Hizmet Ver
Güngören civarında 143 Web Sitesi Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 143 Web Sitesi Çevirmeni, Güngören içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Güngören içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Güngören içinde yazılan 249 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 51 kişi Güngören Web Sitesi Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Türkçe-Arapça, İngilizce-Türkçe, Osmanlıca Çeviri Hizmetleri ✓ 10 yıllık deneyim ✓ Çeviriden önce ücretsiz örnek çeviri ✓ Web sitesi, katalog, reklam broşürleri ✓ Kitap ve akademik makale çevirileri ✓ Çeviriler profesyonel bir şekilde, söz verilen süre içinde Word ve PDF formatında teslim edilir.

tecrübem yok, gelir kaynağım yok. ingilizceyi iki senede detaylı bir şekilde öğrenerek gramer ve konuşma becerimi ortalamadan üst seviyeye taşıdım.

Merhaba ben Hilal, İstanbul Aydın Üniversitesi İngilizce Çevirmenliğinden yakında mezun olacağım. Bu alanda serbest çalışmalarım ve yeminli tercüman bürosundan tecrübelerim var. Bu süreçte de sizlerin çevirilerine yardımcı olmaktan çok memnum olacağım, en kısa sürede ve mükemmel çevirinizin size...

Merhaba İngilizce-Türkçe arasında basit çeviriler yapıyorum. Kısa metinler hikayeler altyazılar ve ödev çevirileri konusunda yardımcı olabilirim. Yazım kurallarına dikkat ederim ve işimi zamanında özenle teslim ederim. Uygun fiyatlı ve güvenilir bir hizmet arıyorsanız yardımcı olmaktan memnuniyet...

Üniversite'de ingilizce mütercim tercümanlık bölümünde okuyorum. Kendime harçlık çıkartmak ve çeviri konusunda daha çok gelişmemde yardımcı olmak için beni tercih edebilirsiniz! En iyi hizmeti vereceğimden emin olabilirsiniz.

Anadolu Üniversitesi Fransızca hazırlık okudum ve başarıyla tamamladım. İngilizceye sürekli maruz kalıyorum ve çeşitli platformlarda ing - tr çeviri yapıyorum. C seviyesinde İngilizcem ve B1 seviyesinde Fransızcam var.

Merhaba, Cezayirliyim. B2 seviyesinde Türkçe, C1 seviyesinde İngilizce, anadil seviyesinde Fransızca ve Arapça biliyorum. Her türlü çeviri için destek olabilirim.

İngilizce alanında 10 yıldan fazla deneyime sahibim. İşimi her zaman titizlikle, söz verdiğim zamanda ve en yüksek kalitede teslim etmeyi taahhüt ediyorum. Müşteri memnuniyetini en öncelikli tutarım. Beni farklı kılan en önemli özelliğim, sunduğum kişiselleştirilmiş çözümler ve her projeye özel...

Mütercim-Tercümanlık mezunuyum. İngilizce–Türkçe ve Türkçe–İngilizce metin çevirilerinde akademik, edebi ve günlük alanlarda profesyonel destek sunuyorum. Çalışmalarımda anlam bütünlüğünü, akıcılığı ve terminolojiye uygunluğu ön planda tutarım. Hızlı, güvenilir ve özenli çeviri hizmeti arıyorsanız...

Merhaba, Ben Aslıhan. 29 yaşındayım. Beykent Üniversitesi Mimari Restorasyon ve İstanbul Üniversitesi İşletme bölümlerinden mezunum.7 yıl kurumsal sektörde Operasyon Uzmanlığı yaptım. Mevcutta özel bir şirkette Kıdemli Operasyon Uzmanı olarak çalışmaya devam ediyorum. İngilizce çevirileri, kitap...

İngilizce çeviri tecrübem vardır. Her türlü çeviri yapabilirim. Fiyat almadan karar vermeyin.

Tüm projelerinizde, makale, kitap (teknik, tıbbi, hukuki, resmi evrak, belge vs) hızlı ve kaliteli tercüme yapabilirim. Tercüme kalitesinden ödün vermeden en kısa sürede teslim edebilirim. 10 yılı aşkın tecrübemle ister sözlü, ister yazılı tercümede fiyatlandırma konusunda da yardımcı olurum....

Merhaba, Yabancı Dil mezunuyum ve İngilizce dilinde profesyonel seviyede bilgiye sahibim. Eğitim sürecimde, dil öğreniminde etkili olan birçok yöntemi ve bu süreçte katkı sağlayacak kaynakları kullanma konusunda deneyim kazandım. Bu sayede dil öğrenimini daha verimli ve keyifli hale getirecek...

