Hizmet Ver
Çankaya civarında 101 Kitap Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 101 Kitap Çevirmeni, Çankaya içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Çankaya içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Çankaya içinde yazılan 336 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 19 kişi Çankaya Kitap Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Noterler, konsolosluklar, uluslararası toplantılar ve şirketlerle yürüttüğümüz uzun süreli tecrübemizle, resmi ve ticari belgelerinizin çevirisini titizlikle gerçekleştiriyoruz.

Türkçe, Fransızca İngilizce dilleri arasında yazılı veya sözlü; noter onaylı ya da onaysız tercüme işleriniz indirimli olarak yapılır. Yazılı tercümeler için belge sahibinin bizzat notere gelmesine gerek yoktur. Noterdeki gerekli işlemler yapıldıktan ve talep varsa apostil de alındıktan sonra...

Noter Yeminli Arapça Tercüman & Dil Uzmanı İlkokul, ortaokul ve lise eğitimimi Arap okullarında tamamladım ve Arap Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldum. Dilin hem kültürel kodlarına hem de akademik yapısına ana dil seviyesinde hakimim. Noter yeminli tercüman olarak, bireysel ve kurumsal...

b2 seviye ingilizce, a2 seviye almanca ve a1 fransizca dil bilgilerim var. mevcut olarak outlierda calismaktayim (yabanci dilde) ve bu yer disinda calistigim herhangi bir yer yok yani herhangi bir vakitte calisabiliyorum.

Farsça, Türkçe, İngilizce Tercüme Hizmeti Diller yalnızca kelimelerden ibaret değildir; kültürleri ve anlamları taşır. Çevirilerimde sadece sözcükleri değil, mesajın özünü de en doğru şekilde aktarmaya özen gösteriyorum. Medikal, teknik, akademik ve günlük çevirilerde güvenilir ve akıcı tercümeler...

Merhaba ben Fatma! Hacettepe Üniversitesi fransız dili ve edebiyatı öğrencisiyim. Yazları çevirmen hosteslik yapıyorum, ingilizcem b2 seviyesinde ve sizlere yardımcı olmak isterim!

Merhaba, ben 19 yaşındayım ve şu anda Orta Doğu Teknik Üniversitesi'nde mimarlık eğitimi görüyorum. Yükseköğretim Kurumları Sınavı (YKS) sonucunda 20 bin sıralama elde ettim. Hazırlık eğitimimi en yüksek kurda başarılı bir şekilde tamamladım ve bölümüme başladım. Matematik ve ingilizce konusunda...

İlkokuldan beri ingilizce eğitimi alıyorum. Okulda, özel kurslarda ve dersanelerde dersler aldım. Şu an B2-C1 ingilizcem var ve bir native gibi konuşabiliyorum.

Ben Hacettepe Universitesi İngilizce Cevre Muhendisligi 1. Sinif Ogrencisi İdil Nigiz. 17 Şubat 2005 tarihinde Ankara'da doğdum. Ortaokul eğitimimi Ozel Ari Okullarinda, lise eğitimimi ise ODTU GVO Özel Lisesinde tamamladım. Şu an Hacettepe Üniversitesinde halen eğitim görmekteyim.

Lisede IGCSE Sertifikası almaya hak kazandım ve Uluslararası Bakalorya Diploma Programı'nı da başarıyla tamamlayarak 5 senelik İngilizce lise hayatımı tamamladım. Şimdi de tüm eğitimi İngilizce olan Bilkent Üniversite'sinde burslu olarak eğitim görmekteyim. Disiplinli, uyumlu, bekleneni karşılayan...

ODTÜ Tarih bölümünde üçüncü sınıf öğrencisiyim. İyi derecede İngilizce ve Fransızca biliyorum. Daha önce Tarih alanında bir akademik derginin genel yayın yönetmenliğini yaptım. Akademik çeviri, kitap çevirisi, edit işlerinde profesyonele yakınım.

Ankara Kızılay da bulunan tercüme ofisimizde tercüme hizmetlerimizin yanında noter, kaymakamlık ve diğer işlemler bünyemizde bulunmaktadır. Bu işlemler ile birlikte danışmanlık, vize ve pasaport işlemleri ivedilikle, sağlam ve yılları aşan tecrübemizle siz değerli müşterilerimize sunmaktayız.

Hacettepe Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümü mezunuyum. 10 senedir freelance olarak çeviri hizmeti veriyorum. Çok çeşitli sektörlerden çeviriler yapıyorum; blog yazıları, kullanım kılavuzları, makaleler, dizi çevirileri, kurgu romanlar vb. gibi çok alanda uzun senelerdir çeviri...

