Etimesgut civarında 104 Tıbbi Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 104 Tıbbi Çevirmen, Etimesgut içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Etimesgut içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Etimesgut içinde yazılan 149 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 19 kişi Etimesgut Tıbbi Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
Tercümenin tüm aşamalarında nitelikli süreç yönetimini yapan ekibimiz, talep edilen hizmeti en kaliteli noktaya taşımakla kalmayıp tercüme teslimi aşamasında çeviride kalite kontrol süreçlerini doğru yönetip kusursuz çeviri teslimine öncelik vermektedir. Sektörde kabul görmüş tüm kalite kontrolü ve...
Dr Ögretim üyesi Elif Demirel halen bir devlet universitesinde mutercim tercumanlik bolumunde ogretim uyesi olarak gorev yapmakta ve akademik arastirmalar yurutmektedir. Deneyimli bir İngilizce eğitimcisi ve akademisyen olan Elif Demirel in ozellikle bilimsel makale çevirileri konusunda uzmanlığı...
Herkese merhaba Ben Sema Nur Akman mesleğim Rusça-İngilizce-Türkçe mütercim tercümanlık çeviri belgelerinizi en kaliteli zamanında ve en yüksek standartta size teslim edeceğimden emin olun.Bana aşağıda vereceğim hesaptan ulaşabilirsiniz. @hurtercumanlik
Ankara Üniversitesi'nde Hemşirelik bölümü öğrencisiyim. Türkçe metinlerinizi İngilizceye, İngilizce metinlerinizi de Türkçeye çevirebilir, yazım hatalarını, anlaştım bozukluklarını bulabilirim.
Yeminli olarak tıbbi çeviri yapılmaktadır. Noter ve apostil onayı alınmaktadır.
Merhabalar, Bilkent mezunuyum, her türlü akademik veya günlük çeviri konusunda yardımcı olabilirim
Derslerde British Council gibi öncü kuruluşların materyallerini kullanıyorum. Öncelikle bireyin İngilizce yetkinlik düzeyini belirliyorum. Ardından bireyin istek ve beklentisine göre farklı ortamlardan elde ettiğim materyalleri kişiye göre birleştirip bir program hazırlıyorum ve onu takip ediyorum....
Merhaba! Bir süredir ceviri işleri ile ilgileniyorum bir yandan öğrencilik yapıyorum elimden geldiğince yüksek kalitede ceviriler yapıyorum. Hem ek gelir hemde Dil eğitimi için bu işi yapiyorum
Ankara’da Sincan Organize Sanayi Bölgesinde 2010 yılında kurulan Sincan Tercüme, tercümanlığı meslek haline getirmiş kadrosu ile 50’den fazla dilde ağırlıklı olarak teknik ve ticari yazılı tercüme konusunda hizmet verse de sözlü tercüme konusunda da alanında uzman bir tercüman kadrosuna sahiptir....
Birçok dilde çeviri yapabilirim ve geniş bir dil bilgisine sahibim. Bu sayede, çeşitli diller arasında doğru ve tutarlı çeviriler sağlayabilirim. Çevirilerde dilin yanı sıra kültürel bağlamı da göz önünde bulundururum. Bu, çevirilerin sadece kelime bazında değil, anlam ve kullanım açısından da...
Merhaba. Ben Hacettepe Üniversitesi’nde İngiliz Dilbilimi, son sınıf öğrencisiyim. Kullandığım dilleri etkili bir biçimde kullandığımı ve kendimi daha da geliştirebileceğimi düşünüyorum. Çevremde çeviri konusunda yardıma ihtiyaç olduğunda en kısa zamanda geri dönüş yapmaya çalışırım. Farklı...
10 yıldan uzun süredir Türkçe-İngilizce ve İngilizce-Türkçe olarak hukuk, tıp, mühendislik, edebiyat alanlarında; kitap, makale, akademik, belge çevirileri yapmaktayız. Basılmış olan üç adet kitabın çevirisini gerçekleştirdik. Her alanda kaliteli ve profesyonel çeviri hizmeti veriyoruz.
Merhaba. 2015 mütercim tercümanlık mezunuyum yaklaşık 10 yıldır çeşitli alanlarda yazılı ve sözlü İngilizce çeviri hizmeti veriyorum. Maden sektörü, medikal, iş makinaları gibi sektörler ağırlıkta olmak üzere teknik alanlarda tecrübeyim.
14 yıllık çeviri tecrübemle, her türlü İngilizce - Türkçe / Türkçe - İngilizce tercüme işinizde yardımcı olmak isterim. İndigo yayınevi ve birçok çeviri şirketiyle bağlantılı çalışıyorum. Birçok kitap, makale (akademik, hukuki, tıbbi ) çevirim mevcuttur.
Hacettepe İngilizce Tıp Fakültesinde 4. sınıf öğrencisiyim. Tıbbi ve akademik makale çevirilerinde yardımcı olabilirim.
Adım Aybüke, yeni mezun bir çevirmenim ve çeşitli alanlarda İngilizce-Türkçe çeviri yapıyorum. Diller arasında köprü kurmayı seçtim çünkü dil ve iletişim çocukluğumdan beri beni heyecanlandırdı ve merakımı tetikledi. Farklı kültürlere olan ilgim beni bu kültürlerin en temel unsuru olan dile...
