Hizmet Ver
Altındağ civarında 98 Tıbbi Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 98 Tıbbi Çevirmen, Altındağ içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,9 puan, Altındağ içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Altındağ içinde yazılan 113 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 18 kişi Altındağ Tıbbi Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

İngilizce, Bulgarca, Almanca ve İspanyolca dillerinde noter onaylı tercüme yapıyorum.

Yeminli olarak tıbbi çeviri yapılmaktadır. Noter ve apostil onayı alınmaktadır.

MutercimCo olarak uzmanlık alanımız tıbbi çeviriler olup. Hali hazırda Ankara da Lokman hekim ve Koru hastanelerinin tercüme işlemlerini de üstlenmekteyiz.

Merhaba ben Nahla Kırıkkale Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezunum. Arapça benim ana dilim Türkçe diline hakimim İngilizce de biliyorum Her türlü çevirilerde yardımcı olurum. Veya arapça öğrenmek konuşmak istiyorsanız online ders yapabiliriz.

Merhaba! Ben Özlem, Türkçe, İngilizce ve Lehçe dillerinde çeviri yapan bir çevirmenim. Dil öğrenmeye ve farklı kültürleri keşfetmeye olan ilgim, beni çevirmenlik alanına yönlendirdi. Profesyonel olarak yazılı ve sözlü çeviri hizmetleri sunuyorum. Metinlerin sadece kelime anlamlarını değil, aynı...

Derslerde British Council gibi öncü kuruluşların materyallerini kullanıyorum. Öncelikle bireyin İngilizce yetkinlik düzeyini belirliyorum. Ardından bireyin istek ve beklentisine göre farklı ortamlardan elde ettiğim materyalleri kişiye göre birleştirip bir program hazırlıyorum ve onu takip ediyorum....

Merhaba ben Ankara Üniversitesinde İngilizce Tıp bölümünde okuyorum. Derslerim için makale okumaktan keyif alıyorum, literatür tarama konusunda başarılıyım, gelecek olan işlerde sorumluluk alabilirim ve İngilizce veya Türkçe olan çoğu makaleyi veya başka şeyleri sizin için çevirebilirim Hi, I...

TED Ankara Koleji, Başkent Üniversitesi Tıp Fakültesi mezunuyum şu anda Gülhane EAH Kardiyoloji Asistanıyım, hem üniversite hayatımda hem de güncel hayatımda sayısız İngilizce Tıbbi makale okudum ve birkaç makalenin yazılımında da yardımcı oldum. Makalenizi hızlı ve etkili bir şekilde...

Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı 4.Sınıf öğrencisiyim daha önce 3 ay boyunca Tıbbi cihaz ve ürün ithalatı yapan bir firmada Çevirmenlik ve Dış Ticaret Asistanlığı yaptım.

İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce dil çiftinde tıbbi çeviri,akademik çeviri,teknik çeviri konularında 17 yıllık deneyimim var. Redakte ve proofreadinglerinizi de düşünmeden emanet edebilirsiniz.

AYBÜ İngilizce Tıp mezunuyum, üniversite öğrenciliği sürecinden beri tıbbi makale çevirisi yapıyorum.

Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi mezunuyum. İleri düzeyde İngilizcenin yanında orta düzey Fransızca ve Almanca dillerinde bilgi sahibiyim. 7 yıl önce hobi olarak başladığım İngilizce tıbbi makale çevirmenliğini severek ve titizlikle yapıyorum. Şimdiye kadar çok sayıda tıbbi makale çevirisinin...

93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz Yönetmeliği, MDR ve diğer ilgili mevzuatlar kapsamında Ürün Takip Sistemine kaydedilecek ve Sosyal Güvenlik Kurumundan SUT kapsamında geri ödemesi gerçekleşecek tıbbi cihazlara yönelik Uygunluk Beyanı, EC Sertifikası, Kullanım Kılavuzu, Endikasyon Dokümanı, GMDN Kodu...

Mütercim - Tercümanlık 4. sınıf öğrencisiyim. İngilizce - Türkçe ve Türkçe - İngilizce metin ve diğer içeriklerinizi hızlı ve kaliteli bir şekilde çeviririm.

Hacettepe tıp fakültesi ingilizce bölümü mezunuyum. öss de 29. oldum. ABD de Atlanta emory üniversitesinde klinik researcher olarak çalıştım. tıbbi makale çevirisi konusunda deneyimim vardır. tezin makale taramalarınız ve çevirileriniz konusunda yarımcı olunur.istenildiği takdirde makalenin sesli...

İngilizce-Türkçe yeminli tercümanım ve onaylı yemin zaptım bulunuyor. Özellikle resmi belgeler pasaport, kimlik, doğum belgesi, diploma, mahkeme kararları gibi çevirilerde deneyimliyim. Ayrıca teknik belgeler, kullanım kılavuzları ve kitap çevirileri üzerinde de çalıştım. SDL Trados, Smartcat,...

