Konya civarında 69 Tıbbi Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 69 Tıbbi Çevirmen, Konya içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Konya içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Konya içinde yazılan 82 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 30 kişi Konya Tıbbi Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
Hacettepe İngilizce Tıp Fakültesini başarıyla bitirdim. Her yıl yapılan ilkbahar ve sonbahar YDS sınavlarında 95 ve üzeri puan almaktayım. Özellikle tıbbi ingilizce çeviri konusunda hakimim. Bunun dışında çevre, din, sosyoloji, hukuk çevirilerinde de hatırı sayılır bilgi birikimim bulunmaktadır.
İngilizce Mütercim-Tercümanlık mezunuyum, aktif şekilde freelance olarak çeviriler yapmaktayım. Sağlık belgesi, evrak, makale, akademik metin çevirileri yapıyorum. Yaptığım her işe oldukça önem veriyorum ve bu amaçla araştırmalar yapmayı da çok seviyorum. Genel olarak tıp, psikoloji ve ekoloji...
Son sınıf tıp öğrencisiyim. Tıp literatürüne hakimim. Ayrıca üniversite yıllarımda birtakım çizgi roman ve kitap bölümlerinin çevirilerini yaptım.
Doktorum. 4 dil biliyorum. Çeviri işini çok seviyorum, titizlikle yaparım. Rusça ve Almancadan Türkçe'ye veya tersine Türkçe'den bu dillere çeviri yapabilirim. Tekliflerinizi bekliyorum.
Merhabalar! Ben Senin online cevirmenim en hızlı ve güvenli bir şekilde belgelerini en doğru bir şekilde çevirip kısa bir zaman aralıgında sana teslim edebilirim. Kendimden bahsetmem gerekirse selçuk üniversitesi ingiliz dili ve edebiyatı 2. Sınıf öğrencisiyim lyaklaşık 5 senedir ingilizce üzerine...
Mayo Clinic'de Plastic ve Reconstrüktif Cerrahide Researcher olarak çalışmaktayım. Rutin olarak istatistik ve makale yazıyorum. İlgi alanlarım özellikle Plastik&Rekonstrüktif Cerrahi, Genel Cerrahi, Ortopedi ve Vaskuler Cerrahidir.
Merhabalar. Yurtdışı deneyimim ve akademik çeviri tecrübem sebebiyle burada size çevirilerinizde yardımcı olabilirim
Merhaba. Anestezi teknikeriyim. Sağlık mesleğine başlamadan önce Kazakistan'da özel bir gıda firmasında 10 yıl yöneticilik yaptım. Rus Hocalardan özel gramer dersleri aldım. Rusçaya okuma, yazma ve konuşma alanlarında ileri derecede hakimim. Sadece literatürel dile değil, sokak diline de...
İngilizce ve arapça ileri düzeyde biliyorum. Farklı alanlarda çeviri tecrübelerim olmuştur.
Almanca İnglizce ve Fransızca Dillerinde aciliyet ve isteğe göre sıralandıracağım ve size en uygun çeviri tarihini anlaşmamız için yardımcı olacağım. Bu sayede tüm hızlı işlerinizi hızlı halledebilirim. Sadece tanışmanız bile yeterli, iş beklentim yok. Kurumsal işlerinizi büyütmek bir çok ülke ve...
Hava Harp Okulu Uçak Mühendisliği ve Hava Harp Akademisi Uluslararası İlişkiler alanında Yüksek Lisans mezunuyum. Florida/ABD’de 2014 yılında kendi yazdığım makale çalışmamı sundum. ABD, Kanada, İtalya, Hırvatistan, Polonya, Ürdün, Mısır, İngiltere, Bosna-Hersek gibi birçok ülkede bulundum ve bu...
- Mütercim Tercümanlık Mezunu - Türkiye'nin önde gelen dış ticaret firmasında yurtdışı Amerika sorumlusu - Türkiye & Kanada vatandaşı - Fransızca dil bilgisi - İngilizce dil bilgisi - İspanyolca dil bilgisi
Aapça/ İngilizce her türlü makale, araştırma veya kaynak ile tecrübesi olan tıp öğrencisinden en kaliteli şekilde medikal/bilimsel tercüme için güvenebişirsiniz
Selçuk Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık son sınıf öğrencisiyim. Yazılı ve sözlü çevirilerde müşteriye ve dökümana özel fiyat belirlenir.
