Hizmet Ver
Etimesgut civarında 102 Alt Yazı Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 102 Alt Yazı Çevirmeni, Etimesgut içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Etimesgut içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Etimesgut içinde yazılan 100 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 21 kişi Etimesgut Alt Yazı Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Merhaba, 2006 yılından bu yana profesyonel olarak İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri hizmeti sunuyorum. Hukuk, ticaret, teknik dokümantasyon, sözleşmeler, resmi belgeler, akademik metinler ve çeşitli kurumsal içerikler üzerinde çalışma deneyimine sahibim. Yazılı çevirinin yanı sıra altyazı...

Ankara Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı mezunu bir filolog olarak her seviyeye uygun Fransızca özel dersleri veriyor ve profesyonel çeviri hizmetleri sunuyorum. Çocuklar, gençler ve yetişkinler için sıfırdan dil öğrenimi, okul takviyesi veya hazırlık sınavları gibi hazırlıkların yanı sıra...

Merhaba! Yazılı ve sözlü metinlerinizi anlam kaybı olmadan, kültürel bağlamına uygun şekilde çevirmek istiyorsanız doğru yerdesiniz. Türkçe-İngilizce / İngilizce-Türkçe çeviri başta olmak üzere, akademik metinlerden kişisel belgelere, web sitelerinden iş yazışmalarına kadar geniş bir yelpazede...

Merhaba, ismim Mert Kaan Şirin. 22 yaşındayım ve Gazi Üniversitesi Kimya mühendisliği bölümü 3. sınıf öğrencisiyim. C2 seviye İngilizcem mevcuttur. Çeşitli çeviri işlerinizde size yardımcı olmak ve sizin işlerini kolaylatmak isterim. Çeviri konusunda fazlaca geçmişim oldu.

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi'nde İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. Daha önce online olarak yazılı ve sözlü birçok çeviri işinde çalıştım. Hızlı ve kaliteli hizmet isteyen müşterileri bekliyorum.

2023 yılında YDT sınavından full çekerek 4336 sıralama ile Marmara Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümüne yerleştim. İngilizce yanında İspanyolca da öğreniyorum ve başlangıç seviyesindeyim. Daha öncesinde pek çok farklı alanda çeviri yaptım (tanıtım türü, edebi metin, reklam vs.) ve...

I have been studiying at Bilkent University for 2 years. I got 7 points in IELTS ACADEMIC. I am interested in language translation and have worked in several translation jobs before. I am good at both English and Turkish literature and grammer. 2 yıldır Bilkent'te okuyorum. IELTS ACADEMIC...

İngilizce ile içli dışlı yaklaşık 15 yıllık bir geçmişim var. 5 yıldır profesyonel düzeyde sözlü ve yazılı çevir işleri yapıyorum. Ege Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümünden mezun oldum. Şu anda Hacettepe Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı bölümünde öğrenciyim

10 yıldan fazladır C2 seviyesinde İngilizce konuşuyorum. Eğlencesine girdiğim YDS sınavında sıfır ön çalışmayla 80 sorudan 79 doğru yaptım. Yurtdışında yaşama deneyimim ve pek çok sayıda yabancı arkadaşlıklarım var. Her iki dile de fazlasıyla hakimim ve algım yüksek. Klasik eserleri İngilizce...

Ana okulu, ilkokul ortaokul ve lise öğrencilik dönemimi ODTÜ Kolejinde bitirdim. Ardından yarım dönemde Bilkent Hazırlık okulunu bitirip 2 Sene İngilizce olarak Bilkent’te Turizm otelcilik bölümünü okudum. İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce her metine, duyguları aynı şekilde aktararak, çevirmenlik...

30 yılı aşkın İngilizce tecrübem var. 10 yıl yurtdışında kaldım ve 30 dan fazla ülkede İngilizceyi yaşayarak kullandım. 20 yıl İngilizce öğretmenlik tecrübem var 10 yıl çevirmenlik tecrübem var Bu sürede; iş ingilicesi, genel İngilizce başta olmak üzere birçok farklı meslek dallarında çeviri...

Merhaba, ben Sude. Bilkent Üniversitesinde İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünde son sınıf öğrencisiyim. Son 6 yıldır İngilizce diliyle ilgileniyorum. İngilizce'ye büyük bir ilgim var ve çeviri konusunda deneyim kazanmak istiyorum.

Merhaba ben Merve, altyazı çevirisi konusunda deneyimim var ve videoların orijinal anlamını doğru şekilde yansıtmayı önceliğim olarak görüyorum. İngilizce ve Türkçe arasında hızlı ve doğru çeviri yapabilir, cümlelerin doğal ve akıcı olmasına dikkat ederim. Film, dizi veya kısa videolar için altyazı...

