Hizmet Ver
Beykoz civarında 218 Osmanlıca Tercüman ve Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 218 Osmanlıca Tercüman ve Çevirmen, Beykoz içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Beykoz içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Beykoz içinde yazılan 118 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 112 kişi Beykoz Osmanlıca Çevirmen için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Koç üniversitesi endüstri mühendisliği öğrencisi olarak hâlihazırda iyi olan İngilizcemi hazırlık okuyarak akademik düzeyde çeviri yapabilecek şekilde geliştirdim. Derslerde yoğun olarak makale çevirisi yaptığımız ayrıca kendimiz makale yazdığımız için uzman olduğumu düşündüğüm bu alanda öğrencilik...

Profesyonel bir makale yazarı ve çevirmen olarak, benzersiz hizmetlerimle müşterilerimin dikkatini çekmek ve fark yaratmak için buradayım. Sizlere yazılı iletişim ihtiyaçlarınızda kapsamlı bir çözüm sunuyorum. Makale yazarlığı, içerik oluşturma, blog yazma, SEO uyumlu yazılar, çeviri hizmetleri...

Merhaba, ben Tarık. Boğaziçi Üniversitesi'nde Türk Dili ve Edebiyatı ile Tarih bölümlerini çift anadal olarak okumaktayım. Eski Edebiyat ve erken Osmanlı tarihi ile ilgileniyorum. Sizin için el yazması Ri'ka ve matbu olan Osmanlıca belge ve kitaplarınızı çevirebilirim.

öğrenciyim okul harçlığımı kazanmak için ufak çeviriler yapıyorum. 13 ile 02 arası her zaman aktifim.

Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümü öğrencisiyim. Osmanlı Türkçesi, Uygurca gibi çeşitli Türk dilleri ile ilgili metin çevirileri yapıyorum. B2 seviyesinde İngilizce konuşma ve yazma alanında hizmet veriyorum.

İstanbul Üniversitesi Hukuk öğrencisiyim. Aynı zamanda özel olarak tercümanlık yapıyorum.

Merhaba! Boğaziçi Üniversitesi Tarih mezunuyum. 15 yıldır Osmanlı belgeleri ve yazma eser okuyorum. Arapça ve İngilizce biliyorum. 8 yıllık yayıncılık ve çevirmenlik geçmişim var. Her türlü Osmanlı Türkçesi belgeyi okuyabiliyorum ve ders veriyorum.

OSMANLICA MATBU, RİKA BELGE ÇEVİRİ OSMANLICA GAZETE ÇEVİRİ OSMANLICA KİTAP ÇEVİRİ

Türk Dili ve Edebiyatı Mezunuyum.Osmanlıca metinlerinizi günümüz türkçesine çeviririm.

Tarihçi akademisyenim. Bilhassa yakın dönem metinlerine hakimim. Rika ve matbu çeviri yapabilir, temel osmanlıca dersleri verebilirim.

Osmanlı Türkçesi, EAT dönemi belgeleri ve yazmaları okuyup transkripsiyonunu yapabilir, rika, nesih., talik yazı türlerini okuyabilirim

37 yaşındayım. İstanbul Üniversitesi Tarih Bölümü mezunuyum. İhtiyaç halinde online veya birebir tarih dersi vermekteyim. Okul dersleri ve sınavları odaklı ortaokul ve lise seviyesi Sosyal Bilgiler, İnkılap Tarihi, Genel Tarih, Osmanlı Tarihi, Çağdaş Dünya Tarihi dersleri vermekteyim. Temel Hedef...

Belge, rapor, sözleşme ve her türlü yazılı metin için güvenilir ve hızlı çeviri hizmeti sunuyorum. Doğru, anlaşılır ve özenli çevirilerle işinizi kolaylaştırıyorum. Zamanında teslim ve müşteri memnuniyeti önceliğimdir.

Türkçe-Arapça, İngilizce-Türkçe, Osmanlıca Çeviri Hizmetleri ✓ 10 yıllık deneyim ✓ Çeviriden önce ücretsiz örnek çeviri ✓ Web sitesi, katalog, reklam broşürleri ✓ Kitap ve akademik makale çevirileri ✓ Çeviriler profesyonel bir şekilde, söz verilen süre içinde Word ve PDF formatında teslim...

Osmanlı Türkçesi ile yazılmış her türlü rika, siyakat vb. belge okunur ve çevirisi yapılır.

