Kadıköy civarında 75 Hukuk İngilizcesi Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 75 Hukuk İngilizcesi Çevirmeni, Kadıköy içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,7 puan, Kadıköy içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Kadıköy içinde yazılan 21 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 73 kişi Kadıköy Hukuk İngilizcesi Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
Merhabalar, ben İstanbul Barosu avukatlarından Elif Damla UÇAR Dilekçe yazımı ve her türlü sözleşme hazırlama konularında yardımcı olabilirim. Hukuki destek almak için de tarafıma ulaşabilirsiniz.
Kompleks İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizce tercümeleriniz için yardımcı olabilirim.
Hukuk ingilizcesi çeviri hizmeti vermekteyim. Kaliteli çeviriler ve hızlı dönüşler için lütfen benimle iletişime geçin.
Hukuk fakültesi mezunuyum. Cambridge Law Studio'da hukuk ingilizcesi eğitimi aldım.
Merhaba yerli ve yabancı müvekkillere hizmet eden kurumsal ofislerde çalıştım. Sözleşmeler hazırlayabilir ve İngilizce ve Türkçe çeviriler yapabilirim.
Hukuk mezunuyum, yurtdisinda master tamamladım. Başka yurtdisi tecrübelerim de oldu. Hukuk ingilizcesini gündelik olarak sözlü ve yazılı düzeyde çok yoğun kullanıyorum. Özellikle kamu hukuku ingilizcesinde iyiyim. Gayriresmi çevirileri mevcuttur.
Merhaba. Uluslararası hukuk bürolarında üç yıllık deneyime sahip bir İstanbul ve New York barosuna kayıtlı bir avukatım. İngilizce lise ve üniversite eğitimimden sonra Amerika'da bir yıl şirketler hukuku üzerine yüksek lisans yaptım. Ayrıca, kariyerim boyunca şirketler hukuku, iş hukuku ve...
- Legal English, Introduction to law, writing communication skills, international commercial law, international tax law, fundamentals of law, Anglo Saxon case law system ve diğer İngilizce dili ile hukuk fakülteleri ve diğer fakültelerde okutulan dersler ve sınavlarına hazırlık. - Uluslararası...
Merhaba, İstanbul Barosu'na kayıtlı olarak avukatlık yapmaktayım. Her türlü İngilizce hukuki metinlerin çevirisinde yardımcı olabilirim.
İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi mezunuyum. Yabancı şirketlere hukuki hizmet veren hukuk bürolarında 3 yılı aşkın bir süreyle çalıştım. Her türlü hukuki metnin İngilizce den Türkçe ye ve Türkçe den İngilizce ye çevrilmesinde tecrübe kazandım.
İngiltere ve Almanya'da eğitim aldım. İngilizce ve Türkçe sözleşme hazırlama ve müzakerelerinde deneyim kazandım.
TEN Legal Limited sirketi olarak Ingilizce-Turkce ve tam resmi ve gayriresmi belge cevirilerini yeminli tercumanlarimiz ile profesyonel bir sekilde yapmaktayiz. Ayrica hukuki ingilizce konusunda yetkin danismanlarimiz bu hizmeti de etkin bir sekilde saglamaktadir. Hukuki ve ticari danismanlik ve...
Hukuk fakültesi mezunuyum, 8 dönem Hukuk İngilizcesi dersi aldım. Mesleğim gereği 3 yıldır aktif olarak İngilizce sözleşme ve makale çevirisi yapıyorum.
Ben Canberk. 2013 yılında Robert Kolej’den mezun oldum. Ardından Koç Üniversitesi’nde Hukuk Fakültesi’ni bitirdim. Hukuk eğitimimi yarı yarıya ingilizce-türkçe olarak aldım. Ardından çalıştığım özel hukuk bürolarında birçok hukuki çeviriler yapmakla birlikte İstanbul Barosu’nda gönüllü olarak...
Profesyonel olarak hukuk alanında İngilizce dilini uzun zamandır kullanmaktayım. ABD'de ve Türkiye'de Ingilizce Hukuk ve Ekonomi bölümlerinde eğitim aldım. GSÜ'de İngilizce master eğitimime devam etmekteyim. Uluslararası Vergi ve Ticaret konularında bir çok sektörden şirketle yoğun olarak...
Hukuk Fakültesinden mezun olduktan sonra aktif olarak uluslararası kurumlarda yasal destek departmanlarında görev aldım ve İngilizce-Türkçe-İngilizce koruma projeleri ürettim.
Eğitim dilinin %40’ı İngilizce olan bir Hukuk fakültesi mezunu ve İstanbul Baro’suna kayıtlı bir avukat olmamın yanısıra, yeminli tercümanlık da yapmaktayım. Bu nedenle hukuki tercümeler, yüksek lisans tezleri ve yeminli tercümanlık gerektiren resmi belgelerin çevirisi başta olmak üzere her türlü...
2015 yılında İstanbul Saint Joseph Fransız Lisesi 'nden C1 seviyesinde Fransızca ile mezun oldum. Aynı yıl Sorbonne Üniversitesi'nden kabul aldım. Ardından 2019 yılında İstanbul Bilgi Üniversitesi Hukuk bölümünden mezun oldum. 7,5 IELTS derecem mevcut. Aynı zamanda hukuk İngilizcesine yönelik...
