Konya civarında 37 Makale Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 37 Makale Çevirmeni, Konya içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Konya içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Konya içinde yazılan 90 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 30 kişi Konya Makale Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
You will get perfect and tidy translation from English to Arabic and vice versa. بالتعامل معنا ستحصلون على ترجمة ذات صياغة متقنة من الانجليزية للعربية والعكس
Merhaba. tecrübeli olmak için tecrübe edinmek gerektiğine inanıyorum bana tecrübe kazandırmak ister misin?
Son sınıf Lise öğrencisi olarak eğitim görmekteyim. Part-time çeviri işlerini kabul ediyorum. İNG - TÜR veya TÜR - İNG çeviri yapabilirim. I'm studying last class in the High School. I'm accepting part-time translation work. I can translate ENG - TUR or TUR -ENG.
Online çevirmenlikte ayrıntıların ve detayların önemli bir rol aldığı mecrada kendime güvenimle müşterilerime hizmette sınır tanımayarak işimi severek ve isteyerek yapıyorum.
Herhangi bir konuda akademik yazı , çeviri yapabilirim. Noktalama ve yazım kuralları çerçevesinde metinleri teslim ederim.
İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü 4.sınıf öğrencisiyim. Akademik çeviriler yapmaktayım.
Merhaba, ben Gizem. İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü 3.sınıf öğrencisiyim. Burada kendimi iş hayatına atılmadan önce biraz geliştirmek istiyorum. Umarım sizin için elimden geleni yaparım.
Merhaba ben 16yaşında öğrenciyim ailemin durumu olmadığı için kendi çapında küçük bir gelir için katıldım
Farklı platformlarda akademik çeviri, alt yazı çevirmenliği ve C1 seviyeye kadar dersler verdim. İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. En hızlı ve en doğru şekilde çeviri yaparım :)
B2-C1 düzeyinde İngilizcem var Üniversite öğrencisiyim sizin için İngilizce metinlerinizi Türkçeye veya türkçe metinlerinizi İngilizceye çevirebilirim
Selam güvenilir,düzgün çeviriler için burdayım.Makale,evrak çevirileri dışında filmlerde türkçe/ingilizce altyazı ekleme de yapıyorum.😋
Hi. I know sometimes we all think learning languages so hard and we just give up. It is kinda right because it takes too long to learn and teach that. So I want to help with you for the translete and writing.
Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden mezunum. Bölümümde 4 yıl boyunca yorumlama, düzenleme, çeviri, akademik seviyede yazma becerileri elde ettim. Ayrıca, 4 yıl süresince bilfiil Latince ve Latince çeviri eğitimi aldım.
Merhaba, ben İrem şuan KTO'da ingilizce mütercim tercümanlık okuyan bir üniversite öğrencisiyim ve kendimi üniversiteyi bitirene kadar geliştirip hem de sizlere yardımcı olmak istiyorum.
Konya Selçuk hukuk fakültesi 2.sınıf öğrencisiyim İngilizce B2 seviye İngilizce dil seviyem bulunmaktadır. Kendime ek gelir ve sizlere yardımcı olmak için ek zamanlı olarak çevirmenlik yapıyorum.
Küçüklüğümden beri İngilizce dersi her zaman ilgimi çekti ve kendimi bu dilde geliştirebilme fırsatım oldu. Konya Teknik Üniversitesinde Makine Mühendisliği okuyorum. 24 yaşındayım ve bir yandanda ek gelir olarak internet üzerinden işler yapmaya çalışıyorum. Malum ekonomik zorluklar kendimi bazı...
Profesyonel olarak İngilizce ve Almanca çeviri işlerinizi kolayca halledebilirim
Diş hekimliği öğrencisiyim, boş zamanımı İngilizce-Türkçe veya Türkçe-İngilizce çeviri yaparak değerlendirmek istiyorum.
İngilizce Mütercim -Tercümanlık öğrencisiyim. Freelance çeviri işleri yapıyorum.
Kelime Kelime Çeviri Doğru Yerdesiniz 🤗 You are in the right Place for word-by-word translation 🤗
10 senedir İngilizce öğretmeni olarak görev yapıyorum. Çeviri konusunda iyi olduğumu biliyorum
Merhaba,ben Sıla. Şuanda aktif olarak avukatlık stajımı yapıyorum ve sosyal medyada içerik üretiyorum.Kitap okumayı ve yazmayı çok seviyorum.2020 yılında Dorlion Yayınları'ndan çıkmış bir kitabım var.İngilizce okuma,yazma ve konuşma konusunda kendime güveniyorum.Planlı ve disiplinli bir çalışma...
Küçüklüğümden beri ingilizce konuşuyorum ve şu an bunun üzerine özel eğitim görüyorum
Ben üniversite öğrencisiyim ve vaktimi değerlendirmek, kendimi geliştirmek ve bunları yaparken de aynı zamanda maddi bir kazanç sağlamak isteyen biriyim. Benim için çeviri yapmak akademik açıdan çok önemli ve beni ileri taşıyan bir şey bu nedenle gönül rahatlığıyla elimden gelenin en iyisini...
