Beykoz civarında 170 Osmanlıca Tercüman ve Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 170 Osmanlıca Tercüman ve Çevirmen, Beykoz içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,7 puan, Beykoz içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Beykoz içinde yazılan 87 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 148 kişi Beykoz Osmanlıca Çevirmen için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
Türk Dili ve Edebiyatı Mezunuyum.Osmanlıca metinlerinizi günümüz türkçesine çeviririm.
Koç üniversitesi endüstri mühendisliği öğrencisi olarak hâlihazırda iyi olan İngilizcemi hazırlık okuyarak akademik düzeyde çeviri yapabilecek şekilde geliştirdim. Derslerde yoğun olarak makale çevirisi yaptığımız ayrıca kendimiz makale yazdığımız için uzman olduğumu düşündüğüm bu alanda öğrencilik...
Mimar Sinan G.S Üniversitesi Tarih bölümü mezûnuyum (Not ortalaması: 3,56/4,00) Üniversite döneminde gördüğüm Rusça, Farsça ve Arapça dillerinin yanısıra iyi derecede İngilizce (YDS2023 83,75/100) bilmekte ve orta seviyede olan Arapça bilgimi geliştirmeye gayret etmekteyim. Saydığım yabancı...
öğrenciyim okul harçlığımı kazanmak için ufak çeviriler yapıyorum. 13 ile 02 arası her zaman aktifim.
Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümü öğrencisiyim. Osmanlı Türkçesi, Uygurca gibi çeşitli Türk dilleri ile ilgili metin çevirileri yapıyorum. B2 seviyesinde İngilizce konuşma ve yazma alanında hizmet veriyorum.
Merhaba, ben Tarık. Boğaziçi Üniversitesi'nde Türk Dili ve Edebiyatı ile Tarih bölümlerini çift anadal olarak okumaktayım. Eski Edebiyat ve erken Osmanlı tarihi ile ilgileniyorum. Sizin için el yazması Ri'ka ve matbu olan Osmanlıca belge ve kitaplarınızı çevirebilirim.
Tebriz Teknik Üniversitesi Mimarlik bölümü mezunuyum. ITÜ Restorasyon Anabilim Dali Yüksek Lisans egitimime devam etmekteyim. Ana dilim Farsça olduğundan dolayı, 16.yy dan sonra yazılan Osmanlıca belge ve dokumanları rahatlıkla çevirmekteyim. Aynı zamanda 2013 den bu yana kitabe ve hazirelerdeki...
Osmanlıca-Tükçe ve Türkçe-Osmanlıca çevirileriniz özenli ve uygun fiyata yapılır.
Gazi Üniv. Tarih öğretmenliği bölümü mezunuyum. Okuldaki derslerime ek olarak Ankara Üniv.de osmanlıca derslerine katıldım. Ayrıca OTAM kurumundan Osmanlıca İleri Seviye Okuma sertifikasına sahibim. Bunun haricinde 1 buçuk sene Dışişleri Bakanlığı Arşiv Otomasyon projesinde uzman olarak görev...
İstanbul üniversitesi, Tarih bölümünde doktora yapıyorum. Her türlü Osmanlıca belgenin okunması konusunda yardımcı olmaktan memnuniyet duyarım
1200-1927 Arası transkript veya sadeleştirme yapabilirim. Bu alanda yayınlanmış eserlerim var. Aynı zamanda halen bir basın yayım kuruluşunda editör olarak çalışmalarımı sürdürmekteyim. Osmanlıca yazma eser veya matbu eserler konusunda arşiv taraması alanlarında da destek sağlayabilirim. Çalışma...
İlahiyat fakültesinde bir yıl Arapça hazırlık eğitimi aldım. Daha sonra birer buçuk ay süreyle önce Ürdün de, sonra Mısır da dil eğitimi aldım. İstanbul Sultanahmet te bir dil merkezinde Farsça eğitimi aldıktan sonra geliştirmek için İran da Uluslararası İmam Humeyni Üniversitesi nde üç buçuk...
Merhaba, Marmara Üniversitesi Eski Türk Edebiyatı anabilim dalında yüksek lisans öğrencisiyim. Osmanlı Türkçesi ile yıllardır iç içeyim. Arap harfli metinlerin Türkiye Türkçesine aktarımında hizmet veriyorum. Bu hususta müşkülü olanlara yardımcı olabilirim.
Boğaziçi Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünde lisans ve aynı bölümün Eski Türk Edebiyatı alanında yüksek lisans eğitimi aldım. Marmara Üniversitesinde yine Türk Dili ve Edebiyatı bölümünün Türk Dili alanında doktora öğrencisiyim. Osmanlıca öğrenmeye 2006'nın sonlarında ortaokuldayken...