Güvenilir ve iş bilir editör ekibimizle kitabınızı yayıma hazır ve kusursuz bir hâle getiriyoruz. Ekibimiz, Türk edebiyatına hâkim, belli başlı mecralarda edebî yazarlıklar yapmakta olup alanında uzman akademik kadrolardan oluşmaktadır. İşin süresini kısaltıp ücreti düşürmek adına hızlıca, doğru...

Hacettepe Üniversitesi, Felsefe bölümü öğrencisi. C1-C2 seviyesinde İngilizce bilgisi ile çeviri yapmaktayım.

Merhabalar, ismim Can. DTCF İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunu bir çevirmen olarak, 6 yıldır metin çevirisi, kitap çevirisi, online çeviri, teknik çeviri, edebi çeviri, ardıl ve simultane çeviri alanlarında hizmet veriyorum. Kelimelerin ötesine geçerek, anlamı ve üslubu doğru aktarmaya; her metnin...

Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi bölümünü yüksek şeref öğrencisi olarak tamamladım. Üçüncü senemde Almanya’da Erasmus yaptım. KPSS’ye hazırlandığım bu dönemde genel ve sınav İngilizcesi eğitimi vererek geçimimi sağlamak ve İngilizce öğrenmek isteyen adaylara yardımcı olmayı hedefliyorum.

1989 Ankara Doğumluyum. Başkent Üniversitesi Yönetim Bilişim Sistemleri 2013 yılında mezun oldum. Aberystwyth Üniversitesi Arşiv Yönetimi üzerine 2015 yılında Yüksek Lisans Sertifikası aldım. Stajlarımda çoğunlukla Firmalar arasındaki yazışmaları İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye...

İngilizce felsefe bloggerlığı yaptıktan sonra okuyucularımın çoğunu Amerika ve Avrupa'dan kazanmayı başardım. Dil becerilerimi insanların faydasına sunmak ve kendime de bir ek gelir etmek için de tercümanlık yapmaya başladım. Bir iş adamı veya üniversite öğrencisi olması önemli değil. Birçok farklı...

Merhaba, ben Nevin. Çeviri yapmayı seven ve bu alanda kendini geliştirmeye çalışan biriyim. Farklı diller arasında köprü kurmak ve metinlerin anlamını en doğru şekilde aktarmak benim için hem keyifli hem de tatmin edici bir süreç. Çalışmalarımda özenli ve dikkatli olmaya önem veriyorum; metinlerin...

Yaklaşık 10 senedir ingilizce ile ilgilenmekteyim. Öğrenciyim freelance işlere açığım uygun fiyatlı. Her konuda yardımcı olurum, iletişime geçebilirsiniz

ODTÜ inşaat mühendisliği öğrencisi, İngilizce yabancı dilim öne çıkan özelliğimdir, sosyal medya içerikleri & basit grafik tasarımlar da yapabilirim.

Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldum. Dilediğiniz çeviri metni için yardımcı olabilirim.

Amerikan Kültürü ve Edebiyatı 3.sınıf ögrencisiyisim.İngilizce ileri seviye yazabiliyor ve konuşabiliyorum.

Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık 2015 mezunuyum. Öğrencilik yılları da dahil olmak üzere 15 yıla yakın süredir teknik çeviri ağırlıklı olmak üzere hukuk, akademik, basın, IT gibi birçok alanda yoğun olarak yazılı çeviri yapıyorum. Hızlı ve kaliteli çeviri hizmeti sunmaktayım.

İngiliz Dili ve Edebiyatı son sınıf öğrencisiyim ve çevirmenlik alanında yeteneklerimi ortaya koyarak katkıda bulunabileceğim fırsatlar arıyorum. Edebiyata ve dile olan tutkum sayesinde, metinlerin ruhunu koruyarak doğru ve etkili çeviriler yapmaya odaklanıyorum. Eğitimim boyunca edindiğim kapsamlı...

Merhabalar. Kırıkkale Üniversitesi Fransızca Mütercim Tercümanlık bölümünden 2018 yılında mezun oldum. 2018 ile 2023 yılları arasında inşaat ve maden sektörlerinde Afrika kıtasında özel sektörde orta düzey yönetici olarak çalıştım. 2015 Ekim ve Kasım aylarında Fransa'da AB Bakanlığı tarafından...

Merhabalar. Kurumsal bir firmada inşaat kontrol personeli olarak görev yapmaktayım. Aynı zamanda Uluslarası ilişkiler ingilizce bölümü okumaktayım. İngilizce (B1) ve ibranice (A2) seviyesinde dillere sahibim. Bilgisayar (Excell,autocad, DeepL translate , cambridge sözlük , word üzerinden çeviri...

