Konya civarında 146 Online Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 146 Online Çevirmen, Konya içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Konya içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Konya içinde yazılan 90 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 82 kişi Konya Online Çevirmenlik için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
18 yaşında bir öğrenciyim. Uzun süredir ingilizce çalışıyorum. Dizi, film, kitap çevirmenliği ve tercümanlık için iletişim kurabilirsiniz.
Merhaba. tecrübeli olmak için tecrübe edinmek gerektiğine inanıyorum bana tecrübe kazandırmak ister misin?
Profesyonel olarak İngilizce ve Almanca çeviri işlerinizi kolayca halledebilirim
Selçuk Üniversitesi'nde mütercim-tercümanlık öğrencisiyim, ek gelire ihtiyacım olduğu için çevirmenlik yapmaya karar verdim.
Yds olarak üst düzey puanım mevcut elmden geldiği kadar ojinal çeviri yaparım teşekkür ederim.
İngilizceden Türkçeye uygun fiyatlara metin çevirisi, altyazı çevirisi yapmaktayım.
Dil kurslarında eğitim aldım çeviri işinde gayet iyiyim. 20 yaşındayım ingilizce öğretmenliği okuyorum.
Selamlar, Arapça tercümanlık bölümünden yeni mezun olmuş ve çevirmenlik konusunda kendini geliştirmek isteyen biriyim. Kendini farklı konularda yetiştirmenin önemli olduğunu düşünen birisiyim. Bana bir şans vermek ister misiniz :)
Merhaba, Ben Ufuk Köseler, 22 yaşındayım ve öğrenciyim. Pamukkale Üniversitesinin İngiliz dili ve edebiyatı bölümünde 4. sınıf öğrencisiyim ve İngilizce seviyemin yeterliliğinden ötürü bunu bir işe çevirmek istiyorum. Ayrıca müzik alanında da belli başlı başarılarım mevcut ve kendimi hâlâ...
Konya Barosu Stajyer Avukat Ayşe Gül Çetin 2018 YKS-DİL (İngilizce)TR 689, 2019 YKS-DİL TR 427. si (İngilizce) İngilizce olmak üzere makale, protokol, sözleşme, web sitesi ve her türlü metin çevirisi yapılır.
Hacettepe üniversitesi İngilizce öğretmenliği bölümü okuyorum, özellikle dizi/film altyazı çevirmelerinde dikkat ediyorum ki Türkiye'de bu iş çok yanlış yapiliyor ingilizce deyimlerin anlamı tam olarak verilemiyor ve bu olay ingilizce bilen insanları çok rahatsız ediyor.
Merhaba, ben İrem şuan KTO'da ingilizce mütercim tercümanlık okuyan bir üniversite öğrencisiyim ve kendimi üniversiteyi bitirene kadar geliştirip hem de sizlere yardımcı olmak istiyorum.
Selam güvenilir,düzgün çeviriler için burdayım.Makale,evrak çevirileri dışında filmlerde türkçe/ingilizce altyazı ekleme de yapıyorum.😋
İngilizceden Türkçeye Farsçadan Türkçeye peştuncadan Türkçeye çeviri yapabiliriz
İngilizceyle küçüklükten beri ilgileniyorum. İngilizceden gerçekten keyif alıyorum ve bunu insanlara yardim ve para kazanmak icin kullanmak istiyorum. Dil bölümünde okuyorum.
Buyuk deneyimlerim yok ama yine de buyuk hedeflerim var ve bu hedeflerin ve inancin beni cok iyi yerlere itecegine goturecegine inaniyorum
Merhaba, ben aslında bir mühendisim. Aynı zamanda türkçe-ingilizce çeviri konusunda kendimi geliştirdim ve geliştirmeye devam ediyorum. Uygun görürseniz çok sevinirim.
Online çevirmenlikte ayrıntıların ve detayların önemli bir rol aldığı mecrada kendime güvenimle müşterilerime hizmette sınır tanımayarak işimi severek ve isteyerek yapıyorum.
B2-C1 düzeyinde İngilizcem var Üniversite öğrencisiyim sizin için İngilizce metinlerinizi Türkçeye veya türkçe metinlerinizi İngilizceye çevirebilirim
Selçuk üniversitesi Mütercim-Tercümanlık bölümü mezunuyum. Daha önce çocuk kitabı çevirisi ve fuarlarda tercümanlık yaptım.
C1 Seviye ingilizce bilgim var KTÜN Elektrik Elektronik Mühendisliğinde Lisans yapıyorum
Merhabalar, ingilizce seviyem C1 seviyesinde İngilizceye sahibim ayni zamanda turist rehberiyim sizinle çalısmaktan mutluluk duyarım.
