Hizmet Ver
İstanbul civarında 583 Web Sitesi Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 583 Web Sitesi Çevirmeni, İstanbul içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, İstanbul içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
İstanbul içinde yazılan 1.045 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 81 kişi İstanbul Web Sitesi Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Merhabalar, çevirmek istediğiniz belgeleri ingilizceden türkçeye, türkçeden ingilizceye uygun olarak çevirisini yapabilirim.

EN TERCÜME olarak Kadıköy merkez ofisimizde profesyonel tercüme hizmetleri sunmaktayız. Tüm dillerde noter tasdikli yeminli tercüme hizmeti veriyor, resmi ve özel tüm belgelerinizi eksiksiz ve doğru şekilde hazırlıyoruz. Yazılı tercümenin yanı sıra sözlü (ardıl) ve simultane tercüme hizmetlerimizle...

Merhaba, İngilizce–Türkçe / Türkçe–İngilizce yazılı çeviri ve temel düzey sözlü çeviri hizmetleri sunuyorum. Metinlerin anlamını, tonunu ve bağlamını koruyarak; anlaşılır, doğru ve özenli çeviriler yapmaya önem veriyorum. Toplantı, etkinlik, yazışma ve içeriklerde iki dil arasında sağlıklı iletişim...

İletişimin sınırları kaldırdığı dijital dünyada, metinlerinizi sadece başka bir dile aktarmakla kalmıyor; onları hedef dilin kültürüne ve ruhuna uygun şekilde yeniden inşa ediyorum. Uzun yıllardır farklı diller arasındaki köprüyü kurarken temel prensibim; anlam kaybı sıfır, akıcılık maksimum...

Yi-KA Consulting olarak tercümelerde,oturma izni işlemlerinde,potansiyel vergi kimlik numarası temininde,çalışma izni başvurularında vb. işlemlerde destek sağlanmaktadır.

Tüm projelerinizde, makale, kitap (teknik, tıbbi, hukuki, resmi evrak, belge vs) hızlı ve kaliteli tercüme yapabilirim. Tercüme kalitesinden ödün vermeden en kısa sürede teslim edebilirim. 10 yılı aşkın tecrübemle ister sözlü, ister yazılı tercümede fiyatlandırma konusunda da yardımcı olurum....

Bey Tercüme, yeminli tercüme hizmetleri sunan ve noter onaylı çevirilerde uzmanlaşmış bir tercüme bürosudur. Resmi belgeler, apostil işlemleri, hukuki metinler ve ticari dokümanlar gibi alanlarda profesyonel çeviri hizmeti sağlar. Müşteri memnuniyetine odaklanan firma, gizlilik ve doğruluk...

Üniversite eğitimimi Ukrayna’da Mütercim Tercümanlık İngilizce ve Rusça olarak almış bulunmaktayım çeviri konusun da tam desteği verebilirim

Ben profesyonel bir çevirmenim. Kaynak metnin anlamını, tonunu ve amacını koruyarak hedef dile en doğru ve akıcı şekilde aktarmayı hedefliyorum. Akademik metinler, web içerikleri, kurumsal yazışmalar ve genel metin çevirilerinde titiz ve zamanında teslim anlayışıyla çalışıyorum. Her projede...

Merhaba, ben Ömer. Uzun süredir çeviri alanında çalışıyorum. İngilizce–Türkçe ve Türkçe–İngilizce metinlerde akıcı, doğru ve anlaşılır çeviriler yapıyorum. Akademik makalelerden teknik metinlere, günlük yazılardan resmi belgelere kadar farklı alanlarda deneyimim var. Zamanında teslim, özenli...

Hello, I am a Translation and Interpreting student at Marmara University. I specialize in written translation and have a strong command of English and Turkish, along with working knowledge of French. I can assist with a wide range of translations including academic texts, CVs, articles, and general...

Türkçe-Arapça, İngilizce-Türkçe, Osmanlıca Çeviri Hizmetleri ✓ 10 yıllık deneyim ✓ Çeviriden önce ücretsiz örnek çeviri ✓ Web sitesi, katalog, reklam broşürleri ✓ Kitap ve akademik makale çevirileri ✓ Çeviriler profesyonel bir şekilde, söz verilen süre içinde Word ve PDF formatında teslim edilir.

Adli ve Resmi Türkçe - Farsça Yeminli Tercümanlık Hizmetleri . Türkçe ve Farsça dilleri arasında, sözlü (yüz yüze) ve yazılı (online) tercüme hizmetleri profesyonel olarak sunulmaktadır.