Merhaba. Ben Kuntay Aybars. TED Ankara'da burslu olarak okuyup, okul ikincisi olarak mezun olmamın ardından; Hacettepe Üniversitesi Tıp Fakültesi'nden mezun oldum. Üniversite eğitimim boyunca hem Türkçe hem de İngilizce içerik üretimi, haber çeviri, oyun çevirileri, tıbbi çeviri ve içerik...
Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Eğitim Programları ve Öğretim bölümünde yüksek lisansımı tamamladım. Diğer uzmanlık alanım Havacılık Bakım alanıdır. Eğitim, havacılık, mühendislik ve bakım alanları başta olmak üzere farklı disiplinlerde İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce akademik...
Hacettepe Üniversitesi Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü son sınıf öğrencisiyim. Çok iyi seviyedeki Fransızca ve İngilizcemin yanısıra en ince detaylara kadar bütün çeviri tekniklerine hakimim.
Deneyim ve Uzmanlık: Evrak çevirisi konusunda sağladığım uzmanlık ve deneyim, sizi kaliteli ve doğru bir hizmetle buluşturmayı hedefler. Çeviri sürecinde doğru kelime seçimi, dilin inceliklerini anlama ve kültürel hassasiyet gibi becerilerimle, metinlerinizi en iyi şekilde çevirir ve orijinal...
Merhaba, Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü son sınıf öğrencisiyim. Tıp, Teknik, Ekonomi, İnternet Sitesi, Oyun çevirileri konusunda tecrübe sahibiyim.
Merhaba ben Ecem Aydın. Başkent Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık 3. sınıf öğrencisiyim. Yaptığım çevirilerle bu sektöre atılıp hem hizmet vermek hem de şimdiden kendi adımın geçtiği işler yapmak istiyorum. Tıp metinleri, sosyal bilimler metinleri, edebi metinler, belge, diploma, altyazı...
İlkokulun bir kısmını yurtdışında Uluslararası Amerikan okulunda okudum İngilizcemin gelişimi oradan başladı. Sağlık alanına ilgi duyduğum ve kendimde Sağlık personeli olduğum için bu alanda araştırmalar yaptım ingilizce belgeseller ve yayınları daha açıklayıcı ve geniş buldum. TOEFL dan 93,...
Tobb ekonomi ve teknoloji üniversitesinde İngiliz dili edebiyatı okuyorum dile hakimim özel ders de verebilirim
Türkçeden İngilizceye ve İngilizceden Türkçeye profesyonel çeviri. 12 yıllık tecrübe, hızlı ve hatasız çeviri. Acil çeviri imkânı.
Çeviriye olan ilgimin ilk başladığı günden beri erek metnin olabildiğince anlaşılabilir olması için kendimi geliştirdim. Mesajın en yaratıcı, en "Türkçe" ve en doğru ifadelerle çevrilmesi için buradayım.
Hacettepe eczacilik mezunu. 4 yil Farmakoloji doktora tecrubesi. Tahran dogumlu. TOEFL:114. e-YDS:97.5
C1 seviyesi diplomam var. İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri yapıyorum.
6 yıllık ODTÜ lisans eğitimim, 1 yıl da İngiltere'deki yüksek lisans eğitimim boyunca çok sayıda İngilizce teknik makale okudum.
1995 Fransa doğumluyum. 20 yıl Fransa'da yaşadıktan sonra Türkiye'ye dönüş yaptım. Üniversite eğitimimi Hacettepe Üniversitesi'nde Fransızca Mütercim-Tercüman dalında tamamladım. Çoğunlukla hukuki metin olmak üzere birçok alanda çeviri deneyimim var, bunun büyük bir kısmı da Ankara...
Akamedik makale çevirileri için taleplerinizi bekliyorum, 2 makaleden biri ücretsiz olacaktır.
Merhabalar, İsmim Baran, Atılım Üniversitesi'nde ingilizce temelli bir bölümde okumaktayım. İngilizce seviyeme güveniyorum. Zamanında yaptığım bir kaç çeviri de ayrıyetten mevcuttur. Teşekkürler.
Alanında 7 yıllık tecrübeye sahip, yetkili mahkemelerde adli bilirkişi olarak kayıtlı olan, çeşitli elçiliklerle ve firmalara iş birliği içinde sizlere tüm dillerde tecrübeli ve profesyonel yeminli mütercim-tercüman kadrosuyla bireysel ve kurumsal ihtiyaçlarınıza yüksek kalite tercüme hizmetleri...
Hacettepe Üniversitesi Biyoloji Yüksek Lisans öğrencisiyim. Bilimsel yayınları çok sık takip etmek zorundayım. İngilizce'ye ayrıca çok hâkimim. Özellikle biyolojik bilimler, tıbbi yayınlar gibi alanlarda İngilizce-Türkçe veya Türkçe-İngilizce çeviri için yardımcı olabilirim.
