Hizmet Ver
Sultanbeyli civarında 99 Makale Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 99 Makale Çevirmeni, Sultanbeyli içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Sultanbeyli içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Sultanbeyli içinde yazılan 229 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 50 kişi Sultanbeyli Makale Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Baku Business Unıversıtesı İngilizce tercüman bölümü mezunuyum . İngilizce ve ya Azerice yazılı terümana ihtiyacınız varsa ben burdayım .

Her zamanki önceliğim hızlı ve doğru bir iş yapmak. Yaklaşık 4 yıldır Arapça çevirmenlik yapıyorum Makale çeviri, dökümant çeviri, online çeviri, yüzyüze çeviri Ve daha önce farklı STK'larda gönüllü olarak Arapça tercümanlık yaptım. Benim deneyimlerimle birlikte sizlere hizmet vermekten mutluluk...

İstanbul Şişli Meslek Yüksekokulu Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik mezunuyum. Bölümümü İstanbul Atlas Üniversitesi’nde İngilizce Mütercim Tercümanlığa tamamlıyorum. Altyazı Çevirmenlik dersi gördüm. Subtitle Edit kullanabiliyorum. Kendimi geliştirmek için ilan veriyorum.

Merhabalar, yılı Okan Üniversitesi İngilizce Mütercüm Tercümanlık Bölümü mezunuyum. İngilizce, Arapça ve Osmanlıca çeviri yaptığım diller. Diğer birçok dilde tercümanlarım mevcut. Her dilde yardımcı olurum. Mezuniyetimden bu yana Tıbbi, Hukuki, Sosyal Bilimler, Akademik ve daha birçok alanda...

Merhaba Akademik, resmi veya genel metinlerde anlam bütünlüğünü koruyarak doğru ve akıcı çeviriler yaparım.

Ben size bu konuda hizmet verebilecek en iyi kişilerden biriyim fazla bir ücret beklemem ek gelir olarak yapıyorum lütfen beni tercih edin güzel bereketli alışverişler I am one of the best people who can serve you in this regard. I do not expect a high fee. I do it as additional income....

Hello everyone, as a person who is interested in learning languages, I will try to translate the texts you have given me as quickly and without faults as possible. I would appreciate it if you would join me and support me on this way I am taking to improve myself.

Merhaba! Türkçe/İngilizce çeviri konusunda yardımcı olabilirim. Dilin incelikleri konusunda dikkatli bir gözle doğru ve kültürel açıdan duyarlı çeviriler sağlıyorum. Dil yeterliliğimin yanı sıra, bireyler ve işletmelerin sosyal medya ihtiyaçlarına da destek sağlıyorum.

Merhaba, size ingilizce-türkçe, türkçe-ingilizce tercüme hizmeti verebilirim. bu alanda tecrübem var her türlü işi en kaliteli şekilde teslim alacağınızdan hiç şüpheniz olmasın 🤝🏻 sağlıklı günler dilerim.

uluslararası edindiğim çevre ve iletişimlerim sayesinde çeviri site tasarısımı ve marketing konusunda işler yaptım .

Ben Yusuf Kenan, çeviri işiyle uğraşan bir profesyonelim. Kendimi geliştirmek ve öğrenmek için istekli ve motivasyonlu bir yapıya sahibim. Kişisel ve profesyonel gelişimime açık bir şekilde kendimi adadım ve etrafımdaki dünyada olumlu bir etki yaratmak için gayret gösteriyorum. Yenilik ve problem...

Çeviri dil öğretiminin de en önemli alanlarından biri. Beş yıllık bir İngilizce öğretmeni olarak uzun zamandır derslerde öğrencilerimle çeviriler yapmaktayız. Size de bu alanda destek olmaktan mutluluk duyarım.

Yeminli çeviri hizmetlerinde 20 yıllık deneyime sahibim. Kalite ve güvenilirlik önceliğim olup, belgelerinizin doğru ve hızlı bir şekilde çevrilmesini sağlıyorum. Profesyonel ve titiz yaklaşımım ile yeminli tercüme ihtiyaçlarınızda yanınızdayım.

