Hizmet Ver
Üsküdar civarında 188 Medikal Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 188 Medikal Çevirmen, Üsküdar içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,9 puan, Üsküdar içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Üsküdar içinde yazılan 784 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 66 kişi Üsküdar Medikal Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Türkçe-Arapça, İngilizce-Türkçe, Osmanlıca Çeviri Hizmetleri ✓ 10 yıllık deneyim ✓ Çeviriden önce ücretsiz örnek çeviri ✓ Web sitesi, katalog, reklam broşürleri ✓ Kitap ve akademik makale çevirileri ✓ Çeviriler profesyonel bir şekilde, söz verilen süre içinde Word ve PDF formatında teslim...

Özellikle Rusça ve Ukraynaca ayrıca diğer dillerde hızlı uygun fiyatlı güvenilir noter onaylı ve noter onayı hariç tercüme

İletişim için adresimiz olan Ayazağa Mah. Mustafa Kemal Atatürk Caddesi No.:65 İç kapı No.:3 Sarıyer/İstanbul gelebilirsiniz. Sıfır beşyüz otuzdokuz yediyüz seksendört yetmişüç elliüç

Merhabalar; Şu an özel bir medikal firmada tercüman olarak çalışmaktayım. Medikal çeviri, web site çevirileri de aynı zamanda mesleğimin içindedir ve aktif olarak yapmaktayım. İngiliz dili ve edebiyatı mezunuyum. Makale çevirileri ve çeviri bilimleri akademik olarak yatkın olduğum alanlardır....

Üsküdar Amerikan Lisesi 2021 mezunuyum. Bahçeşehir Üniversitesi Tıp Fakültesi 5. sınıf öğrencisiyim. İngilizce-Türkçe her türlü belge makale metin çevirebilirim.

Tıbbi çevirmenlik alanındaki pozisyonunuza başvurmak istediğimi bildirmekten memnuniyet duyuyorum. Hem Fransızca hem Türkçe anadillerimdir, Türkiye ve Fransa’nin çifte vatandasiyim. Iletişime açık ve insanlarla birebir çalışmayı seven biri olarak, bu pozisyonun bana son derece uygun olduğuna...

Birleşik Krallık Hekimler Kolejleri üyelik sınavı MRCP(UK) 1 ve 2'yi geçtim. Üçüncü basamak olan PACES için sıra bekliyorum. Türkiye'de kardiyoloji asistanlığının son yılındayım. Pubmed'de çoğu İngilizce olmak üzere 25 yayınım var. IELTS Academic skorum 9 üzerinden 8,5. Tıbbi belge çevirisi ve...

Hello, I hope you are all satisfied with the services I will provide. I am here to translate German, Arabic, English and Albanian for you. You can be sure that you will stay happy.

Medikal, teknik ve pazarlama dallarında 12 senedir tam zamanlı çeviri yapıyorum.

İngiliz Dili ve Edebiyatı mevzunuyum. İngilizce özel ders veriyorum ve 5 ay içince kur atlama garantisi veriyorum. Rusça ve İngilizce metinlerinizi hatasız çevirebileceğimden de emin olabilirsiniz

Benim adım Sumeja, Arnavutça hem yazılı hem de sözlü olarak ana dil seviyesinde biliyorum. Ayrıca Türkçe’de de oldukça yetkinim. Part time olarak yazılı veya sözlü çeviri hizmeti sunabilirim.

Medikal Çeviri: Tıbbi Makaleler Raporlar İlaç Prospektüs Hastane / Tetkik Raporları Redaksyon (Reduction) Medikal Kitap Broşür

Eczacıyım ve 1995 yılından beri İngilizce-Türkçe Medikal çeviri yapmaktayım. İlaç sektöründe yıllarca çalışmış olduğum için klinik araştırma protokolleri, ruhsatlandırma dökümanları, KÜB vb. çevirilerinde deneyimliyim.

Marmara Üniversitesi'nde İngilizce Tıp 5. Sınıfta okumaktayım. 5 senedir bölümümden dolayı her gün İngilizce tıbbi yazılar okumakta ve çevirmekteyim. C1 seviye İngilizce sertifikam bulunmakta. Size de işlerinizde çeviri hizmeti verebilirim.