Selçuk Üniversitesi'nde mütercim-tercümanlık öğrencisiyim, ek gelire ihtiyacım olduğu için çevirmenlik yapmaya karar verdim.
Konya Barosu Stajyer Avukat Ayşe Gül Çetin 2018 YKS-DİL (İngilizce)TR 689, 2019 YKS-DİL TR 427. si (İngilizce) İngilizce olmak üzere makale, protokol, sözleşme, web sitesi ve her türlü metin çevirisi yapılır.
Uzun yıllar yurt dışında eğitim için ve çalışmak için bulundum. Yüksek lisansımı ABD de yaptım. Birçok çeviri tecrübem var. Özellikle akademik yazılarınızı ve makalelerinizi bilimsel terminolojiye uygun olarak çevirebilirim. Yaptığım çalışmalara bir örnek görmek lütfen linki kullanınız:...
merhabalar ben oğuz her dil de çevirmeklik yapıyorum ve ayrıyetten satı danışmanıyım imkanların sunduğu her yerde çalışma azmine sahip her koşulda yardımcı olacağımdan emin olunuz RESPECT&TRUST
Akademik seviyede ingilizceye sahibim. kendi başıma öğrendiğim için sertifikam yok ama ingilizce konusunda başarılı olduğumu düşünüyorum. daha önce üniversiteler arası çeviri takip işlerinde görev aldım. uluslar arası yayın yapan bir derginin çeviri ekibinde çalıştım. bilimsel makaleler üzerinde...
Merhaba ben Şahi SÜLEYMAN. Üniversite öğrencisiyim. Farklı kurslarda çeşitli branşlarda eğitimler vermekte; çeşitli atölyelere katılmakta ve uluslararası öğrenci etkinliklerine katılarak kültür ve dil becerilerimi geliştirmekteyim. Birçok dil bilmenin yanı sıra fotoğrafçılık, yazarlık becerileri...
Merhabalar, ben Berfin Nisa mütercim tercümanlık öğrencisiyim. İngilizce ve ispanyolca konusunda yardımcı olabilirim.
İNGİLİZCE- TÜRKÇE İNGİLİZCE - KORECE KORECE- TÜRKÇE ÇEVİRİ YAPILIR. SELÇUK ÜNİVERSİTESİ GIDA MÜHENDİSLİGİ BÖLÜMÜ MEZUNU OLUP TAMAMI KORELİ HOCALARDAN OLUSAN KURSTA ALDIGIM ÜNİVERSİTE İLE AYNI ANDA İLERLETTİGİM KORECE KURSUNDA 6 AY KOREDE KALIP DİLİN BÜTÜN GEREKLERİNİ ÖGRENMİS BULUNMAKTAYIM.
Merhaba, ben aslında bir mühendisim. Aynı zamanda türkçe-ingilizce çeviri konusunda kendimi geliştirdim ve geliştirmeye devam ediyorum. Uygun görürseniz çok sevinirim.
Merhabalar, Endüstri mühendisi mezunuyum. Şuan aynı bölümde yüksek lisans yapıyor ve aynı zamanda çalışıyorum. C1 seviye İngilizceye sahibim.
Merhaba. Ben Batuhan Özdemir. Çeviri konusunda kendimi sürekli geliştiren ve yeniliklere açık birisiyim. 1 yıl Portekizde yaşadım. Selçuk Üniversitesi Alman dili ve Edebiyatı bölümünde 2. sınıf öğrencisiyim. Sizlere çeviri konusunda yardımcı olacak bilgi ve birikime sahip bulunmaktayım.
Üniversitede okuduğum bölüm İngilizce olduğu için dil anlamında kendimi geliştirdim. Bu yüzden makalelerinizi çevirebilir hatta sizin için bir essay yazabilirim.
İstediğiniz her türlü hizmeti en hızlı ve kaliteli bir şekilde size sunmak için buradayız
Isvicrede uzun yıllar yasama nedeniyle Alman dilli ve kültürünü iyi biliyorum. Halen Mütercim tercümanlık bölümünde egitim görmekteyim. Ingilizce ve Almanca konusunda tüm tercümeleri profesyonel ve titizlikle uzun fiyat garantisiyle yapabilirim.
İngilizceye dair bütün çevirilerinizi en iyi şekilde sizlere ulaştırmaktan mutluluk duyuyorum.
İngilizce Mütercim-Tercümanlık mezunuyum, aktif şekilde freelance olarak çeviriler yapmaktayım. Sağlık belgesi, evrak, makale, akademik metin çevirileri yapıyorum. Yaptığım her işe oldukça önem veriyorum ve bu amaçla araştırmalar yapmayı da çok seviyorum. Genel olarak tıp, psikoloji ve ekoloji...
Konya Makale Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Makale Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Makale Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Makale Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Makale Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Konya Makale Çeviri fiyatları, talep detayına göre 100 TL ile 12.000 TL arasında değişmektedir.