Merhabalar. Ben Ceren Nur, Marmara Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık mezunuyum. Öğrenciliğimden beri hem gönüllü hem profesyonel çeviri yapmış bulunmaktayım. Akademik makale, web site çevirileri, hukuk, teknik çevirilerde deneyimim oldu. İngilizce ve İspanyolca dillerinde hizmet...

Yıldız Teknik Üniversitesi Fransızca Mütercim ve Tercümanlık bölümü 3. sınıf öğrencisiyim. Sanat, edebiyat ve kültür temelli projelerde içerik üretimi, yazarlık ve çeviri deneyimine sahibim. Farklı disiplinleri bir araya getiren projelerde yer alarak hem kişisel gelişimimi desteklemeyi hem de katkı...

Why I am the best candidate for this project I believe I am an excellent fit for this project because I combine strong technical skills with a detail-oriented and reliable work approach. I always deliver high-quality results on time, maintain clear communication, and make sure I fully understand...

Müşterilerime sadece bir hizmet değil, güven veren bir deneyim sunuyorum amacım kısa vadeli sonuçlar değil, uzun süreli memnuniyet ve güven oluşturmaktır.

Bey Tercüme, yeminli tercüme hizmetleri sunan ve noter onaylı çevirilerde uzmanlaşmış bir tercüme bürosudur. Resmi belgeler, apostil işlemleri, hukuki metinler ve ticari dokümanlar gibi alanlarda profesyonel çeviri hizmeti sağlar. Müşteri memnuniyetine odaklanan firma, gizlilik ve doğruluk...

İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce arasında çeviri ve altyazı hizmeti sunuyorum. Özellikle akademik, edebi ve genel metinlerde deneyimliyim. Tüm işlerimi titizlikle yapar ve zamanında teslim edebilirim.

Merhaba! Ben Deniz, İngilizce çeviri konusunda uzmanlaşmış, kitap ve alt yazı çevirisi gibi projelerde deneyimli bir çevirmenim. Yazılı içeriklerinizi titizlikle İngilizceye çevirerek, mesajınızın orijinal anlamını ve duygusunu korumayı hedefliyorum. Kitap çevirisi alanında, hikaye, bilgi ya da...

Merhabalar, çevirmek istediğiniz belgeleri ingilizceden türkçeye, türkçeden ingilizceye uygun olarak çevirisini yapabilirim.

İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisi olarak dilin inceliklerine hakimim ve çevirmenlik alanında deneyim kazanmayı hedefliyorum. Yüksek dil bilgim ve titiz çalışma prensibimle, metinlerinizi doğru ve etkili bir şekilde hedef dile aktarabilirim.

Merhaba, ben Rabia. Giriş seviyesinde bir serbest çalışanım ve becerilerim arasında web tasarımı, metin yazarlığı ve İngilizce çeviriler yer alıyor. Henüz bir iş tecrübem olmamasına rağmen, bu konularda kendimi geliştirmek ve deneyim kazanmak istiyorum. Web tasarımı alanında HTML ve CSS gibi temel...

Ürdün’de geçen çocukluğun sayesinde Arapça ve İngilizce ikinci anadilim gibi yerleşmiştir. Aynı zamanda Arapça İngilizce Mütercim Tercümanlık bölümü dördüncü sınıf öğrencisiyim, yeminli tercüman olarakta hizmet veriyorum. Sözlü ve yazılı olarak tecrübe edindiğim işlerim oldu. CAT araçlarını...

Merhabalar ingiliz dili ve edebiyatı bölümü 3.65 puan ile derece alarak bitirdim.

Yıldız Teknik Üniversitesi Biyomedikal Mühendisliği (%100 İngilizce) mezunuyum. İstanbul Teknik Üniversitesi Tıbbi Cihaz ArGe laboratuvarında çalışıyorum. Teknik, müzik, kültürel ve genel metinler üzerinde rahatça çeviri yapabilirim.

Merhabalar :) İngilizce seviyem C1 yeterliliğinde. İngilizce konusunda çeşitli hizmetler veriyorum ve sizlerle çalışmayı çok isterim, lütfen iletişime geçin.

Merhaba, ben Oğulcan Özgül yirmi üç yaşındayım. İstanbul Üniversitesi İngilizce İktisat bölümünde öğrenim görüyorum. Bölümümün yüzde yüz İngilizce olması, akademik hayatım boyunca her dersin, her kaynağın ve her sınavın İngilizce yürütülmesini sağlıyor. Bu süreçte hem akademik makaleler hem de...