8 dil biliyorum ve uzun yıllar uluslararası şirketlerde profesyonel çevirmenlik yaptım
Merhaba adım Ege, ODTÜ İngilizce Öğretmenliği mezunuyum. 5 yıldır akademik ve teknik çeviri üzerinde çalışıyorum. Dakiklik ve işlerimi zamanında teslim etmek benim için çok önemlidir. Tıbbi çeviriler, teknik çeviriler, mühendislik çevirileri dahil olmak üzere tüm çeviri işlerinizde bir ODTÜ...
Yllarca turizm sektöründe çalıştım ve bir çok dil okulunda eğitim aldım bir çok dili edebiyatıyla birlikte biliyorum güncel olarak Antalya bölgesinde köklü bir otelde yurt dışı pazarlarıyla iletişimini sağlıyorum ve toplantılara katılıyorum bölgemde bir dil kursunda eğitim veriyorum
Merhabalar, Ben Cansu KTO Karatay Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü mezunuyum daha önce 2 defa staj bir kere de ingilizce öğretmenliği deneyimim oldu. İlk stajımı büyükşehir belediyedesinde yaptım ve mesleğim ile ilgili çok güzel deneyimler edindim, hem yazılı hem de sözlü çeviri...
Merhaba ben Meva. Selçuk Üniversitesi Arapça Mütercim Tercümanlık bölümünden mezunum. Uzmanlık alanlarım arasında editörlük, yerelleştirme, sözlü çeviri, makale ve edebiyat çevirisi, alt yazı çevirmenliği ve yazma eser inceleme yer alıyor. Deneyim kazanmak amacıyla farklı sektörlerde gönüllü olarak...
Konya Tıbbi Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Tıbbi Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Tıbbi Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Tıbbi Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Tıbbi Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Konya Tıbbi Çeviri fiyatları, talep detayına göre 200 TL ile 2.500 TL arasında değişmektedir.
Adnan B.
Tıbbi Çeviri
28/03/2023
Çok başarılı bir ekip. İşbirlikçi, duyarlı, insancıl. Üst düzey bir iyi niyet söz konusu. Tüm yardımlarınız için teşekkürler. Herkese tavsiye ederim.
Akar Ö.
Tıbbi Çeviri
22/02/2023
Yapılacak işe hemen dönüş yaptılar. Aynı gün içinde 2 saat içersinde çevirimi yapıp dönüş yaptı. Çok memnun kaldım kesinlikle tavsiye edebilirim.
Yöre Ü.
Tıbbi Çeviri
29/11/2022
Anında iletişim ve çok profesyonel bir sonuç. Ben çok memnun kaldım ve bundan sonra ihtiyacım olan durumlarda gönül rahatlığı ile destek alabileceğim bir yer olduğunu bilmek beni mutlu ettik iyi ki tanıştık!
Adnan B. K.
Tıbbi Çeviri
09/10/2022
Ayşenur Hanım'a tıbbi çevirimdeki yardımları için çok teşekkür ederim. Bu konuda yardım almak isteyen olursa tavsiye ederim.
Betül E.
Tıbbi Çeviri
31/08/2022
Kendileriyle tıbbi makalemin çevirisi için çalıştık. Oldukça hızlı geri dönüş yaptılar ve çok titiz bir çalışma sundular. Her anlamda oldukça memnun kaldım, teşekkür ediyorum ilgilerine ve nezaketlerine.
Havva M.
Tıbbi Çeviri
18/06/2022
Psikiyatri makalemin Türkçeye çevrilmesi için Begüm hanımdan yardım aldım. Bu konuda daha önce çalıştığım kişilere göre çok daha hızlı ve profesyonelce çeviriyi yaptı. Mütercim tercüman biriyle beraber bir doktorun çalışması olduğu cok belli. Bundan sonra da tüm çevirilerimde kendisi ile çalışmaya devam edicem.
Batuhan A.
Tıbbi Çeviri
23/02/2022
Son derece kaliteli bir hizmet aldığımı düşünüyorum. Tıbbi terimler gayet doğru çevrilmişti. Teşekkürler
Güner M.
Tıbbi Çeviri
03/02/2022
Oldukça başarılı ve hızlı bir medikal çeviri için teşekkür ediyorum. Doktor arkadaşa akademik çalışmalarınız için tereddüt duymadan çevirinizi yaptırabilirsiniz.