Hizmet Ver
Beykoz civarında 227 Osmanlıca Tercüman ve Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 227 Osmanlıca Tercüman ve Çevirmen, Beykoz içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Beykoz içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Beykoz içinde yazılan 124 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 85 kişi Beykoz Osmanlıca Çevirmen için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Türkçe ve Edebiyat derslerini birer 'ezber yığını' olmaktan çıkarıp, mantığını kavratarak başarıya dönüştürüyoruz. Sınav maratonunda süreyi yönetmek, paragrafları tek okuyuşta anlamak ve edebiyatın o karmaşık dünyasını hafıza teknikleriyle basitleştirmek için buradayım. Hedefimiz sadece ders geçmek...

Türk Dili ve Edebiyatı Mezunuyum.Osmanlıca metinlerinizi günümüz türkçesine çeviririm.

Merhaba, ben Tarık. Boğaziçi Üniversitesi'nde Türk Dili ve Edebiyatı ile Tarih bölümlerini çift anadal olarak okumaktayım. Eski Edebiyat ve erken Osmanlı tarihi ile ilgileniyorum. Sizin için el yazması Ri'ka ve matbu olan Osmanlıca belge ve kitaplarınızı çevirebilirim.

Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümü öğrencisiyim. Osmanlı Türkçesi, Uygurca gibi çeşitli Türk dilleri ile ilgili metin çevirileri yapıyorum. B2 seviyesinde İngilizce konuşma ve yazma alanında hizmet veriyorum.

İstanbul Üniversitesi Hukuk öğrencisiyim. Aynı zamanda özel olarak tercümanlık yapıyorum.

Koç üniversitesi endüstri mühendisliği öğrencisi olarak hâlihazırda iyi olan İngilizcemi hazırlık okuyarak akademik düzeyde çeviri yapabilecek şekilde geliştirdim. Derslerde yoğun olarak makale çevirisi yaptığımız ayrıca kendimiz makale yazdığımız için uzman olduğumu düşündüğüm bu alanda öğrencilik...

OSMANLICA MATBU, RİKA BELGE ÇEVİRİ OSMANLICA GAZETE ÇEVİRİ OSMANLICA KİTAP ÇEVİRİ

öğrenciyim okul harçlığımı kazanmak için ufak çeviriler yapıyorum. 13 ile 02 arası her zaman aktifim.

37 yaşındayım. İstanbul Üniversitesi Tarih Bölümü mezunuyum. İhtiyaç halinde online veya birebir tarih dersi vermekteyim. Okul dersleri ve sınavları odaklı ortaokul ve lise seviyesi Sosyal Bilgiler, İnkılap Tarihi, Genel Tarih, Osmanlı Tarihi, Çağdaş Dünya Tarihi dersleri vermekteyim. Temel Hedef...

Türk Dili ve Edebiyatı mezunu emekli edebiyat öğretmeninden Osmanlıca dersi verilir.

Merhaba! Boğaziçi Üniversitesi Tarih mezunuyum. 15 yıldır Osmanlı belgeleri ve yazma eser okuyorum. Arapça ve İngilizce biliyorum. 8 yıllık yayıncılık ve çevirmenlik geçmişim var. Her türlü Osmanlı Türkçesi belgeyi okuyabiliyorum ve ders veriyorum.

merhaba 30 yaşındayım daha önce freelance olarak çalıştım hafızım ilahiyat fakültesi son sınıf öğrencisiyim mısırda el ezherde bir buçuk sene okudum ve dil kursunu 100 üzerinden 95 ile bitirdim mısırda ki siyasi karışıklık yüzünden dönmek zorunda kaldım.Türkiyeye döndükten sonra noterlikten...

Profesyonel bir makale yazarı ve çevirmen olarak, benzersiz hizmetlerimle müşterilerimin dikkatini çekmek ve fark yaratmak için buradayım. Sizlere yazılı iletişim ihtiyaçlarınızda kapsamlı bir çözüm sunuyorum. Makale yazarlığı, içerik oluşturma, blog yazma, SEO uyumlu yazılar, çeviri hizmetleri...

Belge, rapor, sözleşme ve her türlü yazılı metin için güvenilir ve hızlı çeviri hizmeti sunuyorum. Doğru, anlaşılır ve özenli çevirilerle işinizi kolaylaştırıyorum. Zamanında teslim ve müşteri memnuniyeti önceliğimdir.

Osmanlı Türkçesi ile yazılmış her türlü rika, siyakat vb. belge okunur ve çevirisi yapılır.

EN TERCÜME olarak Kadıköy merkez ofisimizde profesyonel tercüme hizmetleri sunmaktayız. Tüm dillerde noter tasdikli yeminli tercüme hizmeti veriyor, resmi ve özel tüm belgelerinizi eksiksiz ve doğru şekilde hazırlıyoruz. Yazılı tercümenin yanı sıra sözlü (ardıl) ve simultane tercüme hizmetlerimizle...