Kendi ingilizce yeteneklerime son derece güvenerek her türlü çeviri işinizi yapmaya hazırım ve siz de bana güvenebilirsiniz
Mrhaba. ben Pınar. yaşımın küçük olmasının yanı sıra ingilizce ilgi alanım olduğu için çok içli dışlıyım ingilizceyle. mezunum ydt sınavına hazırlanıyorum. grammar konuları ağırlıklı çalıştığım için çeviri yaparak kendimi daha çok geliştirmek istedim.
Konya Selçuk hukuk fakültesi 2.sınıf öğrencisiyim İngilizce B2 seviye İngilizce dil seviyem bulunmaktadır. Kendime ek gelir ve sizlere yardımcı olmak için ek zamanlı olarak çevirmenlik yapıyorum.
Merhaba 18 yaşında üniversite sınavına hazırlanan biriyim ve kitap masraflarını çıkartabilmek için bu işi yapıyorum
Diş hekimliği öğrencisiyim, boş zamanımı İngilizce-Türkçe veya Türkçe-İngilizce çeviri yaparak değerlendirmek istiyorum.
Son sınıf Lise öğrencisi olarak eğitim görmekteyim. Part-time çeviri işlerini kabul ediyorum. İNG - TÜR veya TÜR - İNG çeviri yapabilirim. I'm studying last class in the High School. I'm accepting part-time translation work. I can translate ENG - TUR or TUR -ENG.
Herzaman böyle bir iş yapmak istemişimdir Ve kendimin bu konuda çok iyi olduğunu Düşünüyorum
Selçuk Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık bölümü mezunuyum. Bilgisayar destekli çeviri programları kullanabiliyorum.
Arapça ile ilgili her türlü tercüme yapabilirim Arapça özel ders verebilirim. Gazi Üniversitesi Arapça Öğretmenliği Bölümü YDS kursu Salih Zeki Keş in kursu Çeşitli konuşma kursları Özel YDT dersi aldım .
Küçüklüğümden beri İngilizce dersi her zaman ilgimi çekti ve kendimi bu dilde geliştirebilme fırsatım oldu. Konya Teknik Üniversitesinde Makine Mühendisliği okuyorum. 24 yaşındayım ve bir yandanda ek gelir olarak internet üzerinden işler yapmaya çalışıyorum. Malum ekonomik zorluklar kendimi bazı...
B2-c1 seviye İngilizce ve b1 seviye fransızca biliyorum Fransız dili ve edebiyatı üğrencisiyim
Hello, I'm a freelancer who is experienced in the fields of diplomacy, marketing and international relations translation, medical translation, technical translation, cosmetics translation, subtitle translation of Webinars. I can creatively and naturally translate for you regarding your needs and...
Merhaba, Ben Cüneyt, Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü son sınıf öğrencisiyim. C1 seviyesinde İngilizce ve B2 seviyesinde Almanca biliyorum. Freelance olarak çeviri yapıyorum.
Almanca öğretmenliği son sınıf öğrencisiyim. İleri seviye İngilizce ve Korece de biliyorum.
İhtiyacınız olan profesyonel ve akademik olmak üzere her İngilizce-Türkçe metnin çevirilerini yapabilirim.
Merhaba,ben Sıla. Şuanda aktif olarak avukatlık stajımı yapıyorum ve sosyal medyada içerik üretiyorum.Kitap okumayı ve yazmayı çok seviyorum.2020 yılında Dorlion Yayınları'ndan çıkmış bir kitabım var.İngilizce okuma,yazma ve konuşma konusunda kendime güveniyorum.Planlı ve disiplinli bir çalışma...
Merhaba. Ben Ceren. İngilizceyi ve Türkçeyi akıcı konuşabiliyorum. Türkçe'den İngilizce'ye ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviriler yapıyorum.
Yardımsever bir öğrenci olarak bu platformda sizlerle birlikte olmak beni sevindiriyor. Yaptığım bir işi aşk ile yapıyor olmam zaten beni tercih etmenizi sağlayacak olandır. Yapacağım şeyi kendimin gibi yapacağımdan emin olabilirsiniz. Sağlıklı ve iyi günler dilerim.
Konya Online Çevirmenlik ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Online Çevirmenlik için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Online Çevirmenlik taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Online Çevirmenlik talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Online Çevirmenlik için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Konya Online Çevirmenlik fiyatları, talep detayına göre 70 TL ile 20.000 TL arasında değişmektedir.