Hizmet Ver
Altındağ civarında 60 Makale Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 60 Makale Çevirmeni, Altındağ içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Altındağ içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Altındağ içinde yazılan 110 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 20 kişi Altındağ Makale Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Merhaba ben Nahla Kırıkkale Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezunum. Arapça benim ana dilim Türkçe diline hakimim İngilizce de biliyorum Çevirlerinizde yardımcı olurum. Veya arapça öğrenmek konuşmak istiyorsanız online ders yapabiliriz.

Tercümenin tüm aşamalarında nitelikli süreç yönetimini yapan ekibimiz, talep edilen hizmeti en kaliteli noktaya taşımakla kalmayıp tercüme teslimi aşamasında çeviride kalite kontrol süreçlerini doğru yönetip kusursuz çeviri teslimine öncelik vermektedir. Sektörde kabul görmüş tüm kalite kontrolü ve...

ODTÜ Tarih bölümünde üçüncü sınıf öğrencisiyim. İyi derecede İngilizce ve Fransızca biliyorum. Daha önce Tarih alanında bir akademik derginin genel yayın yönetmenliğini yaptım. Akademik çeviri, kitap çevirisi, edit işlerinde profesyonele yakınım.

4 senedir freelance tasarımcı olarak her işi yapıyorum. Ayrıca ara yüz tasarımcısıyım. Google'ın sertifikalı eğitimini alıp çeşitli projelerde çalıştım

12 yıl ingilizce, 4 yıldır Almanca eğitim gördüm online ingilizce konuşmalarda bulundum ve şu an bölümüm gereği akademik İngilizce görmekteyim. TÜBİTAK başta olmak üzere birçok projede yer aldım.

Merhaba, hukuk makaleleri dahil olmak üzere çeviri deneyimim mevcut olmakla birlikte, basit-zor, günlük-akademik dilde Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe çeviriler yapıyorum.

Farklı zaman periyotlarında yurtdışında bulunmam ve master eğitimimi de ingilizce olarak yurtdışında tamamlamam sebebiyle İngilizce seviyem halihazırda C1 düzeyinde, kendi uzamanlık alanım için sürekli çeviri yapmamın yanında bu alana aşinalığımdan dolayı diğer alanlarda da çeviri yapabilirim.

Merhaba. Deneyimlerim ve öğrendiğim bilgiler sayesinde, kaliteli çeviriler yapabilme konusunda oldukça başarılıyım. Çevirilerimi yaparken, dil bilgisi kurallarını ve yapılarını dikkatli bir şekilde uygularım ve çevirinin anlamını zenginleştirmeye çalışırım. Ayrıca, çevirilerimi yaparken dilin...

Merhabalar. İngiliz dili ve edebiyatı 1. sınıf öğrencisiyim. Altyazı ve makale çevirmenliği yapabilirim.

Odtü Makine mühendisliği öğrencisiyim çeviri için gerekli ingilizce seviyem mevcuttur.

Merhaba adım Arda, 20 yaşındayım. Polonya'da University of Wroclaw'da Business & Administration bölümü öğrencisiyim. İngilizce eğitim görüyorum IELTS Akademik sertifikam mevcut.

17 yaşındayım, Seda Yekeler Eğitim Vakfında aktif olarak gönüllü ingilizce eğitmen ve bursiyeriyim. 2020 senesi itibariyle çeşitli derneklerle birlikte çocuk hakları, iklim krizi, cinsiyet eşitliği gibi konularda faaliyet gösterdim.

Merhabalar Ben Muhammed Kürşad Konca Şuanda İki Üniversite Okuyorum (Ankara Yıldırım Beyazıt/Ankara Üniversitesi) C1 Seviyesinde İngilizce Bilgim Var Daha Önceleri Kitap/Altyazı Çevirileri Yaptım

İngiltere'de birinci bölgede okuyan bir öğrenciyim. Her türlü metin, altyazı çeviri işini İngilizceden-Türkçeye, Türkçe'den-İngilizce'ye çevirebilirim. Silmültane çeviri yapmamaktayım. Çevirileri yaparken Google Translate kesinlikle kullanmamaktayım, anlaşılır ve mantıklı kelime ve cümle kalıpları...

merhaba, ben Gizem. Yüksek Lisans mezunu olarak akademik çeviriler yapabilirim. Özellikle uluslararası ilişkiler, tarih, Orta Asya ülkeleri konularında yardımcı olabilirim

Merhabalar kız arkadaşımla (İngilizce Türkçe) (Türkçe İngilizce) makale ve altyazı gibi şeyleri çevirebiliriz talepler için yazabilirsiniz.

Tüm her şeyi en ince ayrıntısına kadar iyi çeviririm,hızlı bir şekilde çeviririm. nokta ve virgül kullanmaya çok dikkat ederim karşımdaki çok net anlasın, duraksamalar yaşamasın diye. yanlış yapmamaya çok özen gösteririm. 2 yıl boyunca amerikada üniversitede eğitim gördüm,ingilizce bir şekilde...

Noter onaylı ve yeminli her türlü evrak çevirisi yapılmaktadır. Kaymakamlık, Dışişleri ve Elçilik onayı da yapılmaktadır. Ülkeler için vize, işcilik, evlilik yada diğer konular için de her türlü belgeler usulünce çevirisi yapılmaktadır.