Üniversitenin Türk Dili ve Edebiyatı bölümünden mezunum. Dört yıl boyunca derslerimizde Osmanlı Türkçesi ile yazılmış metin ve belgeleri çevirdik. Mezun olduğumdan beri Osmanlı Türkçesi metin çevirmenliği yapıyorum.
Mimar Sinan Güzel Snatlar Üniversitesi'nde Türk Dili ve Edebiyatı okuyorum. Osmanlıca Türkçesi'ni biliyorum aynı zamanda YKS'ye hazırlanan öğrencilere Türk Dili ve Edebiyatı dersi anlatıyorum.
Mskü Cumhuriyet Tarihi yüksek lisans mezunuyum. Şuan Osmanlıca matbu alanında çeviriler yapıyorum. Transkripsiyon itinayla yapılır.
14 yıl Osmanlı Arşivi'nde çalıştım, yeniçağ tarihi alanında yüksek lisans ve doktora yaptım, Bazı üniversitelerde Osmanlıca, Osmanlı Paleografyası ve Osmanlı Diplomatikası dersleri vermekteyim. Osmanlı Türkçesi (Giriş), Rika, Divani ve Siyakat yazılı belgelerin çevirisi ve özel ders hizmeti...
Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Tarih Bölümü Lisans 3. Sınıf öğrencisiyim. Matbu seviyede Osmanlı Türkçesi metinler ve el yazmaları okuyabiliyorum. Okulumda aldığım 6 Osmanlıca dersini de AA ile geçmiş bulunmaktayım. Tercüme ve transkripsiyon yapıyorum.
Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tarih Bölümü 4. sınıf öğrencisiyim.
Klasik Türk Edebiyatı üzerine yüksek lisans yapıyorum. Osmanlıca okuma, osmanlıca özel ders, Türkçe ve Edebiyat dersleriniz için ihtiyaçlarınıza yardımcı olmak isterim.
MİMAR SİNAN GÜZEL SANATLAR ÜNİVERSİTESİNİN TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜNDEN MEZUN OLDUM. ŞU AN AKTİF OLARAK TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ÖĞRETMENLİĞİ YAPMAKTAYIM. ALMIŞ OLDUĞUM DİL DERSLERİ DOĞRULTUSUNDA OSMANLICA METİNLER ÜZERİNE ÇEVİRİ DE YAPABİLMEKTEYİM.
3 yıldır aralıksız Osmanlı Türkçesi ve Arapça ile ilgileniyorum. Sizlere özellikle uygun fiyatla hizmet vermek istiyorum. İlginiz ve güveniniz için teşekkürler.
Korece ve İngilizce olan evraklarınızı Türkçeye çevirme probleminiz varsa bu sorunu hemen çözelim.
Osmanlıca çeviri 🌻İngilizce çeviri 🍁Altyazı çeviri Müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılamak icin buradayım.
Türk Dili ve Edebiyatı lisans ve yüksek lisans mezunuyum. Yeni Türk Edebiyatı alanında doktora eğitimime devam etmekteyim. Ayrıca bu alanda yayımlanmış çalışmalarım da bulunmakta. On yıldan beri Osmanlı Türkçesiyle yazılmış metinler üzerinde çalışmalar yapmaya devam ediyorum. Osmanlı mezar taşları...
Türk Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Osmanlıca matbu ve yazma eserler üzerine çeviri yaptım.
Yazma transkripsiyonu, Osmanlıca Türkçesi metin sadeleştirmesi ve Modern - Osmanlı Türkçesi metin redaksiyonu yapıyorum. Matbu Osmanlı Türkçesi özel ders veriyorum.
Hafız olmam sebebiyle hafızlığı bitirdikten sonra Kur'an'ı Kerim'i anlamaya yönelik Osmanlıca ve Arapça eğitimi almak üzere medrese usulü 4 sene eğitim aldım. Bana vereceğiniz çevirileri en güzel şekilde size hazırlama konusunda titizlikle hareket edeceğimizi arz ederim
Osmanlıca metinlerinizin ve ya kitaplarınızın çevirisini ve transkripsiyonunu yapabilirim. 9 sene arap dili ve belegatında tahsililm var, arapça metinlerin de tercüme ve transkripsiyon işleri de yapılır
Merhabalar, ben Zeynep Can. Çeşitli branşlar da eğtim adım. Uzmanlık alanım tarih. Tarih bölümü okumadan çok önce Osmanlı Türkçesine merak duydum ve üniversiteye gitmeden bir kaç yıl önce Osmanlıca öğrendim. Tarih bölümü okurken de iyice geliştirdim. Tarih, edebiyat, sosyalloji ve piskoloji...
