onur ve şeref duyarım....

Ankara Üniversitesi'nde Dilbilim eğitimimi bitirdim. Akademik geçmişim ve aldığım eğitim; dilin yapısı, anlamı ve kullanımına dair güçlü bir anlayış geliştirmemi sağladı. Çeviri, editörlük ve dil verisi işleme alanlarında deneyim kazandım. Çeşitli dillerdeki sözcüklerin kültürel geçmişlerine...

¿znunsɹoʎiɹɐ ɹıɯ ıɹıʌǝÇ Ozaman burada doğru yerdesin! Herzlich Willkommen! Almanya'da doğdum ve 27 senem orada geçti. Almanca ana dil seviyemle sana yardımcı olabilirim!

ÇEVİRMENLİKTE YENİYİM AMA ASLA KENDİMİ GELİŞTİRMİCEM DEĞİL.KENDİMİ GELİŞTİRMEK VE BU İŞ PLARTFORMUNDA YÜKSELMEK İSTİYORUM.

Profesyonel olarak istediğiniz tip metinlerin çevirisini yapabilirim veya İngilizce metin oluşturabilirim.

Metin, makale, altyazı, çizgi roman vb. türlerde Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe çeviri.

Yeni bir Metin Çeviricisi. Her türlü belge,metin,paragraf dikkatli ve hızlı, anlam bütünlüğünü bozmadan sana teslim edebilirim.İşimi düzenli bir şekilde yaparım.
Kemalpaşa Online Çevirmenlik ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Online Çevirmenlik için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Online Çevirmenlik taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Online Çevirmenlik talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Online Çevirmenlik için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İzmir Kemalpaşa Online Çevirmenlik fiyatları, talep detayına göre 220 TL ile 9.250 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.