Hacettepe Üniversitesinde İngiliz Dilbilimi bölümüne devam ederken bir yandan da özel bir dil kurumunda öğretmenlik yapıyorum.

Ben 2021 Azerbaycan Tıp Üniversitesi diş hekimiği fakültesi mezunuyum. Ösym'nin geçirdiği 04.06.23 DUS(dişte uzmanlık sınavı) sınavında başarılı olduğum için,şuan Ankara Üniversitesinde diploma denkliği stajı için bulunmaktayım. Baküde öğrenciyken tıbbi ingilizce kitap,makale,textbook çevirisi...

Merhaba İngilizce diline ait bir şekilde profesyonel çeviri hizmeti veriyorum Harvard üniversitesinin oluşturmuş olduğu etkinlikler kapsamında uluslararası olarak etkinliklere de katılıyorum umarım sizlere en iyi şekilde yardımcı olabilirim

Akademik, tıbbi, hukuki ve edebi alanda 10 yıllık tercüme deneyimimle yanınızdayım. İndigo yayınevi ile çalışıyorum.

Ödev çevirileri, Pasaport, Diploma, Transkript, CV, ÖSYM Belgeleri, Sertifikalar, Kabul Yazıları, Mahkeme Kararları, SGK Kayıtları, Üniversite Kabul Mektubu, Motivasyon Mektubu, Niyet Mektupları, Hukukî Tercümeler, Sağlık Raporları, Rapor Sonuçları gibi belgelerin yanı sıra teknik tercümeleriniz,...

10 yıldan uzun süredir Türkçe-İngilizce ve İngilizce-Türkçe olarak hukuk, tıp, mühendislik, edebiyat alanlarında; kitap, makale, akademik, belge çevirileri yapmaktayız. Basılmış olan üç adet kitabın çevirisini gerçekleştirdik. Her alanda kaliteli ve profesyonel çeviri hizmeti veriyoruz.

- Doktor raporlarının tercümesi - Reçete tercümesi - Teşhis ve tedavi içeren belgelerin tercümesi - Klinik raporların tercümesi - Üniversitelerdeki ve sağlık yayınlarındaki tıbbi makaleler ve araştırma yazılarının tercümesi - Prospektüs tercümesi - Sağlık sektörüne ait tanıtım amaçlı yazılar,...

Hacettepe İngilizce Tıp Fakültesinde 4. sınıf öğrencisiyim. Tıbbi ve akademik makale çevirilerinde yardımcı olabilirim.

I am solution-oriented, able to think analytically, good at human relationships, prone to teamwork, and open to learning. My journey with an extreme passion for the English language started in the English Language Teaching department and eventually ended up in the Translation & Interpretation...

Merhaba! Ben Zeynep Merve Çakar. 24 yaşında bir hemşireyim. Atılım Üniversitesi %100 İngilizce Hemşirelik Bölümünden mezun oldum. 5 yıl süren akademik hayatımda birçok makale yazdım ve çeviri yaptım. Size en iyi hizmeti sunmak için buradayım Benimle iletişime geçin!

İngilizce, Hollandaca/Felemenkçe/Flamanca, Türkçe olmak üzere her üç dilde noter onaylı yeminli tercümanlık yapmaktayım.

Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dilbilimi bölümü öğrencisiyim. 2022 yılı YDS sınavında 91 puan aldım, C1 seviyesinde İngilizce biliyorum.

ingilizce,osmanlıca,özbekçe, kazakça ve türkmence çevri ve tercümanlık hizmeti verilir

Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi İngilizce bölümü mezunuyum. İngilizce evrak/makale/tıbbi çeviriler yapıyorum.

Ankara üniversitesi japon dili ve edebiyatı okuyorum. B2-C1 seviyesinde ingilizce seviyesine ve n3 japonca seviyesine sahibim. U-crew'de resident evil 8 çevirisinde baştan sona gönüllü çevirmen olarak görev aldım ve u-crew'de çalışmaya bir süre daha devam ettim. Çevirilerinizde bana...

Merhabalar, öncelikle benim işim, Yazı lı metinleri, bire bir olarak Çevirisini yapmaktır.

Merhaba uzun süredir göç ve hukuk konularında teknik tercümeler yapmaktayım. Sizlere yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.

Mütercim & Tercümanlık mezunuyum 2025 yılında mezun oldum cat tool'lara hakimim, daha önce bağımsız projelerde çalıştım (oyun, online, altyazı, döküman çeviirleri v.b)

Ben 20 yaşında bir İngiliz Dili ve Edebiyatı ile Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler öğrencisiyim. Sunumlar hazırlayabilirim, videoları düzenleyebilirim, hikayeler/şiirler/kısa öyküler yazabilirim, altyazı ekleyebilirim ve fotoğraflardan istenmeyen şeyleri Photoshop ile silebilirim. Ayrıca...

