Hizmet Ver
Kadıköy civarında 212 Kitap Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 212 Kitap Çevirmeni, Kadıköy içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 5 puan, Kadıköy içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Kadıköy içinde yazılan 687 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 81 kişi Kadıköy Kitap Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

FARGO Translation Services olarak tüm dillerde profesyonel çeviri hizmeti sunuyoruz. Uzman tercüman kadromuzla özellikle hukuk, teknik, finans, enerji ve medikal alanlarda yüksek kalite standartlarıyla çalışıyoruz. Hizmetlerimiz: • Noter onaylı ve yeminli çeviri • Resmî belge çevirileri (diploma,...

Özellikle Rusça ve Ukraynaca ayrıca diğer dillerde hızlı uygun fiyatlı güvenilir noter onaylı ve noter onayı hariç tercüme

EN TERCÜME olarak Kadıköy merkez ofisimizde profesyonel tercüme hizmetleri sunmaktayız. Tüm dillerde noter tasdikli yeminli tercüme hizmeti veriyor, resmi ve özel tüm belgelerinizi eksiksiz ve doğru şekilde hazırlıyoruz. Yazılı tercümenin yanı sıra sözlü (ardıl) ve simultane tercüme hizmetlerimizle...

Bilgi çağının getirdiği yeniliklere ayak uyduran, son teknolojik gelişmelerin ışığında "Bilgisayar Destekli Çeviri Programları" (B.D.Ç.) aracılığıyla profesyonel çalışma kadrosuyla hızlı, kaliteli ve müşteri odaklı hizmet sunan çeviri/yerelleştirme şirketiyiz.

İngilizce derecem c1 olmakla birlikte zamanım da fazla olduğu için verilen işi olabilecek en kısa sürede yaparım.

Yeni Türk Edebiyatı Yüksek Lisans öğrencisiyim. Yanı sıra lisansta çift anadal programı ile İngiliz Dili ve Edebiyatı son sınıf öğrencisiyim. İngilizce ve Türkçe olarak metin yazarlığı, metin çevirisi, içerik üretimi ve editörlük yapabilirim.

Akademik metinlerden kitaplara, altyazılardan yapay zeka destekli çeviri çıktılarının redaksiyonuna kadar uzanan geniş bir yelpazede çeviri deneyimine sahibim. Sadece çeviri değil, gerektiğinde metin düzeltme (proofreading) ve redaksiyon konularında da destek sunuyorum. Teslim ettiğim işlerin net,...

Üniversite eğitimimi Galatasaray Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı bölümünde tamamladım ve bir yıl Fransa’da eğitim gördüm. İngilizce ve Fransızca dillerinde C1 seviyesinde uluslararası sertifikalara sahibim. Bu dilleri sadece konuşmakla kalmıyor, profesyonel düzeyde anlıyor ve etkili biçimde...

Merhaba, Boğaziçi İngilizce öğretmenliği mezunuyum. Çeşitli çeviri projelerinde İngilizce-Türkçe çevirmenlik yaptım. Tarih alanında makale, belge ve kitap çevirileri yaptım. Uygulama ve web sitesi lokalizasyon alanında da freelance tecrübem var.

Istanbul Universitesi Veteriner Fakültesi 2020 mezunuyum. Fakülte döneminde 1 ay Almanya'da Liepzig Veteriner Üniversitesi'nde, 1 ay Çek Cumhuriyeti BRNO Veteriner Üniversitesi'nde ve 1 ay Sırbistan'da Belgrad Üniversitesi Veteriner Fakültesibulunarak zorunlu stajlarımı İngilizce olarak tamamladım....

Merhaba, Amerika’nın New Jersey eyaletinde doğup büyüdüğüm için Türkçe ile beraber İngilizce de ana dilimdir her şekilde tercüme ya da İngilizce ile ilgili başka işlerde elimden geldiğince yardımcı olmaya hazırım.

I had been living in the USA for 2 years. And I had different experiences those helped me to improve my language skills. I would like to help you with English translation projects. If you need any help please let me know. Thanks

Son 3 yıl içerisinde TURAB EXPO, CNR gibi fuarlarda çevirmenlik yaptım. Londra yapı fuarında yine çevirmen olarak bulundum. Çeşitli start-up firmaların dokümantasyon çevirilerine yardımcı oldum ve psikoloji bölümünü okuduğum üniversitemde %100 İngilizce olan bir dersin asistanlığı yaptım. Çeviriye...

Merhaba! Ben Hüsna, İngilizce Mütercim Tercümanlık son sınıf öğrencisiyim ve dilin gücüne inanıyorum. Kitap çevirisi, altyazı çevirisi ve belge çevirisi alanlarında hem teorik bilgiye hem de pratik deneyime sahip bir öğrenciyim. Çevirmenlik alanındaki eğitimimi, dil bilgisi ve kültürel bağlamı...

Merhaba! Ben Muhammed Ali Kalender. Ana dilim Türkçe olup, İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Rusça ve İtalyanca dillerinde de çeviri hizmeti sunuyorum. İletişim kurma ve kültürel nüansları aktarma konusundaki uzmanlığımla, projelerinizi etkili bir şekilde çeviriyorum. Size ve işinize özel...

