Hizmet Ver
Kadıköy civarında 198 Kitap Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 198 Kitap Çevirmeni, Kadıköy içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,9 puan, Kadıköy içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Kadıköy içinde yazılan 456 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 87 kişi Kadıköy Kitap Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Marmara Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği 4. sınıf öğrencisiyim. Daha önce birçok yaş grubuna İngilizce özel ders verdim. IELTS Academic sınavından 9 üzerinden 7.5 belgem bulunmakta. Çeviri üzerine daha önce bir deneyimim olmamakla birlikte, şans verilirse kendimi kanıtlayabileceğimi düşünüyorum.

Merhaba , ben Saadet 23 yaşındayım yabancı dil mezunuyum ve yurtdışında yaşadım , talep ettiğiniz her şeyi çevirebilirim.

(see below for the English version) Merhaba, Ardıl çeviri, alt yazı çevirisi, transkripsiyon ve akademik kitap ve makale, patent, teknik şartname, hukuki doküman vb. çevirisi, redaksiyonu (editing), son okuması (proofreading) ve revizyonu / güncellemesi ile ilgili 2005 yılı itibariyle Türkçe ve...

İngilizce derecem c1 olmakla birlikte zamanım da fazla olduğu için verilen işi olabilecek en kısa sürede yaparım.

Akademik metinlerden kitaplara, altyazılardan yapay zeka destekli çeviri çıktılarının redaksiyonuna kadar uzanan geniş bir yelpazede çeviri deneyimine sahibim. Sadece çeviri değil, gerektiğinde metin düzeltme (proofreading) ve redaksiyon konularında da destek sunuyorum. Teslim ettiğim işlerin net,...

Profesyonel Çeviri Hizmeti Ben Behzat. Üniversitede Mütercim Tercümanlık bölümünde eğitim aldım ve çeviri alanında sağlam bir akademik altyapıya sahibim. İngilizce Türkçe ve Türkçe İngilizce çeviri konularında deneyimliyim. Eğitim sürecim boyunca farklı alanlarda birçok çeviri çalışması yaptım...

11 yaşından beri aldığım yoğun İngilizce eğitim ile birlikte lisede ve üniversitede de İngilizcemi aktif kullandım. Marmara Üniversitesinde İngilizce Siyaset ve Uluslararası İlişkiler okumaktayım ve çalıştığım firmada Orta Doğu ve Türkiye arasında görevlere yardımcı olmaktayım. Dolayısıyla kurumsal...

Sözlü-yazılı her türlü İngilizce çeviri ihtiyaçlarınızda güvenilir ve hızlı çözüm arıyorsanız doğru yerdesiniz :)

Ege İngiliz Dili ve Edebiyatı lisans ve ODTÜ İ.İ.B.F yüksek lisans mezunuyum. Global bir şirkette iş analisti olarak çalışıyorum. Yurtdışında yaşama tecrübem var. 2015'ten beri serbest çevirmen olarak çalışıyorum. Akademik (özellikle sosyal bilimler) , teknik, medikal, resmi belge çevirileri ve...

Yeni Türk Edebiyatı Yüksek Lisans öğrencisiyim. Yanı sıra lisansta çift anadal programı ile İngiliz Dili ve Edebiyatı son sınıf öğrencisiyim. İngilizce ve Türkçe olarak metin yazarlığı, metin çevirisi, içerik üretimi ve editörlük yapabilirim.

Ielts 7 belgem var ve butun egitimlerimi ingilizce tamamladim artik fluent oldugum icin hic bir konuda sorun yasamadan yardimci olabilirim

Siz bana marka adı slogan renk istekleriniz vb. daha başka hangi özellikleri eklemek istiyorsanız söyleyin ben de ortaya bunları göze alarak isteğiniz üzerinde bir logo tasarımı sunayım

Türkçe ve İngilizce içerik üretiyorum. Metin yazarlığı yapıyorum. Web sitesi yazıları, blog içerikleri, ürün tanıtımları, sosyal medya metinleri, kitap düzenleme ve editörlük, senaryo yazarlığı, hikâye ve öykü yazarlığı alanlarında hizmet veriyorum. Bu alanlarda Türkçe ve İngilizce içerikler...

Kolejde aldığım İngilizce eğitimim sonraki yıllarda hep uluslararası çalıştığım için gelişmiştir. Çalıştığım şirketlere özgü tüm çevirilerde rol oynadım. Evrak, Bakanlık projeleri, tez, web sitesi, sosyal medya metinleri ve benzeri birçok çevirim bulunmaktadır.