Merhaba, Ben Avukat Okan Akgöl. İstanbul'da bulunan ve büyük ölçekli yabancı sermayeli şirketlere hukuki danışmanlık veren bir hukuk bürosunda 2 yılı aşkın bir süredir çalışmaktayım ve bu sayede hukuki metinlerin doğrudan İngilizce olarak yazılması ve/veya Türkçe'den İngilizce'ye çevrilmesi...
I have been studying both public and private international law since I started my bachelor s degree at the Law at Istanbul Sehir University. During my four-years studying, I experienced a profound amount of international law courses and competition at both the national level and the foreign level....
Yeditepe Hukuk Fakültesinde; Amerikan Hukuku dersleri dahil bir çok dersi İngilizce okuyarak mezun olmam, mesleki hayatımda İngilizce ile iç içe olmam sebebile hukuk ingilizcesine hakimim
Merhaba, ben Gizem Valeria Sağır. Ted Koleji ve Universita degli studi di Perugia Universitesi Hukuk fakultesi mezunuyum. 5 yildir hem Turk hem de yabanci müvekkillere hukuki hizmet vermekteyim. Ingilizce anadilimdir. Ve hukuk ingilizcesi sektörde sizi bir adım ileriye tasiyan oldukca teknik bir...
2011 yılından bu yana avukat olarak iş hukuku, aile hukuku, kira hukuku ve icra hukuku gibi bir çok alanda hizmet vermekteyim.
Merhaba. 4 yıldır profesyonel çevirmenlik ve tercümanlık yapıyorum. İngilizce ve Rusça hukuki çevirilerinizi hızlı bir şekilde yapabilirim.
Mesleğim gereği hukuk terminolojisine hakimim ve Fransızca/İngilizce hukuk metinleri çevirilerini keyifle yapabilirim.
Türkçe ve İngilizce hukuki sözleşmelerin hazırlanması, incelenmesi, çevrilmesi, düzenlenmesi konularında uzman kadromuzla müşterilerimize hizmet vermekteyiz.
İngilere’de yüksek lisans ve doktora yapmış, 15 yıl tecrübeli Avukat Doktor’dan Hukuk İngilizcesi alanında çeviri.
3 ay boyunca büyük bir hukuk firmasında uluslararası hukuk departmanında çalıştım ve sözleşme çevirileri yaptım. Aynı zamanda sözleşmeler de hazırladım.
İstanbul hukuk fakültesi İngilizce ve arapça tercüme işleriniz halledilir. Hukuki danışmanlık hizmeti verilir. Dilekçe tutanak yazım işleri halledilir.
İstanbul Barosuna bağlıyım. Doğum yerim İngiltere olup, Köln Üniversite'sinde İngilizce Amerikan Hukuku dersleri aldım. Çeşitli Hukuk Bürolarına çeviriler yapmaktayım.
Yabancı dille eğitim yapan bir okuldan mezun olduktan sonra yerli ve yabancı müvekkillere hizmet vermeye başladım. Hukuk danışmanlığı alanında aktif olarak çalışmakta olduğumdan hukuk ingilizcesine ve metin çeşitliliğine hakimim.
Hukuki hizmet verebiliriz Sözleşme hazırlama ve inceleme konusunda hukuki hizmet alabilirsiniz
Att. Oylum Çelik graduated from Marmara University Faculty of Law with high honors in 2021. She speaks English at an advanced level. She specializes in Contract Law, Lease Law, and Consumer Law.
Pek çok çeşitli dava dosyası üzerinde çalışmış, büyük şirketlerin danışmanlığını yapan ekibimizle her türlü hukuki sorununuza çözüm olacak hizmetleri sunmaktayız. Dilekçe Hazırlama Sözleşme Hazırlama Bilgi Notu ve Makale Hazırlama
Merhabalar, ben Mert Karayağlı. 01.10.1994 doğumluyum. 2015 yılından beri fiili olarak avukatlık yapıyorum. İELTS ACADEMİC 2016 İngilizce overall band: 6.5 puanına sahibim. 2013 yılından beri ekşi sözlükte yazarlık yapmaktayım. Başlıca ilgi alanlarım sinema, tv serileri ve diziler, spor (futbol,...
. C2 seviyesindeki İngilizce hakimiyetim, 5 senelik Avukatlık tecrübem ve Çeviri konusunda hukuki çevirilerden, edebi çevirilere oluşan tecrübem ile çevirilerinizi özenli ve hızlı bir şekilde yerine getirebilirim.
İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi ve University of Essex LL.M. International Human Rights and Humanitarian Law mezunuyum. Ayrıca 1 senedir uluslararası hukuk bürolarında çalışmaktayım.
Yurtdışında yüksek lisans yaptım ve doktora yapıyorum. Hukuk İngilizcesine dair makale çevirilerinde tecrübeliyim.
Al Coda Translation olarak geniş bir dil yelpazesinde ve çeşitli çeviri alanlarında profesyonel hizmet sunuyoruz. Uzman çevirmen kadromuz, hukuki, tıbbi, teknik, pazarlama ve edebi metinler başta olmak üzere birçok farklı alanda titizlikle çalışmaktadır. Yalnızca dil bilgisine değil, aynı zamanda...
Teknik hukuk metinlerinin İngilizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den İngilizce'ye çevirilmesi konusunda özenli çalışmaktayım.
Kadıköy Hukuk İngilizcesi Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Hukuk İngilizcesi Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Hukuk İngilizcesi Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Hukuk İngilizcesi Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Hukuk İngilizcesi Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Kadıköy Hukuk İngilizcesi Çeviri fiyatları, talep detayına göre 300 TL ile 1.500 TL arasında değişmektedir.