Belgeleriniz, evraklarınız ve web siteleriniz için yüksek kaliteli ve güvenilir İngilizce çeviri hizmeti sunuyorum. Dilin inceliklerini ve kültürel farklılıkları göz önünde bulundurarak, doğru ve etkili çeviriler sağlıyorum.

Merhaba! Ben Oktay, geniş bir deneyime sahip bir çevirmen olarak yüksek kaliteli İngilizce çeviri hizmetleri sunuyorum. Doğru ve güvenilir çeviriler konusunda kanıtlanmış bir geçmişe sahibim ve tüm çeviri ihtiyaçlarınızı hassasiyet ve profesyonellikle karşılamaya hazırım.

Merhaba ben Muhammed. Muhammed ailesiyle birlikte hayatını sürekli farklı farklı yerlerde geçirdi ve bu yerler arasında Almanya da vardı. Orada Almanca öğrendi ve İstanbul Üniversitesinde Almanca Mütercim Tercümanlık bölümünden mezun oldu. Muhammed gezmekten, yeni ve farklı insanları tanımaktan...

Merhabalar ben 18 yaşında sosyal medya işleri ile uğraşmayı seven ingilizce hazırlık öğrencisiyim ve günümün çoğunluğu ingilizce ile geçmekte sizler için hem akademik hem de İş için çeviri yapabilirim beni tercih ederseniz sevinirim.

Merhaba, ben Halil Şenbayram. Tıp fakültesi öğrencisiyim. Armut’tan geldim ve İngilizce Türkçe çeviri hizmeti veriyorum. İleri düzey İngilizceye sahibim ve İngiltere’de bulunmuş biri olarak çevirilerde anlam bütünlüğünü koruyan, akıcı ve doğru metinler hazırlıyorum. Akademik, günlük ve teknik...

Yabancı Dil bölümünden mezun olarak akademik temelli bir dil eğitimi aldım ve bu sayede çevirilerimde yalnızca kelime bilgisine değil, aynı zamanda dilin yapısına ve kültürel inceliklerine de hâkimim. Eğitimim boyunca farklı alanlarda metinlerle çalıştım, bu da bana akademik, teknik ve günlük...

İngilizce ve Türkçe dillerine ileri düzeyde hâkim, detaylara önem veren bir İngilizce–Türkçe çevirmenim. Çevirilerimde metnin anlamını, tonunu ve amacını koruyarak akıcı, doğru ve doğal bir dil kullanmaya özen gösteririm. Genel metinler, akademik içerikler, dijital içerikler ve profesyonel...

İngilizce çeviri işine merakla başladım ama sonra hobi olarak başladığım şey bana yeni dünyanın kapısını araladı

İstanbul Aydın Üniversitesi Uygulamalı İngilizce Çevirmenlik mezunuyum. Yıllardır hobi olarak altyazı çevirmenliği yapmaktayım. Halihazırda fahri olarak ticari websitenin çevirisini yapmaktayım fakat iş bulana kadar fazladan işler de yapıp tecrübemi geliştirmek istiyorum.

İngilizce seviyem B2-C1 aralığındadır. İngilizce çeviri ve özel ders hizmeti veriyorum. Lisede dil okudum ve kapsamlı bir eğitim aldım. Daha önce profosyonel olarak çeviri yapmadım ve ders vermedim fakat küçüklüğümden beridir ingilizceye kendimi çok maruz bırakmamdan kaynaklı benim için alışıldık...

Bahçeşehir Üniversitesi İngilizce öğretmenliği 3. sınıf öğrencisyim. Lise eğitimimi global olarak kabul gören IB (Uluslararası Bakalorya) programımı tamamlayarak yaptım. İngilizce eğitim ve çeviri işleri tecrübelerim bulunmaktadır.

Merhaba Ben Kağan Çubuk. Çocukluğumdan beri ingilizce ile içli dışlıyım ve yeni seyler öğrenme konusunda cok hevesliyim surekli kendimi gelistirmeye çalışıyorum Şu anda da aktif olarak Istanbul Aydın Üniversitesinde eğitim görmekteyim. Okudugum dönem boyunca çoğu etkinlige katılmaya, kendime bir...
Güngören Web Sitesi Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Web Sitesi Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Web Sitesi Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Web Sitesi Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Web Sitesi Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Güngören Web Sitesi Çeviri fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 9.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.