Fransız dili ve edebiyatı bölümünden mezunum. İngilizceyi çocukluğumdan beri anadilim gibi konuşabiliyorum, daha önce ingilizce eğitimler verdim.

Merhaba, ben Gülben. İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Akademik, teknik, edebi ve günlük metinlerde İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce çeviri hizmeti veriyorum. Anlam bütünlüğüne ve dilin doğal akışına dikkat ederek, hem doğru hem de okuyucuya hitap eden çeviriler sunuyorum. Metninizin...

Pratik ingilizcemin iyi olmasını çevirilerde birçok kez kullanmamın getirdiği beceri ile size destek veriyor olacağım. İhtiyacınıza göre en hızlı yöntemi belirleyerek kısa sürede projemizi tamamlayabiliriz.

Üniversite eğitimimi Galatasaray Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı bölümünde tamamladım ve bir yıl Fransa’da eğitim gördüm. İngilizce ve Fransızca dillerinde C1 seviyesinde uluslararası sertifikalara sahibim. Bu dilleri sadece konuşmakla kalmıyor, profesyonel düzeyde anlıyor ve etkili biçimde...

Rus Dili ve Edebiyatı bölümünden mezun oldum. Dokuz edebi eserin çevirisi ve altı edebi eserin hem çeviri hem de editörlüğüne imza attım. Daha sonra yeminli mütercim tercüman oldum. Kariyerime her gün yeni çeviriler yaparak, her alanda kalemi elimden bırakmayarak devam ediyorum.

Istanbul Universitesi Veteriner Fakültesi 2020 mezunuyum. Fakülte döneminde 1 ay Almanya'da Liepzig Veteriner Üniversitesi'nde, 1 ay Çek Cumhuriyeti BRNO Veteriner Üniversitesi'nde ve 1 ay Sırbistan'da Belgrad Üniversitesi Veteriner Fakültesibulunarak zorunlu stajlarımı İngilizce olarak tamamladım....

Merhaba Marmara Üniversitesi'nde okuyorum. Öğrenci olduğum için profesyonel birine göre daha uyguna çalışabilirim. İngilizceyi neredeyse ana dilimden daha iyi biliyorum o yüzden çevirmenliğime güvenebilirsiniz.Daha önce Erasmus ile İngiltere'ye gittim.

Ben Ayşe :) İstanbul Üniversitesi Almanca Mütercim ve Tercümanlık öğrencisiyim. 6 ay Almanya'da yaşadım ve orada tercümanlık eğitimi gördüm. Hem Almanca hem de İngilizce çeviri yapabilirim.

Merhaba, Amerika’nın New Jersey eyaletinde doğup büyüdüğüm için Türkçe ile beraber İngilizce de ana dilimdir her şekilde tercüme ya da İngilizce ile ilgili başka işlerde elimden geldiğince yardımcı olmaya hazırım.

Merhaba! İngilizce-Türkçe ve Türkçe-İngilizce çeviri alanında deneyimli bir çevirmenim. Akademik metinlerden pazarlama içeriklerine, teknik belgelerden yaratıcı yazılara kadar geniş bir yelpazede profesyonel çeviri hizmeti sunuyorum. Yalnızca kelimeleri değil, anlamı ve duyguyu da aktarmaya özen...

Merhaba, İngilizce ve Türkçe ana dillerimdir. Babam Amerikada büyüdüğü için doğuştan iki dili de öğrenerek büyüdüm. 2021 yılında Üsküdar Amerikan Lisesinden mezun oldum ve üniversiteye Kanadada başladım. İki dilde de günlük ve akademik derecede çeviri yapabilirim.

Bilgi çağının getirdiği yeniliklere ayak uyduran, son teknolojik gelişmelerin ışığında "Bilgisayar Destekli Çeviri Programları" (B.D.Ç.) aracılığıyla profesyonel çalışma kadrosuyla hızlı, kaliteli ve müşteri odaklı hizmet sunan çeviri/yerelleştirme şirketiyiz.

I am a skilled translator with expertise in English and Turkish Currently studying at Marmara University I specialize in providing accurate and reliable translations My academic background combined with my passion for languages ensures high-quality translations for various fields

Marmara Üniversitesi Mütercim Tercümanlık (İngilizce) bölümünden başarıyla mezun oldum. Hem okul hem de iş deneyimlerimde birbirinden farklı alanlarda çok sayıda profesyonel çeviri yaptım. En tecrübeli olduğum alanlar sırasıyla: Tıbbi çeviri, reklam çevirisi & yerelleştirme, medya çevirisi...