İstanbul Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı 2011 mezunuyum. 10 yıldır çeviri sektöründeyim. Büyük yurtdışı firmalarına çeviri hizmeti veren bir firmada 5 yıldır proje yöneticiliği yapmaktayım. IELTS puanım 9 üzerinden 8. İngilizcem ana dil seviyesinde. Pazarlama metinlerinden teknik metinlere...

Marmara Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık mezunuyum. Aynı zamanda Radyo, Sinema ve TV ile ÇAP yaptım. Hem yazılı hem sözlü çeviride etkinliğim var. Altyazı-dublaj çevirisi, kitap çevirisi, internet sitesi, reklam ve slogan çevirilerinde uzmanlığım var. Makale, belge, okuma metinleri, ödev...

Müşterilerime sunduğum deneyimle fark yaratıyorum. Detaylara önem veren ve ihtiyaçlara özel çözümler sunan bir yaklaşımım var. Beni farklı kılan; tutkuyla çalışmam ve her zaman en iyisini sunmaya olan bağlılığım. Farkımı hissetmek için birlikte çalışalım.

Ben Elif, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık bölümü 3. sınıf öğrencisiyim. İngilizce’den Türkçe’ye ve Türkçe’den İngilizce’ye çeviri yapıyorum. Okumakta olduğum bölüm sayesinde hem dil bilgimi hem de çeviri becerilerimi sürekli olarak geliştirmekteyim. Amacım sadece kelimeleri çevirmek değil; metnin...

İstanbul üniversitesinde 3 sene Almanca mütercim tercümanlık okuduktan sonra son senemi Almanya'da Johannes Gutenberg Üniversitesinde tamamladım. Eğitimim sürecinde teknik çeviri, hukuk çevirisi ve kitap çevirisi dahil farklı alanlarda çeviriler yaptım. Web sitesi çevirisi konusunda da deneyimim...

İngilizce – Türkçe Çeviri Uluslararası İlişkiler mezunuyum. İyi seviyede İngilizceye sahibim ve dili aktif olarak kullanıyorum. İhracat firmasında çalıştığım için İngilizceyi iş hayatında da kullandım. Bu yüzden metinleri sadece çevirmek yerine, doğru ve doğal bir şekilde ifade ederim. İçeriğe göre...
Ben, Mehmet Denizhan Yurtluk, tıp fakültesi öğrencisi olarak akademik alanda edindiğim kapsamlı bilgi birikimi ve disiplinli çalışma alışkanlıklarıyla öne çıkıyorum. Akademik çalışmalarım ve uluslararası araştırma deneyimlerim sayesinde hem Türkçe hem de İngilizce akademik ve teknik terminolojiye...

Merhabalar, Toplumsal ve Sosyal Bilimler İngilizce bölüm mezunuyum. Bütün derslerimi akademik yazılar yazarak iyi derece ile geçtim. Aktif iş hayatında olduğum son 10 yıl içerisinde 2 dilimi aktif kullanarak iş hayatı jargonuyla bilgimi genişlettim ve derinleştirdim. BM’e gönüllü makale çeviri...

Merhaba Ben Uzay, sinema ve medya alanında içerik üretimi ve çeviri konularında deneyimli bir profesyonelim. Daha önce sosyal medya yönetimi, etkinlik organizasyonu ve yaratıcı içerik üretimi alanlarında çalıştım. Aynı zamanda sinema üzerine film okumaları ve atölyeler düzenledim. Fransızca öğrenme...

Merhabalar, ismim Meva ve 21 yaşındayım. Almanyada doğdum büyüdüm, şuanda İstanbulda almanca öğretmenliği okuyorum. Küçüklüğümden beri ingilizce eğitimi alıyorum. Hobilerimin arasında tabikide dil öğrenmek var, fransızca ve italyanca eğitimi aldım ve şuanda korece öğreniyorum. Ayrıca müzikle de...

Londra İngiltere'de doğdum. Küçük yaşta Türkiye'ye geldim. Ana dilim Türkçe ama yabancı dilim de ileri seviyede. Sinemaya, oyunlara, müziğe ve edebiyata olan ilgim ve orijinal dilinde tüketmeyi tercih ettiğim için erken yaşta geliştirdim.

Merhaba! Ben Elif. Annemin amerikalı olması sebebiyle İngilizce benim ikinci anadilimdir. Ayrıca dünyanın farklı bölgelerini gezme fırsatım oldu ve her türlü çeviri ihtiyacınıza yardımcı olabileceğimi düşünüyorum.

Yeditepe Üniversitesi - Çeviribilim mezunu, çeviri ve tercümenin eğitimini en iyilerden almış, gerçek bir akademik geçmişi ve lisansı olan çevirmenden, hizmet almak istiyorsanız, burdayım. Hukuk alanında, medikal alanda, ekonomi, edebiyat ve reklam alanlarında çevirmenlik eğitimi almış ve bu...

