Hizmet Ver
Konya civarında 156 Online Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 156 Online Çevirmen, Konya içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Konya içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Konya içinde yazılan 74 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 153 kişi Konya Online Çevirmenlik için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Merhaba, Ben Ufuk Köseler, 22 yaşındayım ve öğrenciyim. Pamukkale Üniversitesinin İngiliz dili ve edebiyatı bölümünde 4. sınıf öğrencisiyim ve İngilizce seviyemin yeterliliğinden ötürü bunu bir işe çevirmek istiyorum. Ayrıca müzik alanında da belli başlı başarılarım mevcut ve kendimi hâlâ...

Henüz bir deneyimim olmamakla birlikte bu işe merak sardım.Bu yüzden yeni bir başlayan olarak özverili bir çalışmayla bu işi yapabileceğime inanıyorum.

You will get perfect and tidy translation from English to Arabic and vice versa. بالتعامل معنا ستحصلون على ترجمة ذات صياغة متقنة من الانجليزية للعربية والعكس

Fransızca yeminli ve noter onaylı çeviri sunarım ayrıca İngilizce ve İspanyolca dillerinde her alanda profesyonel çeviri hizmeti veririm.

DİLLİ Tercümanlık, dünyanın tüm dillerinde her nevi sözlü ve yazılı tercüme hizmeti sunan bir tercümanlık hizmetidir. Hızlı ve güvenilir tercüme hizmeti almak isteyen kişi ve kurumların güvenle başvurduğu “dil çözüm merkezidir.” Müşterilerimizin tercümeyle alakalı ihtiyaç duydukları (noter,...

Yeminli Mütercim ve Tercüman olarak, tüm çevirilerinizi profesyonel ve titiz bir şekilde yaparım.

Merhabalar, ingilizce seviyem C1 seviyesinde İngilizceye sahibim ayni zamanda turist rehberiyim sizinle çalısmaktan mutluluk duyarım.

Selçuk Üniversitesi'nde mütercim-tercümanlık öğrencisiyim, ek gelire ihtiyacım olduğu için çevirmenlik yapmaya karar verdim.

3 dönem yüksek şeref listesine girmiş, 3.50 ortalamaya sahip bir ODTÜ İngilizce Öğretmenliği öğrencisiyim. Kariyerimi çeviri üzerine yoğunlaştırdım ve çalışmalarımı buradan da yürütüyorum.

Hacettepe üniversitesi İngilizce öğretmenliği bölümü okuyorum, özellikle dizi/film altyazı çevirmelerinde dikkat ediyorum ki Türkiye'de bu iş çok yanlış yapiliyor ingilizce deyimlerin anlamı tam olarak verilemiyor ve bu olay ingilizce bilen insanları çok rahatsız ediyor.

Mrhaba. ben Pınar. yaşımın küçük olmasının yanı sıra ingilizce ilgi alanım olduğu için çok içli dışlıyım ingilizceyle. mezunum ydt sınavına hazırlanıyorum. grammar konuları ağırlıklı çalıştığım için çeviri yaparak kendimi daha çok geliştirmek istedim.

Yardımsever bir öğrenci olarak bu platformda sizlerle birlikte olmak beni sevindiriyor. Yaptığım bir işi aşk ile yapıyor olmam zaten beni tercih etmenizi sağlayacak olandır. Yapacağım şeyi kendimin gibi yapacağımdan emin olabilirsiniz. Sağlıklı ve iyi günler dilerim.

Merhaba, ben aslında bir mühendisim. Aynı zamanda türkçe-ingilizce çeviri konusunda kendimi geliştirdim ve geliştirmeye devam ediyorum. Uygun görürseniz çok sevinirim.

Buyuk deneyimlerim yok ama yine de buyuk hedeflerim var ve bu hedeflerin ve inancin beni cok iyi yerlere itecegine goturecegine inaniyorum

Merhaba, çeviri işi yapıyorum. Çevrilmesini istediğiniz yazıları en doğru haliyle çevirebilirim ve hizmetimden memnun kalacağınıza eminim.

Mütercim Tercümanlık mezunuyum. Uzun yıllardır Türkçe - İngilizce çeviri yapmaktayım. İşimi severek yaparak en kısa sürede bitirmeye çalışıyorum.

Akademik seviyede ingilizceye sahibim. kendi başıma öğrendiğim için sertifikam yok ama ingilizce konusunda başarılı olduğumu düşünüyorum. daha önce üniversiteler arası çeviri takip işlerinde görev aldım. uluslar arası yayın yapan bir derginin çeviri ekibinde çalıştım. bilimsel makaleler üzerinde...

İhtiyacınız olan profesyonel ve akademik olmak üzere her İngilizce-Türkçe metnin çevirilerini yapabilirim.

Konya Selçuk hukuk fakültesi 2.sınıf öğrencisiyim İngilizce B2 seviye İngilizce dil seviyem bulunmaktadır. Kendime ek gelir ve sizlere yardımcı olmak için ek zamanlı olarak çevirmenlik yapıyorum.

Merhaba, Ben Cüneyt, Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü son sınıf öğrencisiyim. C1 seviyesinde İngilizce ve B2 seviyesinde Almanca biliyorum. Freelance olarak çeviri yapıyorum.