Yaklaşık olarak 6 yıldır aktif bir biçimde İngilizce konuşup yazıyorum, son 3 aydır İngilizce özel dersi verdim ve geçmişte çok sayıda MUN tecrübem oldu. Bunların yanı sıra, CBME Tekstil fuarinda ve TÜYAP Tekstil fuarindada toplamda 6 kez çevirmenlik yaptım

Kerem, pazarlama ve iletişim konusunda tutkulu, motive olmuş ve çalışkan bir kişidir. Kendini işine adamış, hedef kitleleri yakalayan, etkili ve yaratıcı içerikler oluşturma konusunda geniş bir deneyime sahiptir. Markalaşma stratejileri ve tüketici davranışları konusunda bilgi sahibi olan Kerem,...

I am a student in the Economics Department of Istanbul University. I lived in France until I was 10 years old and I am fluent in French at a native level. My English proficiency level is C1. I have been providing translation services as a freelancer for 2 years.

Liseden yeni mezun oldum, dil bölümünü bitirdim güzel bir derece ile. Profesyonel bir deneyimim olmadı, üniversiteden önce hem okuyacağım bölüme hazırlık olması hem de zamanı verimli kullanmak açısından yazılı çeviri yapmak istiyorum.

İsmim Ceyda Tatlı. 10 yaşımdan beri İngilizce'ye meraklıyım ve kendimi hem sosyal hem akademik açıdan geliştirdim ve geliştirmeye de devam ediyorum. Ortaokul ve lise yıllarımda İngilizce ağırlıklı bir eğitim aldım. Şimdiyse üniversitede %100 İngilizce Endüstri Mühendisliği bölümünü okuyorum....

Merhaba. İstanbul Üniversitesi Dilbilim bölümü mezunuyum. Adli bilimler yüksek lisansının yanında Adliyede tercüman bilirkişi olarak çalışmaktayım. # Hukuk Metinleri (dilekçeler, mahkeme tutanakları vs.) # Şirket yazışmaları # Akademik metinler # Edebiyat Metinleri çevirileri yapabilirim. Bunun...

Merhaba, ben Rumeysa. Karabük Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldum. Çeviri yapmayı seviyorum ve ileri dönemlere çevirmenlik yönünde ilerlemek istiyorum. Çevirtmek istrdiğiniz metinlerde bana güvenebilirsiniz, iyi günler dilerim. Hello. My name is Rumeysa, and I recently...

Advenced ingilizce düzeyim ve hukuki ingilizce bilgim sayesinde her türlü evraklarınızda çeviri yapabilirim. Bilgili ve çalışkan bir hukuk öğrencisiyim aynı zamanda hukuk terminolojisini farklı dillerde de öğreniyorum. Hukuk bilgim ve çeviri kabiliyetim olduğuna inanıyorum.

Ben bir mühendislik öğrencisiyim. Hızlı ve istenilen düzeyden hep bir fazla kalitede çeviri sunmaktayım. İletişime geçtiğinizde isteklerinizden de fazlasını yapabileceğimi rahatlıkla göreceksiniz. Sizlere yardım etmek için buradayım.

Merhaba, Profesyonel ve güvenilir evrak çevirisi hizmeti ile yanınızdayız! İş dünyasında, eğitimde ya da kişisel belgelerde olsun, ihtiyacınız olan İngilizce'den Türkçe'ye veya Türkçe'den İngilizce'ye kaliteli çeviri hizmetini sizlere sunmaktan gurur duyuyoruz. Neden Biz? - Deneyimli ve uzman bir...

İngilizce Öğretmenliği 2. Sınıf öğrencisiyim. Fransızca ve İngilizce dillerine oldukça hakimim.

Eşi Türk vatandaşı olan bir Ukraynalıyım. Yaklaşık 5 yıldır Türkiye de yaşıyorum . Üniversitede Türkoloji bölümünden mezunum ve anadili derecesinde Türkçe biliyorum. Birçok kurumsal ve serbest ticaret sektörlerinde tercüman olarak çalıştım. Hem online , hem yazılı tercüme , hem fiziksel...

Merhaba. Serbest çevirmen olarak çalışıyorum. Asıl işim İngilizce öğretmenliği, bu yüzden tam zamanlı ve yarı zamanlı çalışamıyorum. Belge başına ücret alabileceğim bir iş ortamında çalışmayı tercih ederim. Boş bir pozisyonunuz varsa ve ilgileniyorsanız benimle iletişime geçebilirsiniz.

Metinlerinizin motamot çevrilmesinden sıkıldıysanız benimle iletişime geçebilirsiniz

Yeni mezun bir çevirmen olarak, 1 yıl deneyimim ve dil becerilerimle Türkçe-İngilizce ve İngilizce-Türkçe çeviri hizmeti sunuyorum. Dikkatli, hızlı ve hassas çalışmam, metinlerinizi doğru bir şekilde iletmeme yardımcı olur.