Merhabalar, ben Buğra Doğukan Atak. Yeditepe üniversitesinde çeviribilim okuyordum hazırlığı bitirip 1 sene de normal eğitim aldıktan sonra o okulu bırakmak zorunda kaldım. Şuan hacettepe üniversitesi almanca mütercim tercümanlık okuyorum. Almancama henüz güvenmesem de c2 seviyesinde ingilizcem var...

Mütercim Tercümanlık üzerine lisans, altyazı ve dublaj üzerine yüksek lisans yaptım. Profesyonel çevirmen olarak çalışıyorum. İngilizce, Türkçe ve Fransızca dillerinde pazarlama metinlerinden politika haberlerine, film, belgesel ve dizilerden eğitim videolarına kadar geniş bir yelpazede çeviri...

Merhaba, ben Damla Uludağlı. Türkçe ve İngilizce çalışan bir seslendirme sanatçısıyım. Daha öncesinde birçok İngilizce tiyatro ve müzikalde görev almış olup şuanda Muhteşem Şovmen adlı filmin şarkılarını ve metnini Türkçe'ye uyumlu bir biçimde çevirip sahneye uyarlıyorum. İngilizce seviyem B iki...

Yabancı dillere karşı özel bir ilgim var. İngilizce'yi akıcı bir şekilde konuşabilmemin yanı sıra, Korece'de orta seviyeyim. Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi Japonca Mütercim ve Tercümanlık bölümünde 2. sınıf öğrencisiyim. Çeviride kendime oldukca güveniyorum ve sizinle işbirliği yapmak için...

Merhabalar, Ayşe Elif ben. 16 yaşındayım ve Aso Teknik Kolejinde mühendislik üzerine Endüstriyel Otomasyon bölümünde eğitim alıyorum. İngilizcem B2+ - C1 seviyesinde olup İngilizce Olimpiyatlarında başarı sertifikam var. Hem kendimi geliştirmek hem de okurken para kazanmak için başvuru yapıyorum....

Hikaye, roman, altyazı (dizi, film, çizgi film), bitirme tezi, makale (bilimsel ya da normal fark etmez). İngilizceden Türkçeye, Türkçeden İngilizceye çevirmek, çevirtmek istiyorsanız benimle iletişime geçebilirsiniz. En kısa sürede çevirinizi yapmak istiyorsanız doğru kişiye geldiniz.

İleri derecede İngilizce ve orta düzeyde Japonca bilgisine sahibim. Metin ve altyazı vb. çevirebilirim.

Selam, Yurt dışında bğyğmüş ve bu alanda gerekli eğitimleri almış birisiyim. 4 yıldır bu işi yapmaktayım. Duyguların tam aktarılamaması sebebiyle yok edilen onlarca esere şahit olmuş birisi olarak en iyi ve kaliteli çeviriyi sunmaktayım.

Eğitim sürecim içerisinde araştırma, öz motivasyon, girişimcilik ve farklı yetenekler edinme noktasında kendimi geliştirdim. Farklı eğitimlerle ve yaptığım bireysel araştırmalarla kendimi iş hayatına hazırladım. İş yaşamında efektif ve hızlı olmak konusunda son derece özverili ve hevesli olduğumu,...

Mütercim Tercümanlık bölümü mezunuyum. Uzun süredir çeşitli ajanslarda dizi, film içeriklerine altyazı ve çeviri hazırladım. Yerelleştirme ve çeviri konusunda tecrübeliyim.

Merhabalar ben Eda. İngiliz dili ve edebiyatı öğrencisiyim, çeviri yapmak ilgi alanım olduğu gibi aynı zaman da bizzat işim de oluyor ayrıca öğrenci olduğumdan ötürü bu alanda uzman insanlardan daha uyguna çeviri yapabilirim.

Merhaba! Profesyonel ve güvenilir bir şekilde online çeviri hizmeti sunuyor ve aynı zamanda İngilizce, Fransızca ve Arapça dillerinde online ders veriyorum. İhtiyaçlarınıza hızlıca adapte olan, çözüm odaklı ve titiz çalışma anlayışına sahibim. Her proje ve her ders benim için özenle ele alınması...

Çankaya Üniversitesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü mezunu. Hukuk, diplomasi, ekonomi, politika çevirilerinin yanı sıra taahütname, anlaşma ve her türlü alanda gibi çeşitli belge çevirileri.

Merhaba ben Beren. Üniversite tıp öğrencisiyim. Kitap okumaktan ve film izlemekten hoşlanırım. Film izlerken orijinal ses olmasına dikkat ederim. Dinlediğim şarkıları ve izlediğim filmleri ingilizce yapmam dilimin ilerlemesine çok büyük katkı sağladı.