Osmanlıca'nın karmaşık yapısı ve tarihsel bağlamı, titizlik ve uzmanlık gerektiren bir çeviri süreci gerektirir. Bilin inceliklerini anlayarak metinleri en doğru şekilde tercüme etmeye çalışmaktayım. Biliyorum ki bazı projeler acil çeviri gerektirebilir. İhtiyaçlarınıza göre esnek çalışma...

Türkçe-Arapça, İngilizce-Türkçe, Osmanlıca Çeviri Hizmetleri ✓ 10 yıllık deneyim ✓ Çeviriden önce ücretsiz örnek çeviri ✓ Web sitesi, katalog, reklam broşürleri ✓ Kitap ve akademik makale çevirileri ✓ Çeviriler profesyonel bir şekilde, söz verilen süre içinde Word ve PDF formatında teslim...

Osmanlı Türkçesi, EAT dönemi belgeleri ve yazmaları okuyup transkripsiyonunu yapabilir, rika, nesih., talik yazı türlerini okuyabilirim

Merhaba, Marmara Üniversitesi Eski Türk Edebiyatı anabilim dalında yüksek lisans öğrencisiyim. Osmanlı Türkçesi ile yıllardır iç içeyim. Arap harfli metinlerin Türkiye Türkçesine aktarımında hizmet veriyorum. Bu hususta müşkülü olanlara yardımcı olabilirim.

Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde lisans ve aynı bölümün Eski Türk Edebiyatı alanında yüksek lisans eğitimi aldım. Marmara Üniversitesinde yine Türk Dili ve Edebiyatı bölümünün Türk Dili alanında doktora öğrencisiyim. Osmanlıca öğrenmeye 2006'nın sonlarında ortaokuldayken...

Tarih yüksek lisans mezunuyum. İleri seviyede Osmanlıca bilmekteyim. Arşiv belgeleri uzmanıyım.

Merhaba Ben Ömer Özeren, Osmanlica alaninda egitim almis ve bu alanda uzun suredir calismalar yapan bir egitmenim. Amacim, tarihimize ve koklerimize ait olan Osmanlica’yi daha fazla insanin anlayabilmesini ve okuyabilmesini saglamak. Osmanli Turkcesi sadece bir yazi dili degil, ayni zamanda...

Üniversitenin Türk Dili ve Edebiyatı bölümünden mezunum. Dört yıl boyunca derslerimizde Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metin ve belgeleri çevirdik. Mezun olduğumdan beri Osmanlı Türkçesi metin çevirmenliği yapıyorum.

Tarih bölümü mastır mezunuyum. Mastır tezimde şerriyye sicillerini kaynak olarak kullandım. Mezun olduktan sonra özel şirket kamu ortaklığı Osmanlı vakıf belgeleri ve tapu belgelerinin okunması hakkında iki projede 3 yıla yakın çalıştım.

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Bölümü 4. sınıf öğrencisiyim.

I provide high-quality translation services in English and multiple other languages. With my experience, I ensure that your texts are not just translated word for word but also adapted for cultural and linguistic accuracy while maintaining their original meaning.

3 yılı aşkın bir süre zarfında Osmanlı dan bizlere miras kalan zengin dilimizi bilfiil okumakta ve eğitimler vermekteyim. Özellikle Rika ve matbu yazılı belgeler ve kitapların transkriptasyonun da sizlere yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.

Mimar Sinan G.S Üniversitesi Tarih bölümü mezûnuyum (Not ortalaması: 3,56/4,00) Üniversite döneminde gördüğüm Rusça, Farsça ve Arapça dillerinin yanısıra iyi derecede İngilizce (YDS2023 83,75/100) bilmekte ve orta seviyede olan Arapça bilgimi geliştirmeye gayret etmekteyim. Saydığım yabancı...

14 yıl Osmanlı Arşivi'nde çalıştım, yeniçağ tarihi alanında yüksek lisans ve doktora yaptım, Bazı üniversitelerde Osmanlıca, Osmanlı Paleografyası ve Osmanlı Diplomatikası dersleri vermekteyim. Osmanlı Türkçesi (Giriş), Rika, Divani ve Siyakat yazılı belgelerin çevirisi ve özel ders hizmeti...

Tebriz Teknik Üniversitesi Mimarlik bölümü mezunuyum. ITÜ Restorasyon Anabilim Dali Yüksek Lisans egitimime devam etmekteyim. Ana dilim Farsça olduğundan dolayı, 16.yy dan sonra yazılan Osmanlıca belge ve dokumanları rahatlıkla çevirmekteyim. Aynı zamanda 2013 den bu yana kitabe ve hazirelerdeki...

Osmanlıca-Arapça Matbu,Rika, Rika Kırması, Divani, El Yazma metinlerinizi tercüme ve transkribe ediyorum.