Tarih bölümünde yüksek lisans yapıyorum, İhtisas alanım Yakınçağ tarihi Anabilim dalı, dolayısıyla arşivde yoğun bir mesaim mevcut. Bu mesaim yalnızca tarihi bilgiler ihtiva eden vesaike yönelik değil aynı zamanda edebi dili ihtiva eden vesaike de yönelik. Takribi olarak 7 yıllık bir vukufiyetim...
Daha önce yeni mersin ve Göksu gazetelerinin çevirilerinde bulundum ilk çeviriyi yapan kisi bendim arada hatalarım çıkabilir profesyonel degilim ama arapça da bildiğim icin bircok kisiden daha iyi yaptigimi düşünüyorum profesyonel olmadigim icin fiyatta anlasabiliriz
Marmara Üniversitesi Tarih Bölümü mezunuyum. Her türlü Osmanlıca çevirisi yapabilirim.
Türk dili ve edebiyatı lisans mezunuyum. Osmanlı Türkçesi yazılı ödev, belge ve makale gibi metinlerin Latin harflerine çevrilmesi ve tranksribe edilmesi ile ilgileniyorum.
Arapça ve İngilizce bilen ve küçüklükten itibaren Osmanlıca kitap ve eserlerle meşgul olan birisi olarak Osmanlıca belge, levha, kitap vs. eserleri aslına uygun latinize edip, anlamına uygun olarak günümüz diline çevirebilirim. Tekliflerinize talibim.
Merhaba. Ben, İstanbul Üniversitesi İlahiyat Fakültesi mezunuyum. Osmanlıca matbu ve mahtut eserlerin latin harflerine aktarılmasında aradığınız desteği 4 yıllık tecrübem ile sağlayabilirim.
Osmanlıca metin okuma ve çeviri yapma faaliyetleri ile ilgileniyorum. İlahiyat fakültesi mezunuyum. Aynı zamanda Osmanlıca Kolay Metin Okuma sertifikam da var.
Osmanlıca-Arapça Matbu,Rika, Rika Kırması, Divani, El Yazma metinlerinizi tercüme ve transkribe ediyorum.
Kadim tarihimizi anlamak ve başkalarının anlamasına yardımcı olmaktan mutluluk duyuyorum
Beykoz Osmanlıca Çevirmen ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Osmanlıca Çevirmen için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Osmanlıca Çevirmen taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Osmanlıca Çevirmen talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Osmanlıca Çevirmen için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Beykoz Osmanlıca Çevirmen fiyatları, talep detayına göre 200 TL ile 500 TL arasında değişmektedir.
Emine Ş. K.
Osmanlıca Çevirmen
28/05/2024
Çok kısa zamanda teklif aldım ve kısa bir sürede teslim aldım. Çok memnun kaldım herkese tavsiye ederim.
Sinem Y.
Osmanlıca Çevirmen
05/04/2024
Yunus bey ile 2. çalışmamız çok memnun kaldım çok hizli bir sekilde teslim etti çalışmayı elimde kusursuz bir çeviri var bundan sonra kesinlikle kendisiyle çalışacağım çok tavsiye ediyorumm
Sinem Y.
Osmanlıca Çevirmen
31/01/2024
Yunus bey çok başarılı bir çeviri yaptı çok beğendim ve çok hızlıydı gerçekten işin de iyi biri tekrar çevirilerim olursa yine kendisiyle çalışacağım çok memnun kaldım
Mehmet Y.
Osmanlıca Çevirmen
30/01/2024
Yusuf bey çeviri mi tam istediğim şekilde yapmasının yanında çeviri için anlaştığımız zamanın öncesinde bitirdiğinde dolayı bu yorumu yazıyorum. Kendisine buradan ayrıca teşekkür eder, onu herkese tavsiye ederim.
Osmanlıca Çevirmen
30/10/2023
Çok hızlı geri dönüş aldım, çeviri çok anlaşılır şekilde yapıldı. Fiyat performans oranı ise çok çok iyi. Osmanlı Türkçe çevirileriz için kesinlikle düşünmeden tercih edebilirsiniz.
Oktay K.
Osmanlıca Çevirmen
30/10/2023
Mertcan bey ve değerli annesi Nuray hanım Osmanlıca tapu çeviri işlerimizde çok yardımcı oldular. Hızlı ve güvenilir hizmet aldık. Kendilerine teşekkür ediyorum.
Yağmur T.
Osmanlıca Çevirmen
14/06/2023
İlk öncelikle çok güvenilirler kesinlikle 5 dk gibi kısa bi sürede yardımcı oldular imla hatası olmayan ödevimi teslim ettiler işini hakkıyla yapan samimi ve güzel insanlar tereddüt bile etmeyiniz iletişime geçiniz hemen Herşey için çok teşkrler
Fatih A.
Osmanlıca Çevirmen
09/06/2023
Mükemmel anlayışlı biri. Her şeyi detaylıca yaptı ve hiç zorda bırakmadı. Her şey için teşekkürler hocam.