Çukurova Üniversitesi Radyo ve Tekevizyon programcılığından mezunum. İngilizce B2 seviyesi sertifikasına sahibim ve güncel olarak Odtü Üniversitesi yabancı diller meslek yüksekokulunda hazırlık eğitimi görüyorum. Hobilerim kitap okumak, film izlemek ve çeviri yapmak.

Ankara Üniversitesinde İngiliz Dili ve Edebiyatı okuyorum. Bir yıldır tercümanlık yapıyorum.

Merhaba, Ben Ecem Börü. Odtü - İktisat bölümünden 2018 yılında mezun oldum. Eğitimimi tamamen ingilizce olarak tamamladım. Global şirketlerde totalde 4 yıl boyunca İK İş Ortağı olarak çalıştım. Eğitimim ve çalışma hayatım boyunca ingilizce-türkçe teknik yazı, prosedürler, makaleler, proje...

Bircok yayın için tashih ve soru yazımı işlemleri gerçekleştirdim. Lise , ortaokul, ilkokul seviyelerinde çalıştım.

C1 seviyesi diplomam var. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri yapıyorum.

Merhaba. İngilizce'den Türkçe'ye akademik, tıbbî veya edebi çeviriler yapıyorum.

Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dilbilimi mezunuyum. 8 senelik İngilizce Öğretmenliği tecrübem var. Dile, kültürüne ve deyimlerine hakimim, güncel dil puanım mevcut. Şu an yalnızca yazılı tercüme yapıyorum. Tez önerisi ve tez bölümü benzeri çevirilerde tecübem mevcut. Metninizin içeriği, TR-ING /...

Selamlar! İhtiyacınız olan hizmeti en iyi şekilde sunmak için buradayım. Hızlı, pratik ve güler yüzlü bir çalışma prensibim var. Sizin isteklerinizi dinliyor ve tam olarak istediğiniz sonucu sunuyorum. Gözünüz arkada kalmasın, işiniz emin ellerde!

Merhaba, akademik kariyerimde ingilizce eğitim veren Pertevniyal Anadolu Lisesinde hazirlik sinifi ardindan Hacettepe Universitesinde Muhendislik Fakultesinde Lisans ve Yuksek Lisans egitimlerimi aldim. Pratik olarak gelismek icin konusma agirlikli kurslara katildim akabinde İngilterede 2 sene...

As a Middle East Technical University graduate, my role at Adisyo hinged on developing software solutions that were both robust and intuitive. Our team's collaborative spirit was pivotal in enhancing system design and optimizing performance.

Hacettepe İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. Özellikle üniversiteye hazırlık döneminde çokça çeviri yaptım. Resmi bir stajım yok ancak öğretmenlik adına bir çok kez ilkokul- ortaokul öğrencilerine ingilizce sınavları için yardımcı oldum.

I am an energetic, ambitious person who has developed a mature and responsible approach to any task I undertake, or situation that I am presented with. As an economics graduate with two years’ work experience in finance and the academic field, I find myself competent in the use of various...

Hacettepe üniversitesi 4.sınıf öğrencisiyim. İngilizce- Türkçe, Türkçe- İngilizce çeviri yapıyorum. Tıp çevirisi, Hukuk çevirisi, Edebiyat çevirisi gibi alanlarda eğitim aldım.
Etimesgut Alt Yazı Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Alt Yazı Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Alt Yazı Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Alt Yazı Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Alt Yazı Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Ankara Etimesgut Alt Yazı Çeviri fiyatları, talep detayına göre 500 TL ile 4.750 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Kerem Ö.
Alt Yazı Çeviri
16/04/2025
Zeynep hanım çok kısa sürede video altyazı çevirimi mükemmel şekilde tamamladı. Kendisi ile gönül rahatlığıyla çalışabilirsiniz
Sulhi H. E.
Alt Yazı Çeviri
02/10/2023
İşimiz çok acildi, (bunun için ekstra bir ücret de talep edilmedi), hiç tahmin etmedigimiz bir sürede tertemiz, itinalı bir sekilde hallodu sayesinde, Çok teşekkürler kendisine🙏🏻
Faruk S.
Alt Yazı Çeviri
14/02/2023
Öykü hanım çok kibar ve işini çok kaliteli yapan birisi son dönemde iyi ki çalıştığım dedim kişi oldu kendisi.
Yasin K.
Alt Yazı Çeviri
24/11/2022
biz altyazi çevirisi talep etmiştik ve hızlı ve kaliteli bir altyazi dönüşü aldık. Kendisine teşekkür ediyorum.
Şirin Ş.
Alt Yazı Çeviri
17/11/2022
Çok teşekkür ederiz Murat Bey'e, çok kısa zamanda çevirimizi yaptı, iletişimi çok pozitif... Çok yardımcı oldu.