Hukuki ve Resmi Çeviri (Türkçe) Her dilden Türkçeye hukuki ve resmi çeviri hizmeti sunuyorum. Resmi olarak yargı sistemine bağlı bir tercümanım ve hukuki metinlerin terminolojisine, yapısına ve hassasiyetine hâkimim. Mahkeme belgeleri, sözleşmeler, resmi evraklar ve çeşitli hukuki dokümanlarda...

Merhaba ben Dilara Uğur Bayrı, Doğu Akdeniz Üniversite'si İngilizce Öğretmenliği bölümü mezunuyum. Uluslar arası mavi diploma sahibiyim. University of California'da mesleki ingilizce dalında yüzyüze eğitimim ve sertifikam mevcut. İngilizce dilini 2.ana dilim olarak tanımlıyorum. Şuanda köklü bir...

İngilizce Türkçe dilleri arasında yazılı ve dijital platformlara yönelik tüm metin çevirileri için hizmet sunabilirim. İngilizce dil hakimiyeti gerektiren proje bazlı işlerde de interaktif biçimde hizmet verebilirim.

2019' da ilk tecrübe sahibi oldum ve üç yıl içinde birden fazla şirkette görev alarak kendimi geliştirildiğimi düşünüyorum, bilgisayar ve bilişim eğitimimi alarak aynı zamanda ingilizce eğitimi alıyorum b-2 seviyesin'de. Danışmanlık ve muhasebe bölümlerin de görev aldım, 2016 ise arapça eğitimimi...

Merhabalar Ben Melih Yazılım Mühendisliği 1.sınıf öğrencisiyim. C1 seviyesindeki İngilizce hazırlığı yeni bitirdim. Her türden çeviri işlerini yapabilirim. Öğrenci olduğum ve kendimi geliştirmek için yaptığımdan dolayı cuzi miktarda ücretle çalışırım.

Merhaba. Bilgisayarı hızlı kullanırım ve çeviri işinde oldukça uzun süredir aktif olarak çalışıyorum.

Rusça–Türkçe ve Türkçe–Rusça çeviri alanında profesyonel olarak çalışıyorum. Her iki dil için de resmi dil belgelerine sahibim. Çevirilerimde anlam bütünlüğünü, kültürel uyumu ve dilin doğal akışını korumaya özen gösteririm. Akademik, teknik, ticari ve kişisel metinlerde doğru, akıcı ve zamanında...

İngilizce–Türkçe çeviri yapıyorum ve metnin sadece doğru değil, doğal ve akıcı olmasına da özellikle dikkat ediyorum. Anlamı, tonu ve bağlamı koruyarak çeviri yapmayı önemsiyorum. Kısa sürede, özenli ve güvenilir şekilde destek olabilirim.

Ingilizce ve Turkceyi ana dilim olarak anlıyor, okuyor ve yaziyorum. Istanbul Tıp Fakültesinde Mikrobiyoloji, Enfeksiyon ve Tropikal Hastalıklar ihtisasimi tamamladiktan sonra 1985'te araştırma yapmak uzere Amerika'daki Centers for Disease Control and Prevention - CDC (Amerikan Hastalik Kontrol ve...

Sertifikalı B2 düzey ingilizcem var ve çeviri denen işin kusursuz yapılması gerektiğini düşünüyorum. 10 yıla yakındır İngilizce'yi aktif olarak kullanıyorum ve 5 senedir de Cambridge onaylı B2 sertifikasına sahibim. Günümüzde basite kaçarak yapılan çok hata var, doğru anlamları çıkararak...

Eğer doğru, hızlı ve profesyonel bir İngilizce çevirmenlik hizmetine ihtiyacınız varsa, doğru yerdesiniz! Armut üzerinden sunduğum İngilizce çevirmenlik hizmetiyle, dil bariyerlerini ortadan kaldırarak iletişiminizi güçlendiriyorum. Her türlü belge, yazışma veya metin çevirisi konusunda size...

Üniversite öncesi 1 sene hazırlık okudum. İngilizcem writing olarak B2 seviyesinde. Bölümümü İngilizce okuyorum ve sürekli yabancılarla aynı ortamda olduğum için aktif İngilizce kullanımım var. Daha önce belge çeviri işleri yaptım.

İstanbul Üniversitesi- Cerrahpaşa 2. Sınıf ingilizce veterinerlik öğrencisiyim. Okul kulüplerinde çok aktifim çeviri yapabilirim.