Wercumedunyasi.net online çeviri bürosu olarak profesyonel çevirmen kadromuzla, noter onaylı, yeminli ve diğer tüm çevirilerinizi en uygun ücret ve kalite garantisiyle belirlediğiniz süre içerisinde yapıyoruz. Mail: Tel:
İngilizce/Rusça/Azerice/Almanca/İtalyanca/İspanyolca'dan Türkçe'ye ofis belgeleri, sorgulamalar, mektuplar, kitaplar, tıbbi dokümantasyon, mahkeme kararları çevirisi yapmaktayım. Noter onayı olmadan. Занимаюсь переводом офисных документов, запросов, писем, книг, медицинской документации, судебных...
Merhaba, Dünya giderek küreselleşiyor ve bu nedenle birçok şirket, müşterileriyle farklı dillerde iletişim kurma ihtiyacı duyuyor. Eğer siz de dil yeteneğinizi kullanarak para kazanmak istiyorsanız, doğru yerdesiniz. Ben , dil öğrenmeye olan tutkum sayesinde, birçok farklı dilde çeviri...
Merhaba! Ben Ahmet,Ben profesyonel tercüman olarak hizmet vermekteyim. İngilizce, Rusça, Özbekçe ve Kazakça,Kırgızca dillerinde yüksek kaliteli ve titiz çeviriler sunuyorum. Dil engellerini ortadan kaldırarak, küresel iletişimi kolaylaştırmayı hedefliyorum. Uzun yıllara dayanan tecrübem ve dil...
Merhaba, ben Mert Karagözoğlu. 2.5 yaşımda anaokulunda aldığım İngilizce eğitimi ile hayatımı sürdürmekteyim. 2013 yılında dahil olduğum "Evrim Ağacı" isimli platformda BirGün gazetesine köşe yazıları ve çeviriler, Bilim ve Ütopya dergisine çeviriler sağladım. Lisansım Hacettepe Üniversitesi -...
Merhaba ben Ankara Üniversitesi Dilbilim öğrencisiyim. Tıbbi çeviriler yapıyorum. Tıbbi makale okuyup onları anlayabiliyoum ve Türkçeye çok rahat çevirebiliyorum. Bu işi daha profesyonel şekilde yapabilmek için ikinci üniversite okuyorum, Laborant ve Veteriner Sağlık, son sınıftayım. Ayrıca 4-7...
Etimesgut Tıbbi Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Tıbbi Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Tıbbi Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Tıbbi Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Tıbbi Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Ankara Etimesgut Tıbbi Çeviri fiyatları, talep detayına göre 200 TL ile 2.500 TL arasında değişmektedir.
Fırat G.
Tıbbi Çeviri
26/06/2024
Türkçe'den Rusça'ya çeviri yaptırdım çok güzel ve başarılı bir çalışma yaptılar. Fiyatları güzel. memnunum işinizi gönül rahatlığıyla verebilirsiniz Arkadaşlara çok teşekkür ederim.
Yağmur Y.
Tıbbi Çeviri
04/01/2023
Oğlumun çözger raporu ve epikrizini çevirmek için çok yardımcı oldu Remzi bey.Aklıma takılan her konuda yardımını esirgemedi sağolsun. Yaptığı işin hakkını vererek özveri ile ilgilendi.Aldığım hizmetten son derece memnun kaldım.Büyük bir memnuniyetle tavsiye ederim ve kendisine çok çok teşekkür ederim.Sayesinde oğlumun hastane evrakları konusundaki endişelerim son buldu. Çok teşekkür ederim
Yöre Ü.
Tıbbi Çeviri
29/11/2022
Anında iletişim ve çok profesyonel bir sonuç. Ben çok memnun kaldım ve bundan sonra ihtiyacım olan durumlarda gönül rahatlığı ile destek alabileceğim bir yer olduğunu bilmek beni mutlu ettik iyi ki tanıştık!
Betül E.
Tıbbi Çeviri
31/08/2022
Kendileriyle tıbbi makalemin çevirisi için çalıştık. Oldukça hızlı geri dönüş yaptılar ve çok titiz bir çalışma sundular. Her anlamda oldukça memnun kaldım, teşekkür ediyorum ilgilerine ve nezaketlerine.
Şuheda Ş.
Tıbbi Çeviri
24/02/2022
Ezgi hanim cok nazik, ilgili ve oldukca profesyonel. Ben tibbi bir konuda makale cevirisi icin yardim almistim, bu konulara hakimiyeti cok iyi, oldukca memnun kaldim
Batuhan A.
Tıbbi Çeviri
23/02/2022
Son derece kaliteli bir hizmet aldığımı düşünüyorum. Tıbbi terimler gayet doğru çevrilmişti. Teşekkürler
Güner M.
Tıbbi Çeviri
03/02/2022
Oldukça başarılı ve hızlı bir medikal çeviri için teşekkür ediyorum. Doktor arkadaşa akademik çalışmalarınız için tereddüt duymadan çevirinizi yaptırabilirsiniz.
Esra B.
Tıbbi Çeviri
22/01/2022
Çalışma disiplini, zamanından önce teslim etmesi özellikle istediğim kriterlere göre çeviri yapması ile benim memnun kalmamı sağladı. Teşekkürler….