Osmanlıca metin okuma ve çeviri yapma faaliyetleri ile ilgileniyorum. İlahiyat fakültesi mezunuyum. Aynı zamanda Osmanlıca Kolay Metin Okuma sertifikam da var.

Türk-Alman Üniversitesi Hukuk bölümü öğrencisiyim.Bu işte daha yeniyim ancak yapacağım işe özen gösteririm ve hak etmediğim parayı almam. Hem kazanç elde etmek hem de kendimi geliştirmek açısından çeviri yapıyorum. Almanca, İngilizce ve Osmanlıca çevirebileceğim diller.

Metinlerinizi yabancı dillere çevirebilir ve logo tasarlayabilirim, aynı zamanda C ve C++ kodlama da yapabilirim.

Giresun Üniversitesi Yakınçağ Tarihi Anabilim Dalı bölümü yüksek lisans talebesiyim. Eski lisandan anlarım. Matbu basım hikâye, roman, şiir vs. olmak üzere el yazması belgeleri de çevirebilirim. Talep edenler teklifte bulunabilir.

21 yıllık kitap çevirmeni ve yazarım. Çeviri ve telif pekçok eserim var. Dergi, gazete ve İnternet sitelerinde yüzlerce çeviri ve yazım yayınlandı. Ayrıca pekçok Osmanlıcadan tercümem yayınlandı. Kitap, yazı, Belge v.b. Osmanlıcam çok iyidir

Merhaba. Ben, İstanbul Üniversitesi İlahiyat Fakültesi mezunuyum. Osmanlıca matbu ve mahtut eserlerin latin harflerine aktarılmasında aradığınız desteği 4 yıllık tecrübem ile sağlayabilirim.

İngilizce alanında eğitimliyim. Bir öğrenci olarak kendi harçlığımı çıkarmaya çalışıyorum

Kadim tarihimizi anlamak ve başkalarının anlamasına yardımcı olmaktan mutluluk duyuyorum
Beykoz Osmanlıca Çevirmen ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Osmanlıca Çevirmen için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Osmanlıca Çevirmen taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Osmanlıca Çevirmen talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Osmanlıca Çevirmen için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Beykoz Osmanlıca Çevirmen fiyatları, talep detayına göre 400 TL ile 10.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Gizem K.
Osmanlıca Çevirmen
05/12/2025
Temiz bir çeviri elime çok hızlı ulaştı(bir saat içerinde).Emekleriniz için teşekkür ediyor, herkese tavsiye ediyorum.
Murat A.
Osmanlıca Çevirmen
05/04/2025
Yunus bey çok kibar, erişimi kolay, işinde mahir, vaat ettiği sürede dönüş gerçekleştiren güvenilir bir insan. Gelecek projelerimizde de işbirliği yapmayı düşünüyorum. Kendisine iş yaşantısında muvaffakiyet diliyorum.
Ahmet T.
Osmanlıca Çevirmen
23/03/2025
Gerçekten Cem Bey; hem hızlı çevirisiyle hem de işine verdiği önemle gözü kapalı tercih edebileceğiniz biri. Asla kimseye yorum yazmam ama Cem Bey bunu fazlasıyla hak ediyor.
Fatma B. Y.
Osmanlıca Çevirmen
04/03/2025
Yunus Bey çok hızlı bir şekilde iletişime geçti ve isabetli bir çeviri yaptı. Gerçekten işinin hakkını veriyor. Çok memnun kaldık. Teşekkür ediyorum.
Yasemin İ.
Osmanlıca Çevirmen
28/02/2025
Ben ilk defa armut uygulamasını kullanıyorum.Cok içtenlikle söylüyorum iyi ki Yunus bey ile denk geldim.Bir arkadaşımın Osmanlı devlet belgesini çok iyi bir şekilde çevirdi.Bir gün içerisinde dediği vakitte titizlikle teslim etti.Hemde çok nazik ,kibar ve çok dürüst bir insan tanıdım böyle bir zaman da Allah'ın lütfu diyebilirim.Ucreti teslim etmeden belgeyi gönderdi iyi ki tanıdım sizi.Allah açık etsin yolunuzu
Rabia G.
Osmanlıca Çevirmen
02/02/2025
Gerçekten çok ilgili ve özenli bir çalışmaydı benim için ilk kez deneyimledim ama bir daha çeviri yaptırmam gerekirse tereddütsüz Cem beye ulaşırım her şey için çok teşekkür ederim tam istediğim şekilde çalışmamı teslim aldım hatta beklediğimden hızlı oldu
Muhammet A.
Osmanlıca Çevirmen
18/11/2024
inanılmaz bir hız. sayfalarca belgeyi eksiksiz bir şekilde 40 saat içinde çevirdi. kesinlikle bir daha çalışacağım.
Osmanlıca Çevirmen
01/10/2024
sordugum tum sorulara nazikce ve sabirla cevap verdi. isimi eksizsiz ve hizli birsekilde tamamladi. kendisine cok tesekkur ederim.