Marmara Üniversitesi Almanca Öğretmenliği mezunuyum. Bir süre öğretmenlik yaptıktan sonra Alman bir lojistik firmasında çalışma hayatıma devam ediyorum. Boş zamanlarımda Almanca ile ekstra ilgilenmek ve çeviri yapmaktan çok zevk alıyorum.

Merhaba, Adım İsmail Yılmaz, Marmara Üniversitesi ingilizce siyasal bilgiler fakültesi mezunuyum, her türlü İngilizce-Türkçe, Türkçe-ingilizce çevirinizi kolaylıkla ve kaliteli bir şekilde yapabilirim.

"As a skilled and experienced translator, I am able to provide high-quality translations that accurately convey the meaning and intent of the original text. My expertise in [specific field or industry] allows me to provide context and background information that adds value to the translation....

Herkese merhaba. Adım Melis ve Mehmet Akif Ersoy Üniversi’nde 3. sınıf öğrencisiyim. Bölümüm İngiliz Dili ve Edebiyatı. Hazırlık sınıfını başarıyla bitirdim. Öğrenciyim ve çeviri hakkında bir deneyime sahip olmak istiyorum. Uygun fiyatlara en iyi hizmeti vereceğime inanıyorum. Şubat ayında...

20 yaşındayım. Işık Üniversitesi (İngilizce) Psikoloji bölümü öğrencisiyim. Hazırlık sınıfını bu sene bitirdim. İngilizce seviyem B1 ki bu okulumuzun minimum İngilizce seviyesidir. Yabancı dillere olan ilgim küçüklüğümden itibaren hep vardı. Birkaç film sitesinde altyazı editledim. İngilizcenin...

Adnan Menderes Üniversitesi'nde Fransız Dili ve Edebiyatı okuyorum,Lisede ise ingilizce üzerine okudum.Belirttiğim diller üzerinde her türlü çeviri yapabilirim.

Ceviri uzerine deneyimlerimi, cocuklugumdan beri ic ice oldugum internet, video oyunlari ve izledigim dizilerden aliyorum. kendim halihazirda zaten sevdigim seyler icin gonullu olarak ceviri yapmaktayim ve bunu yaparkende kendimi gelistiriyorum. eski ingilizce veya ustunde calistigim zorlu...

Avusturya ve Almanya'da Siyaset Bilimi ve Sosyoloji bölümlerinde okudum. Anadil seviyesinde İngilizce ve Almanca biliyorum. Uluslararası dergilerde yayınlanmış İngilizce akademik çalışmalarım bulunuyor. Türkçe, İngilizce ve Almanca çeviri işlemlerinizi ve özellikle Sosyal Bilimler terminolojisine...

Merhabalar, İngilizce öğretmenliği yapmaktayım. Türkçe'den İngilizce'ye veya İngilizce'den Türkçe'ye çeviri hizmeti sunmaktayım. Herhangi bir program kullanmadan orjinal çeviriler yapıyorum :) Hello, I am an English teacher. I offer translation services from Turkish to English or from English to...

Merhaba çoğu dilde çeviri hizmeti sunuyorum . Akademik ve kişisel metinlerde özenli , anlamı bozmadan ve sade çeviri yapmaya dikkat ederim , her projeye titizlikle yaklaşırım

Ülkemiz genelinde okulda öğretilemeye çalışılan ve dayatmalı olarak İngilizceye zorlanan gençlerdenim.Fakat ilk merakım yabancı dizilerden kaynaklı oldu bundan sonrası için İngilizcede kendimi geliştirmeye yönelttim.Şuan için istediğim düzeydeyim kendimi geliştirmek ve kendimi geliştirirken...

Biz bu platformda çevirmen olarak işler yapmaktayız. Amacımız ve hedefimiz sizlerin işlerini daha bir profosyenel bir şekilde hizmetinize sunarak işlerinizi kolaylaştırmayı amaçlıyoruz. İşlerimizin düzen ve tertip içerisinde işleyişini bildirmekte fayda oldugunu belirtmek isterim. sizlerin bir adım...
Sultanbeyli Makale Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Makale Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Makale Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Makale Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Makale Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Sultanbeyli Makale Çeviri fiyatları, talep detayına göre 200 TL ile 10.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.