FERLA TERCÜME ve DANIŞMANLIK olarak tüm dillerde sözlü ve yazılı olarak hızlı ve doğru çeviri hizmeti vermeye hazırız. 7/24 çeviri desteği sağlamaktayız

Türkçeyi ve Arapçayı anadilim gibi konuşabiliyorum. Yazma okuma ve dinlemede çok iyiyim

Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde lisans ve aynı bölümün Eski Türk Edebiyatı alanında yüksek lisans eğitimi aldım. Marmara Üniversitesinde yine Türk Dili ve Edebiyatı bölümünün Türk Dili alanında doktora öğrencisiyim. Osmanlıca öğrenmeye 2006'nın sonlarında ortaokuldayken...

Tebriz Teknik Üniversitesi Mimarlik bölümü mezunuyum. ITÜ Restorasyon Anabilim Dali Yüksek Lisans egitimime devam etmekteyim. Ana dilim Farsça olduğundan dolayı, 16.yy dan sonra yazılan Osmanlıca belge ve dokumanları rahatlıkla çevirmekteyim. Aynı zamanda 2013 den bu yana kitabe ve hazirelerdeki...

Mskü Cumhuriyet Tarihi yüksek lisans mezunuyum. Şuan Osmanlıca matbu alanında çeviriler yapıyorum. Transkripsiyon itinayla yapılır.

14 yıl Osmanlı Arşivi'nde çalıştım, yeniçağ tarihi alanında yüksek lisans ve doktora yaptım, Bazı üniversitelerde Osmanlıca, Osmanlı Paleografyası ve Osmanlı Diplomatikası dersleri vermekteyim. Osmanlı Türkçesi (Giriş), Rika, Divani ve Siyakat yazılı belgelerin çevirisi ve özel ders hizmeti...

Mimar Sinan Güzel Snatlar Üniversitesi'nde Türk Dili ve Edebiyatı okuyorum. Osmanlıca Türkçesi'ni biliyorum aynı zamanda YKS'ye hazırlanan öğrencilere Türk Dili ve Edebiyatı dersi anlatıyorum.

Merhaba, Osmanlı Türkçesi'nin Arapça ve Farsça dillerinden fazlasıyla etkilenmiş olmasından dolayı, Osmanlıca lisanında Arapça ve Farsça'nın dil kuralları ağırlıkta yer almaktadır. Öyle ki kelime köklerinden cümle yapısına kadar bu diller etkisini göstermektedir. İşte bu durumda Arapça ve...

Tarih yüksek lisans mezunuyum. İleri seviyede Osmanlıca bilmekteyim. Arşiv belgeleri uzmanıyım.

Osmanlıca çeviri hizmetleri, geçmişle günümüz arasında köprü kuran önemli bir adımdır. Eski belgelerin anlamını gün yüzüne çıkarmak ve tarihin izlerini takip etmek için doğru adrestesiniz. Osmanlıca metinlerinizi titizlikle günümüz Türkçesine çeviriyor ve geçmişle bugünü buluşturuyoruz. Tarihin...

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Bölümü 4. sınıf öğrencisiyim.

Tarih bölümü mastır mezunuyum. Mastır tezimde şerriyye sicillerini kaynak olarak kullandım. Mezun olduktan sonra özel şirket kamu ortaklığı Osmanlı vakıf belgeleri ve tapu belgelerinin okunması hakkında iki projede 3 yıla yakın çalıştım.

Merhaba Ben Ömer Özeren, Osmanlica alaninda egitim almis ve bu alanda uzun suredir calismalar yapan bir egitmenim. Amacim, tarihimize ve koklerimize ait olan Osmanlica’yi daha fazla insanin anlayabilmesini ve okuyabilmesini saglamak. Osmanli Turkcesi sadece bir yazi dili degil, ayni zamanda...

Merhaba, Marmara Üniversitesi Eski Türk Edebiyatı anabilim dalında yüksek lisans öğrencisiyim. Osmanlı Türkçesi ile yıllardır iç içeyim. Arap harfli metinlerin Türkiye Türkçesine aktarımında hizmet veriyorum. Bu hususta müşkülü olanlara yardımcı olabilirim.

31 yıllık Osmanlıca ve Arapça deneyimi. Matbu ve el yazma metinlerde sorunsuz çalışma.

Üniversitenin Türk Dili ve Edebiyatı bölümünden mezunum. Dört yıl boyunca derslerimizde Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metin ve belgeleri çevirdik. Mezun olduğumdan beri Osmanlı Türkçesi metin çevirmenliği yapıyorum.

Merhaba. Ben, İstanbul Üniversitesi İlahiyat Fakültesi mezunuyum. Osmanlıca matbu ve mahtut eserlerin latin harflerine aktarılmasında aradığınız desteği 4 yıllık tecrübem ile sağlayabilirim.