Merhabalar, Ben, 26 yaşında, Dokuz Eylül Üniversitesi'nden Deniz Ulaştırma ve İşletme Mühendisliği bölümü mezunu bir 1. Zabitim. Denizcilik sektöründe edindiğim uluslararası tecrübe, farklı kültürler ve diller arasında köprü kurma yeteneğimi geliştirdi. Profesyonel iş hayatımda kazandığım disiplin...

Robert Kolej mezunuyum, üniversite okurken daha rahat geçinebilmek için bu işi yapıyorum. Yapacağım işlerde maksimumumu veriririm, iyi bir İngilizce altyapısına da sahip olduğumdan yapmamı istediğiniz işleri kaliteli bir şekilde sonuçlandıracağımdan emin olabilirsiniz.

Merhaba, ben Ayşe. İngilizce'yi C1-C2 seviyesinde konuşup yazabiliyorum ve sertifikaya sahibim. Profesyonel çeviri dünyasında yeni olsam da, dillere olan tutkumun ve doğru ve anlamlı çeviriler sunma konusundaki kararlılığımın beni farklı kıldığını düşünüyorum. Küçüklüğümden beri dillere ve...

İstanbul üniversitesi mezunuyum, 1 yıl da Varşova Üniversitesi'nde eğitim gördüm. Ayrıca yine İstanbul Üniversitesi yüksek lisans mezunuyum. İstenmesi durumunda CV ve örnek çeviri metinleri paylaşabilirim.

30 yılı aşkın süredir, uluslararası kuruluşlarda çalıştım. Özellikle tabii bilimler ve mühendislik alanlarında çok sayıda yayın, makale ve iletişim materyali, vs yazılı çevirisini ve editörlüğünü yaptım. Geniş bir çerçevede en hızlı ve en yüksek kalitede İngilizce-Türkçe çeviri hizmeti veriyorum....

I am a skilled translator with expertise in English and Turkish Currently studying at Marmara University I specialize in providing accurate and reliable translations My academic background combined with my passion for languages ensures high-quality translations for various fields

Sözlü-yazılı her türlü İngilizce çeviri ihtiyaçlarınızda güvenilir ve hızlı çözüm arıyorsanız doğru yerdesiniz :)

İngilizce - Türkçe çeviri ve yerelleştirme hizmeti sunuyorum. Detaylara ve kaliteye önem verir ve projelerin zamanında teslimini temin ederim. Her zaman doğruluğa, tutarlılığa, açıklığa, kullanıcı deneyimine ve orijinal tonu korurken aynı zamanda kültürel adaptasyon sağlamaya önem veririm. Açık...

Özel Eyüboğlu Koleji mezunuyum. Daha sonra MSGSÜ Arkeoloji bölümünde lisans, ODTÜ Yerleşim Arkeolojisi bölümünde yüksek lisans yaptım. Doktora araştırmalarım sırasında birçok kez yurtdışında bulundum, Hollanda'da yaklaşık 1.5 sene yaşadım. İleri düzeyde İngilizce, orta düzeyde Almanca, başlangıç...

(see below for the English version) Merhaba, Ardıl çeviri, alt yazı çevirisi, transkripsiyon ve akademik kitap ve makale, patent, teknik şartname, hukuki doküman vb. çevirisi, redaksiyonu (editing), son okuması (proofreading) ve revizyonu / güncellemesi ile ilgili 2005 yılı itibariyle Türkçe ve...

Merhaba! İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri alanında deneyimli bir çevirmenim. Akademik metinlerden pazarlama içeriklerine, teknik belgelerden yaratıcı yazılara kadar geniş bir yelpazede profesyonel çeviri hizmeti sunuyorum. Yalnızca kelimeleri değil, anlamı ve duyguyu da aktarmaya özen...

Marmara Üniversitesi Mütercim Tercümanlık (İngilizce) bölümünden başarıyla mezun oldum. Hem okul hem de iş deneyimlerimde birbirinden farklı alanlarda çok sayıda profesyonel çeviri yaptım. En tecrübeli olduğum alanlar sırasıyla: Tıbbi çeviri, reklam çevirisi & yerelleştirme, medya çevirisi...
Kadıköy Kitap Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Kitap Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Kitap Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Kitap Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Kitap Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Kadıköy Kitap Çeviri fiyatları, talep detayına göre 520 TL ile 30.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Zeynep K.
Kitap Çeviri
25/04/2026
Çok memnun kaldım, verilen çevirimi verilen sürede anlam bütünlüğü bozulmadan en güzel şekilde hazırladı kendisine çok teşekkür ederim.😇
Mutlu P.
Kitap Çeviri
21/09/2023
Profesyonel bir çeviri arıyorsanız ve işine sadık, özverili bir kişi arıyorsanız geleceğiniz noktanın adı Azer Hanım'dır. Gecesini gündüzüne katarak 408 sayfalık kitabımı sıfır hata ile çevirisini tamamladı. Hem de hiçbir şekilde beni zor duruma sokmadı. Kendisine siteniz aracılığıyla teşekkürlerimi sunuyorum. Artık gelecekteki kitaplarım için de sizinle çalışacağımdan emin olabilirsiniz.