İngilizce, Hollandaca ile Felemenkçe ve Türkçe dillerinde deneyimle yeminli tercümanım

MERHABA BEN BU İŞİ SEVERE VE PROFESYÖNEL BİR ŞEKİLDE YAPACAĞIM SİZLERE DAHA İYİ HİZMET VERECEĞİME İNAIYORUM HER DİL DE ÜST DÜZEY ÇEVİRİ YAPACAGIMI SÖYLEYEBİLİRİM ŞİMDİDEN BENİ SEÇDİĞİNİZ İÇİN SİZLERE TEŞEKKÜR EDERİM

Paraya ihtiyacım var elimden gelenin en iyisini yapacağım kararlıyım size bi yardımım dokunursa çok sevinirim

Merhaba ben Dila! Lise son sınıf öğrencisi olmama rağmen güvendiğim İngilizce bilgim ve çeviri yeteneğimle senin ihtiyacın olan çevirmen olduğuma eminim.

Merhaba. İngilizce - Türkçe ve Türkçe İngilizce metinleriniz profesyonel bir şekilde itina ile çevrilir. Hello. Your English-Turkish and Turkish-English texts are translated professionally and meticulously.

ODTÜ mezunu iyi derecede ingilizce bilgisi olan makale ve resmi yazı çevirisi yapabilen bunun yanında teknik terimlere de hakimim. Sizlere ihtiyacınız olan konularda en iyi şekilde destek vermek için buradayım.

İstediğiniz her türlü metin, makale, altyazı, konuşma diyaloğu en harika haliyle çevirilir

Bonjour En plus d'être bilingue de naissance (français-turc) je suis actuellement en école de traduction et d'interprétation de la langue française à l'université Hacettepe d'Ankara. Dans le but d'arrondir mes fin de mois je réalise des traductions Freelance sur des sites web semblables. .en...

Ankara üniversitesi japon dili ve edebiyatı okuyorum. B2-C1 seviyesinde ingilizce seviyesine ve n3 japonca seviyesine sahibim. U-crew'de resident evil 8 çevirisinde baştan sona gönüllü çevirmen olarak görev aldım ve u-crew'de çalışmaya bir süre daha devam ettim. Çevirilerinizde bana...

İspanyol Dili ve Edebiyatı 1. Sınıf öğrencisiyim, İspanyolca'yı B2 seviyede biliyorum ve İngilizce'yi akıcı seviyede konuşabilirim.

Ben Muhammed İsmail. 24 yaşındayım. Daha önceden makaleler, denemeler e kitap çevirisi yaptım. Belgelerinizin çevirisini 5 iş günü içinde, üç aşamalı bir kalite güvence sürecinden geçirerek sunabilirim.

Ben buraya para kazanmaya geldim ve hakkıya işimi yaparım saatinde yollarım size

B2 seviyesinde İngilizce biliyorum. Lise hayatım boyunca MUN’lere katıldım. Şu anda üniversite öğrencisiyim. Sadece bir tane özel ders deneyimim var. Onun dışında arkadaşlarımın metin çevrilerinde yardım ettim.

Ben 20 yaşında bir İngiliz Dili ve Edebiyatı ile Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler öğrencisiyim. Sunumlar hazırlayabilirim, videoları düzenleyebilirim, hikayeler/şiirler/kısa öyküler yazabilirim, altyazı ekleyebilirim ve fotoğraflardan istenmeyen şeyleri Photoshop ile silebilirim. Ayrıca...

Merhaba Ankara Universitesi Veteriner Fakultesi'ni birincililikle bitirdim. Ardindan Ankara Universitesi Biyoteknoloji Enstitusu'nde molekuler biyoloji uzerine doktora yaptim. Doktora sirasinda ve oncesinde yurt disinda uzun sure calismak icin kaldim. Daha sonra postdoc icin Isvec'e tasindim....

Almanca Öğretmenliği okuyorum. Almanca seviyem B1 İngilizce seviyem C1 Her türlü Online Çeviri işlerini yapmaktan mutluluk duyarım

Ankara'da Gül Tercüme markası ile çeviri ve dil hizmetlerine başlayan şirketimiz kısa süre içerisinde bireysel ve kurumsal müşterilerine güven veren bir hizmet ortaya koymuştur. İyi bir hizmet verebilmek adına daha çok yazılı çeviri alanında uzmanlaşmak istedik ve bunu başardık. Medikal, hukuki ve...

Merhabalar ismim Ethem Ankara üniversitesinde sağlık öğrencisiyim Filistinliyim Ankara’da oturuyorum Ana dilim Arapça olmak üzere Türkçe İngilizce dillerim mevcut Teşekkürler

Hiç zorlanmadan anında bütün yapay zekalara hakimim Oyüzden sanal ortamdaki çeviriyi benden daha iyi yapamaz düşük makul fiyatlara her türlü yapabilirim

ingilizce,osmanlıca,özbekçe, kazakça ve türkmence çevri ve tercümanlık hizmeti verilir

Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi İngilizce bölümü mezunuyum. İngilizce evrak/makale/tıbbi çeviriler yapıyorum.

Anadilim Türkçe ve küçüklüğümden beri anadili İngilizce olan insarla günlük olarak konuştuğum için bugüne kadar İngilizce seviyemi CEFR - C1 düzeyine getirmiş durumdayım. Üniversitede Polonya Dili ve Kültürü okumaktayım ve Lehçe seviyem CEFR - B1 düzeyindedir. Daha önce bir oyunun altyazılarını...
Altındağ Makale Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Makale Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Makale Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Makale Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Makale Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Ankara Altındağ Makale Çeviri fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 9.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.