Merhaba. İsmim Yusuf shehada, Filistin Uyrukluyum, Türkiyede7 yıldan beri okuma amacıyla ikamet ediyorum. Selçuk üniversitesinde İşletme bölümünde Doktora yapmaktayım. İhracat Müdürü Aktif Olarak çalışıyorum .Çeviri tecrübem var İngilizce-Arapça-Türkçe Teşekkür ederim

Türkçe-İngilizce ve İngilizce-Türkçe olmak üzere çeşitli makale,kitap ve benzeri çeviriler yapıyorum. C1 seviyesindeyim. İlkokul ve Ortaokul öğrencilerine özel ders veriyorum.

2 senelik ingilizce eğitimi aldım C1 seviyesi Almanca eğitimim B2 seviyesinde

İngilizce Mütercim -Tercümanlık öğrencisiyim. Freelance çeviri işleri yapıyorum.

Merhaba.İ İsmim İsa. Rusça anadilimdir. Intermediate seviyede İngilizce sahibim. Hukuk ve Uluslararası Ticaret olmak üzere lisans 2 bölüm mezunuyum. Dolayısıyla hem resmi evrakları hem de günlük çevirileri yapabilecek kadar hem Rusça hem de Türkçeye sahibimdir. Saygılarımla.

Türkçeden ingilizceye ya da ingilizceden türkçe ye sizler için elimden geldiğince güzel bir çeviri yapabilirim. Teklif gönderirken çeviri detayını söylemeniz yeterli

Farklı platformlarda akademik çeviri, alt yazı çevirmenliği ve C1 seviyeye kadar dersler verdim. İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. En hızlı ve en doğru şekilde çeviri yaparım :)

İNGİLİZCE- TÜRKÇE İNGİLİZCE - KORECE KORECE- TÜRKÇE ÇEVİRİ YAPILIR. SELÇUK ÜNİVERSİTESİ GIDA MÜHENDİSLİGİ BÖLÜMÜ MEZUNU OLUP TAMAMI KORELİ HOCALARDAN OLUSAN KURSTA ALDIGIM ÜNİVERSİTE İLE AYNI ANDA İLERLETTİGİM KORECE KURSUNDA 6 AY KOREDE KALIP DİLİN BÜTÜN GEREKLERİNİ ÖGRENMİS BULUNMAKTAYIM.

Uluslararası fuar ve organizasyonlarda İngilizce-Türkçe dilleri arasında tercüme desteği sunuyorum. Etkinlik süresince standınızdaki iletişim trafiğini yönetmek, yabancı ziyaretçilerle firmanız arasında köprü kurmak ve iş görüşmelerinizi (B2B) kolaylaştırmak adına aktif rol üstleniyorum.

Fransız dili ve edebiyatı bölümü, 3. Sınıf öğrencisiyim. Çeviri konusunda kendime güveniyor, bu platformda da daha iyi bir şekilde gelişeceğimi umut ediyorum. Franzıca metinleri, ana dilim olan Türkçe'ye çevirmekle gurur duyar, bu çevirilere ihtiyacı olacak kişilere hizmet verebilmekten kıvanç...

Diş hekimliği öğrencisiyim, boş zamanımı İngilizce-Türkçe veya Türkçe-İngilizce çeviri yaparak değerlendirmek istiyorum.

Merhaba. Ben Ceren. İngilizceyi ve Türkçeyi akıcı konuşabiliyorum. Türkçe'den İngilizce'ye ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviriler yapıyorum.

İngilizceden Türkçeye uygun fiyatlara metin çevirisi, altyazı çevirisi yapmaktayım.

Profesyonel olarak İngilizce ve Almanca çeviri işlerinizi kolayca halledebilirim

Selam güvenilir,düzgün çeviriler için burdayım.Makale,evrak çevirileri dışında filmlerde türkçe/ingilizce altyazı ekleme de yapıyorum.😋

İngilizceyle küçüklükten beri ilgileniyorum. İngilizceden gerçekten keyif alıyorum ve bunu insanlara yardim ve para kazanmak icin kullanmak istiyorum. Dil bölümünde okuyorum.

Küçüklüğümden beri İngilizce dersi her zaman ilgimi çekti ve kendimi bu dilde geliştirebilme fırsatım oldu. Konya Teknik Üniversitesinde Makine Mühendisliği okuyorum. 24 yaşındayım ve bir yandanda ek gelir olarak internet üzerinden işler yapmaya çalışıyorum. Malum ekonomik zorluklar kendimi bazı...

Merhabalar. Ben Konya Selçuk Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı bölümü mezunu, Almanca öğretmeni Elif. Website, kitap, resmî yazı gibi bir çok kaynağı Almanca- Türkçe , Türkçe- Almanca çevirilerini yaptım. İşlerinizi güvenle ve kolaylıkla bana emanet edebilirsiniz.

Merhaba,ben Sıla. Şuanda aktif olarak avukatlık stajımı yapıyorum ve sosyal medyada içerik üretiyorum.Kitap okumayı ve yazmayı çok seviyorum.2020 yılında Dorlion Yayınları'ndan çıkmış bir kitabım var.İngilizce okuma,yazma ve konuşma konusunda kendime güveniyorum.Planlı ve disiplinli bir çalışma...

Lise dil bölümü mezunuyum. 2024 İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümü mezunuyum. İngilizcem C1-C2 seviyesinde. Bölümüm dolayısıyla ileri İngilizce konuşma, yazma, okuma, anlama ve çeviri becerilerine sahibim. Kendimi daha fazla geliştirmek ve tecrübe kazanmak istiyorum, bu yüzden elimden geleni yapar ve...
Konya Online Çevirmenlik ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Online Çevirmenlik için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Online Çevirmenlik taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Online Çevirmenlik talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Online Çevirmenlik için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Konya Online Çevirmenlik fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 9.250 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.