Türk-Alman Üniversitesi Hukuk bölümü öğrencisiyim.Bu işte daha yeniyim ancak yapacağım işe özen gösteririm ve hak etmediğim parayı almam. Hem kazanç elde etmek hem de kendimi geliştirmek açısından çeviri yapıyorum. Almanca, İngilizce ve Osmanlıca çevirebileceğim diller.

Giresun Üniversitesi Yakınçağ Tarihi Anabilim Dalı bölümü yüksek lisans talebesiyim. Eski lisandan anlarım. Matbu basım hikâye, roman, şiir vs. olmak üzere el yazması belgeleri de çevirebilirim. Talep edenler teklifte bulunabilir.

Osmanlıca metin okuma ve çeviri yapma faaliyetleri ile ilgileniyorum. İlahiyat fakültesi mezunuyum. Aynı zamanda Osmanlıca Kolay Metin Okuma sertifikam da var.

Osmanlıca-Arapça Matbu,Rika, Rika Kırması, Divani, El Yazma metinlerinizi tercüme ve transkribe ediyorum.

İngilizce alanında eğitimliyim. Bir öğrenci olarak kendi harçlığımı çıkarmaya çalışıyorum

21 yıllık kitap çevirmeni ve yazarım. Çeviri ve telif pekçok eserim var. Dergi, gazete ve İnternet sitelerinde yüzlerce çeviri ve yazım yayınlandı. Ayrıca pekçok Osmanlıcadan tercümem yayınlandı. Kitap, yazı, Belge v.b. Osmanlıcam çok iyidir

Metinlerinizi yabancı dillere çevirebilir ve logo tasarlayabilirim, aynı zamanda C ve C++ kodlama da yapabilirim.

Kadim tarihimizi anlamak ve başkalarının anlamasına yardımcı olmaktan mutluluk duyuyorum
Beykoz Osmanlıca Çevirmen ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Osmanlıca Çevirmen için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Osmanlıca Çevirmen taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Osmanlıca Çevirmen talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Osmanlıca Çevirmen için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Beykoz Osmanlıca Çevirmen fiyatları, talep detayına göre 400 TL ile 5.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Nihal K. N. K.
Osmanlıca Çevirmen
24/08/2025
Almış olduğum hizmetten çok memnun kaldım. Kendisi hem çok saygılı hem alanında tecrübeli biri. Teşekkür ediyorum.
Gamze S.
Osmanlıca Çevirmen
20/05/2025
Talebim çok kısa sürede, titizlikle ve beklentilerime uygun biçimde yerine getirildi. Bu kadar hızlı geri dönüşün yapılacağını ve netice alacağımı gerçekten beklemiyordum. Şaşkınım. Emeğiniz için teşekkür ederim Mertcan Hocam. 💫Kesinlikle herkese tavsiye ederimmm.👍🏻
Hakan A.
Osmanlıca Çevirmen
09/05/2025
Murat Bey'den Arapça ve Osmanlıca olmak üzere 720 sayfanın incelenmesi, önemli sayfaların ve konuların dil çevirilerinin yapılması, indeksleme ve raporlama konularında hizmet aldım. Hem iletişimi, hem iş disiplini, hem detaylara olan hassasiyeti sebebiyle verdiği hizmetten oldukça memnun kaldım. Dökümanların birçoğu okunması zor el yazısı olmasına rağmen kendisi çevirileri başarı ile ve titizlikle gerçekleştirdi. Arapça ve Osmanlıca çeviri konusunda herkese rahatlıkla önerebilirim.
Zehra D.
Osmanlıca Çevirmen
14/04/2025
Yunus hoca çok ilgiliydi bu süreçte verdiği süreden daha kısa bir sürece bitirdi tezimi alanında gerçekten çok başarılı biri kesinlikle tavsiye ederim ✨
Seyit U.
Osmanlıca Çevirmen
23/01/2025
Yunus Hoca hakikaten Osmanlı Türkçesi'nin alimi desem, abartmış olmam. Tereddütsüz bir şekilde Osmanlı Türkçesi konusunda yardım alabilirsiniz.
Emine Ş. K.
Osmanlıca Çevirmen
28/05/2024
Çok kısa zamanda teklif aldım ve kısa bir sürede teslim aldım. Çok memnun kaldım herkese tavsiye ederim.
Tahsin A.
Osmanlıca Çevirmen
26/02/2024
İşini çok iyi yapan anlayışlı bu işi hakikaten çok iyi yapan birisi.Kendisine çok teşekkür ediyorum.
Kubilay Ö.
Osmanlıca Çevirmen
13/12/2023
Söz verilen sürede, kusursuz çeviri hizmeti aldım. Yunus bey oldukça yardım sever, güvenilir ve kibar. Tekrar teşekkür ediyorum.