Merhaba ben Gizem Tüztürk, İngilizce Uluslararası İlişkiler mezunu olarak edindiğim bilgi ve birikimlerimi çeviri alanında yoğun bir şekilde değerlendirmekteyim. Akademik kariyerim boyunca, kendi tezim de dahil olmak üzere, çeşitli lisans ve yüksek lisans tezlerinin çevirisini başarıyla...

Merhabalar adım Okan 20 yaşındayım tek başıma yaşıyorum ve bu devirde tek iş yaparak geçinilmeyeceğini öğrendiğim için part-time olarak ek iş yapmaya karar verdim şimdiden teşekkür ederim okuduğunuz için

Merhabalar, yılı Okan Üniversitesi İngilizce Mütercüm Tercümanlık Bölümü mezunuyum. İngilizce, Arapça ve Osmanlıca çeviri yaptığım diller. Diğer birçok dilde tercümanlarım mevcut. Her dilde yardımcı olurum. Mezuniyetimden bu yana Tıbbi, Hukuki, Sosyal Bilimler, Akademik ve daha birçok alanda...

21 yaşındayım. Anaokulundan beri İngilizce eğitimi görmekteyim. Şu zamana kadar bir çok Cambridge dil sınavı sertifikaları aldım. MUN gibi etkinliklere katılım sağladım. Güncel dil seviyem C1-C2 dir. Deneyim olarak da bir kaç kez çocuklara A1-A2 seviyesinde özel ders verdim.

Merhaba ben Sude, küçüklüğümden beri ileri derece ingilizce eğitimi alıyorum. Lisede ingilizce hazırlık bile okudum ve çoğu işimi ingilizce hallediyorum. İngilizce-Türkçe , Türkçe-İngilizce her türlü çevirileriniz için bekliyorum.

Merhabalar İsmim Muhammed. 20 yaşındayım Marmara üniversitesi Hukuk Fakültesi 2. sınıf öğrencisiyim.Aynı zamanda yabancı dil alanında da çalışmalar yapmaktayım. İngilizcede B2 seviyesine kadar çeviri yapabilirim. Ayrıca diğer çeviri işlemlerinde yardımcı olabilirim.

İngilizce dilinde ileri seviyede okuma, yazma ve anlama becerilerine sahibim. Eğitim sürecimde İngilizce kaynaklarla çalışarak ve çeşitli projelerde yer alarak çeviri konusunda deneyim kazandım. Özellikle altyazı çevirisi, metin çevirisi ve teknik içerik çevirileri üzerinde çalışmak istiyorum....

Ana dilim Almanca. Dizi-Film altyazı çevirmenliği , web sitesi çevirmenliği , her türlü döküman çevirileri yapılır

Akademik metinlerden kişisel belgelere, edebi çevirilerden web sitesi içeriklerine kadar farklı alanlarda titiz ve anlam odaklı çeviri hizmeti sunuyorum. Sadece kelimeleri değil, anlamı, üslubu ve bağlamı da çeviriyorum. Hangi dillerde çalışıyorum: Türkçe ve İngilizce Teslim süresi: Metne göre aynı...

Merhaba, ben Yankı. 19 yaşındayım. Aktif olarak İngiltere'de, Sheffield Üniversitesinde Bilgisayar Bilimleri birinci sınıf okuyorum. Bilgisayar, robotik ve müzik alanlarına ilgim var ve bu alanlarda deneyimim mevcut.

tecrübem yok, gelir kaynağım yok. ingilizceyi iki senede detaylı bir şekilde öğrenerek gramer ve konuşma becerimi ortalamadan üst seviyeye taşıdım.

Hedef ve sonuç odaklı, İnsan ilişkileri ve iletişim konusunda başarılı, Güler yüzlü, pozitif ve dinamik, Dikkatli, düzenli, sorumluluk sahibi, Ekip çalışmasına uyum sağlayabilen , Yeniliklere ve öğrenmeye açık, İyi derecede bilgisayar kullanabilen,

Merhabalar! Adım Emirhan Özkan. Sabancı Üniversitesi'nde tam burslu olarak Bilgisayar Mühendisliği okumaktayım. Şu an ikinci sınıfın ikinci dönemini tamamlamaktayım. İleri düzey İngilizce biliyor ve akıcı şekilde konuşabiliyorum. Sabancı'nın zorluğu ile tanınan ELAE hazırlık sınavını yüksek puanla...

Hello! I just graduated from high school and I wanna use my language skills by making money out of it. I did translate some websites and documents before in another app. I am really confident when it comes to english.
İstanbul Web Sitesi Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Web Sitesi Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Web Sitesi Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Web Sitesi Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Web Sitesi Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Web Sitesi Çeviri fiyatları, talep detayına göre 300 TL ile 10.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.