Merhaba Ankara Universitesi Veteriner Fakultesi'ni birincililikle bitirdim. Ardindan Ankara Universitesi Biyoteknoloji Enstitusu'nde molekuler biyoloji uzerine doktora yaptim. Doktora sirasinda ve oncesinde yurt disinda uzun sure calismak icin kaldim. Daha sonra postdoc icin Isvec'e tasindim....

Merhabalar ismim Ethem Ankara üniversitesinde sağlık öğrencisiyim Filistinliyim Ankara’da oturuyorum Ana dilim Arapça olmak üzere Türkçe İngilizce dillerim mevcut Teşekkürler

Ankara'da Gül Tercüme markası ile çeviri ve dil hizmetlerine başlayan şirketimiz kısa süre içerisinde bireysel ve kurumsal müşterilerine güven veren bir hizmet ortaya koymuştur. İyi bir hizmet verebilmek adına daha çok yazılı çeviri alanında uzmanlaşmak istedik ve bunu başardık. Medikal, hukuki ve...

Ankara üniversitesi veteriner fakültesi öğrencisiyim. Okulumun bünyesindeki topluluklarda sosyal medya komisyonu ve iletişim kısımlarında yer aldım ve bu doğrultuda bazı makale ve yazıların çevirisini yaptım.

Hacettepe üniversitesi hemşirelik fakültesi'nde okuyorum erasmusla avrupayı work and travel ile ABD'ye gittim ve İngilizce konuşma pratiği ve tıbbi terimler konusunda yetkinim çevirileri yapabilirim
Altındağ Tıbbi Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Tıbbi Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Tıbbi Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Tıbbi Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Tıbbi Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Ankara Altındağ Tıbbi Çeviri fiyatları, talep detayına göre 350 TL ile 6.500 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Elçin G.
Tıbbi Çeviri
19/04/2023
Deniz bey ile çeviri işlerinizi gayet kaliteli bir şekilde gönül rahatlığıyla yapabilirsiniz. Son derece güvenilir ve işini profesyonel bir şekilde yapıyor. Herkese tavsiye ederim.
Adnan B.
Tıbbi Çeviri
28/03/2023
Çok başarılı bir ekip. İşbirlikçi, duyarlı, insancıl. Üst düzey bir iyi niyet söz konusu. Tüm yardımlarınız için teşekkürler. Herkese tavsiye ederim.
Akar Ö.
Tıbbi Çeviri
22/02/2023
Yapılacak işe hemen dönüş yaptılar. Aynı gün içinde 2 saat içersinde çevirimi yapıp dönüş yaptı. Çok memnun kaldım kesinlikle tavsiye edebilirim.
Yöre .. Ü.
Tıbbi Çeviri
29/11/2022
Anında iletişim ve çok profesyonel bir sonuç. Ben çok memnun kaldım ve bundan sonra ihtiyacım olan durumlarda gönül rahatlığı ile destek alabileceğim bir yer olduğunu bilmek beni mutlu ettik iyi ki tanıştık!
Adnan B. K.
Tıbbi Çeviri
09/10/2022
Ayşenur Hanım'a tıbbi çevirimdeki yardımları için çok teşekkür ederim. Bu konuda yardım almak isteyen olursa tavsiye ederim.
Betül E.
Tıbbi Çeviri
31/08/2022
Kendileriyle tıbbi makalemin çevirisi için çalıştık. Oldukça hızlı geri dönüş yaptılar ve çok titiz bir çalışma sundular. Her anlamda oldukça memnun kaldım, teşekkür ediyorum ilgilerine ve nezaketlerine.
Havva M.
Tıbbi Çeviri
18/06/2022
Psikiyatri makalemin Türkçeye çevrilmesi için Begüm hanımdan yardım aldım. Bu konuda daha önce çalıştığım kişilere göre çok daha hızlı ve profesyonelce çeviriyi yaptı. Mütercim tercüman biriyle beraber bir doktorun çalışması olduğu cok belli. Bundan sonra da tüm çevirilerimde kendisi ile çalışmaya devam edicem.
Tugce A.
Tıbbi Çeviri
18/06/2022
Begüm hanım İngilizce tıbbi makalemin Türkçeye çevrilmesini gayet başarılı ve hızlı bir şekilde yaptı. Daha önce baska çevirmenlerle çalışmıştım ama onlar tıbbi kelimeleri düzgün çevirmemisti. Kendisi doktor olduğu icin terimlere gayet hakim bir şekilde cevirmis. Kendisine cok teşekkür ederim.