Merhaban ben Elif. 24 yaşındayım Selçuk Üniversitesi mütercim tercümanlık bölümü mezunuyum. 2022 yazında work&travel programı ile Amerikada 4ay yaşama fırsatım oldu ve böylelikle Amerikan kültürüne az da olsa hakim olma şansım oldu. Umarım işlerinizde size yardımcı olabilirim.

Orta Doğu Teknik Üniversitesi 4. Sınıf öğrencisiyim. B1-B2 seviyesinde İngilizce'ye sahibim.

Metin çeviri konusunda deneyim kazanmayı hedefliyorum. İleri seviye İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce çeviri yapabilirim.

100 İngilizce eğitim veren bir üniversitede Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler bölümü öğrencisiyim. Siyaset bilimi, uluslararası ilişkiler, hukuk başta olmak üzere pek çok alanda akademik ve gündelik çevirilerinize yardımcı olabilirim.

Yüksek lisans eğitimimi İngiltere'de tamamladım. Siteye yeni giriş yaptığım için piyasadan daha ucuza her türlü İngilizce çevirinizi yapabilirim.

Hacettepe Üniversitesi Fransızca Mütercim Tercümanlık bölümü 3. sınıf öğrencisiyim. İleri düzeyde Fransızca ve İngilizce biliyorum.

Merhaba! Ben, profesyonel bir çevirmen olarak, Türkçeden İngilizceye ve İngilizceden Türkçeye yüksek kaliteli çeviri hizmetleri sunuyorum. Belgelerinizi, web sitelerinizi, makalelerinizi ve diğer yazılı materyallerinizi doğru, akıcı ve etkili bir şekilde çevirebilirim. Müşteri memnuniyetini ön...

Tabii, işte bir dil tercümesi kendinizi tanıtma örneği: Merhaba! Ben meredov, dil tercümesi konusunda uzmanlaşmış bir freelance tercümanım. Size dil bariyerlerini aşmanız, metinlerinizi çoklu dillerde anlaşılır hale getirmeniz ve küresel bir kitleye ulaşmanız konusunda yardımcı olmak için...

Merhaba, senelerdir İngilizce çevirmenlik yapıyorum. Lisede çeşitli bloglarda başladığım çevirmenlik işini Hacettepe'de mütercim tercümanlık bölümünden mezun olarak profesyonel bir seviyeye taşıdım. Metinlerinizi en kısa sürede en doğru çeviriyle size teslim edeceğimden şüpheniz olmasın.

Merhaba, öğrenciyken harçlığımı kazanmak için çeviri yapıyorum. Bilkent Üniversitesi Hukuk Fakültesi 1. sınıf öğrencisiyim. Üniversitenin hazırlık derece sınavı olan PAE (Proficiency in Academic English) sınavını ilk denememde geçtim, C1 seviyesinde İngilizce bilgisine sahibim.

Merhaba! Ben Ezgi. İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü mezunuyum. Eğitim sürecim boyunca 3 farklı çeviri bürosunda staj yaptım ve birçok gönüllü projede yer aldım. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce dillerinde profesyonel çeviri hizmeti veriyorum. Zamanında teslim ve özenli çalışma garantisiyle...

C1 - Advanced İngilizce seviyesinde ODTÜ öğrencisiyim. Online makale ve metin çevirileri yapıyorum. Essay ve her türlü writing için yardımcı olurum.
Çankaya Kitap Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Kitap Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Kitap Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Kitap Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Kitap Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Ankara Çankaya Kitap Çeviri fiyatları, talep detayına göre 500 TL ile 40.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Zeynep K.
Kitap Çeviri
25/04/2026
Çok memnun kaldım, verilen çevirimi verilen sürede anlam bütünlüğü bozulmadan en güzel şekilde hazırladı kendisine çok teşekkür ederim.😇
Mutlu P.
Kitap Çeviri
21/09/2023
Profesyonel bir çeviri arıyorsanız ve işine sadık, özverili bir kişi arıyorsanız geleceğiniz noktanın adı Azer Hanım'dır. Gecesini gündüzüne katarak 408 sayfalık kitabımı sıfır hata ile çevirisini tamamladı. Hem de hiçbir şekilde beni zor duruma sokmadı. Kendisine siteniz aracılığıyla teşekkürlerimi sunuyorum. Artık gelecekteki kitaplarım için de sizinle çalışacağımdan emin olabilirsiniz.