Merhaba. Ben Marmara üniversitesinde Mütercim Tercümanlık öğrencisiyim. Altyazı ve medikal tercüme alanlarında deneyime sahip olmakla birlikte, çevirilerinizi profesyonel ve olabilecek en isabetli şekilde, istediğiniz formatta yapıyorum.

Marmara Üniversite Mütercim-Tercümanlık (İngilizce) bölümünden mezun oldum. Aynı alanda yüksek lisans yaptım. Tezimi medikal çeviri üzerinde yazdım. Aynı zamanda 3 sene medikal çevirmen ve editör olarak hastanede çalıştım. 2017'den beri çeşitli online çeviri firmalarında "freelancer" olarak görev...

Merhaba, benim adım Emre Can Güven 26 yaşındayım ve Klinik Araştırma Koordinatörüyüm. İşim global olduğu için İngilizceye hakimiyetim çok yüksek ve konuşma 8.5 olmak üzere 7.5 IELTS puanım var

İngilizce-Türkçe Almanca-Türkçe İngilizce-Almanca Almanca-İngilizce Türkçe-Almanca Türkçe-İngilizce

Merhaba, son sınıf İngilizce tıp öğrencisiyim. Daha önce kendi makalelerimi yazdığım için medikal çeviride tecrübeliyim. İngilizce makale, chapter vb çeviriler yapabilirim ve medikal terimlere hakimim.

Otel müdürüyüm.Ancak kalan zamanlarımda boş vaktim oldukca oluyor ve sizlere yardımcı olmak isterim.Eğer iletişime geçerseniz elimden geleni yapabilecek kapasitede olduğumu bilin.Teşekkürler

Merhabalar! Hacettepe İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunu olduktan sonra şu anda Padova Üniversitesinde İngiliz ve Amerikan Dili ve Edebiyatı tezli yüksek lisans eğitimi almaktayım. Son 3 yıldır İtalyada yaşıyorum ve bu süreçte İtalyan dili ve kültürüne de oldukça hakim olma fırsatı buldum. Bölümüm...

Akdeniz Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü mezunuyum ve 2008 yılından bu yana profesyonel olarak İngilizce - Türkçe dil çiftlerinde tercüme hizmetleri vermekteyim.

Fransızca-Türkçe, İngilizce, Almanca, İspanyolca, İtalyanca Profesyonel Çeviri Hizmetleriyle Dünyanızı Aydınlatın! Vize İşlemlerinizde Güvenilir Destek! Fransızca, İngilizce, Almanca, İspanyolca ve İtalyanca'dan Türkçe'ye veya Türkçe'den bu dillere, vize süreçlerinizde akıcı ve doğru çeviriler....

Marmara Üniversitesi Tıp Fakültesi İngilizce programı mezunuyun 8 yıl deneyime sahibim İngilizce, Türkçe, Arapça çevirileri

Written translation services are provided in English, German, and French. Delivery time is determined based on the content and length of the text. All translations are carefully prepared with attention to contextual accuracy. Please feel free to get in touch for professional support tailored to...

Galatasaray Üniversitesi bilgisayar mühendisliği öğrencisiyim.KTÜ tıp fakültesi terk olduğum için tıbbi terminolojiye de hakimim.İngilizce çevirilerinizde yardımcı olmaktan mutluluk duyarım

Merhaba, ben Mina. Kitap çevirisi konusunda derin bir tutkuya sahibim ve bu alanda edindiğim tecrübelerle, çevirinin bir sanat olduğunu düşünüyorum. Bir metni sadece bir dilden diğerine aktarmaktan öte, yazarın duygularını, mesajını ve dilin kültürel zenginliklerini de taşımanın önemini biliyorum.

Merhabalar ben Nina. 12 yıldır İstanbulda yaşıyorum, kudüs doğumluyum o yüzden Türkçe, Arapça, ingilizce, Fransızca, ve İbranice konuşuyorum. Size ingilizce ve Arapça konusunda çok rahat bir şekilde yardımcı olacağım. Sorularınız varsa iletişime geçebilirsiniz. Hi everyone, My name is Nina i have...

İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü öğrencisiyim. EN-TR ve TR-EN dil ikilisinde edebi, tıbbi, siyasi, ticari, teknik, ardıl, simültane çeviri alanlarında eğitimliyim. Makine çevirisi teknolojilerine hakimim. Proofreading, post-editing, yazım ve noktalama kontrolü, içerik editörlüğü yapabilirim.

Arapça ingilizce ve türkçe çeviri hizmetlerini sunarım , Çeşitli fuarlarda tercümanlık görevimin yanı sıra medikal ve hukuki çeviri alanında da çalışıyorum .

Merhaba, ben Melike. Her seviyede İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce çevirinizi yapabilirim. Akademik metinler, medikal makaleler, websitesi içeriği, blog yazıları ve alt yazı çevirilerinde size destek olabilirim.

Merhaba! Ben Berat Demirci. Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümünde 3. sınıfım. Ardıl çeviri, tıp çevirisi, edebiyat çevirisi alanlarında deneyimim bulunmakta.

Fransızca teorik metin çevirilerim var. Ayrıca sağlık turizminde yabancı hastalarla çalıştım. Özel ders tecrübem de oldu.

Ben Azize, 7 senelik profesyonel mütercim-tercümanım. Uzman olduğum alanlar; ticari, akademik, medikal çeviriler. Proofreading, editing gibi alanlarda da çalışmaktayım. Aynı zamanda dilbilimci olarak İngilizce ile ilgili her türlü işe yardımcı olurum. Dilediğiniz tarihe dilediğiniz çevirinin hazır...

Yaklaşık 5 yıldır tercüme ofislerindeki deneyimim ve Kadıköy'de özellikle yabancı müşterilerime verdiğim simultane ve ardıl çeviri hizmetlerim sayesinde alanımda genç, güncel ve dinamik bir çevirmenim. İsterseniz üniversite tez çeviriniz isterseniz İngilizce ödevlerinizde hızlı bir şekilde...

Yabancı dil (Ingilizce) ağırlıklı Kadıköy Anadolu Lisesi ve Gazi Üniversitesi Eczacılık Fakültesi nden mezun oldum. Lisede amatör olarak başladığım çeviri işini, üniversite yıllarında çeşitli dallarda medikal makaleler çevirerek devam ettirdim. İstanbul Üniversitesi ndeki yüksek lisans eğitimim...

İngilizce> Türkçe, Türkçe>İngilizce olmak üzere İngilizce metinlerinizi çevirebilirim. Teknik, medikal, eğitim başta olmak üzere bir çok alanda destek verebilirim. İşlerimi gününde teslim etmeye özen gösteriyorum. Meslekte 4 yıllık tecrübem var.

İngilizce medikal terimler hakkında bilgim var. Yeditepe Üniversitesi’nde İngilizce Beslenme ve Diyetetik ve Hemşirelik eğitimi aldım. Çevirilerde size yardımcı olmak istiyorum.

Merhabalar, ben Nida. Bandırma 17 Eylül Üniversitesi Sağlık Kurumları İşletmeciliği (İngilizce) mezunuyum. Birçok İngilizce kursundan çeşitli olarak sertifikalarım var. Ek iş olarak çeviri yapıyorum. Sizlere seve seve yardımcı olmaya hazırım. Hello, I'm Nida. I am a graduate of Bandırma 17 Eylül...

LISANS MEZUNU HEMŞİREYİM (Üsküdar Üniversitesi) LİSEYE KADAR FRANSA’DA OKUDUM NOTER ONAYLI YEMİNLİ TERCÜMANIM ANA DİLLERIM TÜRKÇE VE FRANSIZCA ISTANBUL'DA YAŞIYORUM
Üsküdar Medikal Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Medikal Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Medikal Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Medikal Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Medikal Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Üsküdar Medikal Çeviri fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 2.500 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Medikal Çeviri
08/12/2024
Çevirimi istediğim zamana bütün içerikler dahil harika bir şekilde çevirdi, her soruma da süre farketmezsizin çeviriden günler sonra bile yanıt verdi çok teşekkürler