Özellikle Rusça ve Ukraynaca ayrıca diğer dillerde hızlı uygun fiyatlı güvenilir noter onaylı ve noter onayı hariç tercüme

Istanbul'da Italyan lisesinden mezun oldum ve Italya'da yüksek lisans eğitimimi Italyanca olarak tamamladıktan sonra simdi yine Italya/Milano'da Ingilizce yüksek lisans eğitimi ile devam ediyorum. Okumaya devam ederken kendimi finanse etmek icin ek isler yapıyorum. Her iki dilde de tecrübem çok...

Merhabalar, ismim Meva ve 21 yaşındayım. Almanyada doğdum büyüdüm, şuanda İstanbulda almanca öğretmenliği okuyorum. Küçüklüğümden beri ingilizce eğitimi alıyorum. Hobilerimin arasında tabikide dil öğrenmek var, fransızca ve italyanca eğitimi aldım ve şuanda korece öğreniyorum. Ayrıca müzikle de...

4 sene Kanada'da üniversite eğitimim ve 15 seneyi aşan uluslararası ticaret görüşmeleri/yazışmaları ile kusursuz belge, makale ve broşür çeviri aynı zamanda simultane diyalog çevirisi kabiliyetine sahibim. iş prensibi gereği her zaman hizmet sonrası destek sunabilmekteyim

Merhaba! Ben İngilizce Öğretmenliği öğrencisiyim ve ileri seviye İngilizce bilgimle Türkçe-İngilizce / İngilizce-Türkçe çeviri hizmeti sunuyorum. Çeviri benim için sadece kelime çevirmek değil; anlamı, tonu ve duyguyu doğru şekilde yansıtmak demek. Akademik metinlerden gündelik içeriklere kadar...

Merhaba Ben Uzay, sinema ve medya alanında içerik üretimi ve çeviri konularında deneyimli bir profesyonelim. Daha önce sosyal medya yönetimi, etkinlik organizasyonu ve yaratıcı içerik üretimi alanlarında çalıştım. Aynı zamanda sinema üzerine film okumaları ve atölyeler düzenledim. Fransızca öğrenme...

İstanbul üniversitesi mezunuyum, 1 yıl da Varşova Üniversitesi'nde eğitim gördüm. Ayrıca yine İstanbul Üniversitesi yüksek lisans mezunuyum. İstenmesi durumunda CV ve örnek çeviri metinleri paylaşabilirim.

Son 3 yıl içerisinde TURAB EXPO, CNR gibi fuarlarda çevirmenlik yaptım. Londra yapı fuarında yine çevirmen olarak bulundum. Çeşitli start-up firmaların dokümantasyon çevirilerine yardımcı oldum ve psikoloji bölümünü okuduğum üniversitemde %100 İngilizce olan bir dersin asistanlığı yaptım. Çeviriye...

Merhaba, Marmara Almanca Mütercim Tercümanlık ve İstanbul Bilgi Üniversitesi İngilizce İnsan Kaynakları Yönetimi yüksek lisansı yaptım. Hem Almanca hem İngilizce çevirilerinizi zamanında, eksiksiz bir şekilde tarafınıza iletirim.

Yaklaşık 5 yıldır tercüme ofislerindeki deneyimim ve Kadıköy'de özellikle yabancı müşterilerime verdiğim simultane ve ardıl çeviri hizmetlerim sayesinde alanımda genç, güncel ve dinamik bir çevirmenim. İsterseniz üniversite tez çeviriniz isterseniz İngilizce ödevlerinizde hızlı bir şekilde...

Merhaba, Boğaziçi İngilizce öğretmenliği mezunuyum. Çeşitli çeviri projelerinde İngilizce-Türkçe çevirmenlik yaptım. Tarih alanında makale, belge ve kitap çevirileri yaptım. Uygulama ve web sitesi lokalizasyon alanında da freelance tecrübem var.

Hızlı ve Hassas: Çeviri işleriniz için hızlı dönüş süreleri sunuyorum. Aynı zamanda metinlerinizi hassasiyetle inceliyorum ve dilin inceliklerini koruyoruz. Gizlilik Garantisi: Müşteri bilgilerinizi ve içeriğinizi gizli tutuyoruz. Verilerinizin güvenliği bizim için önemlidir. Rekabetçi Fiyatlar:...
Kadıköy Kitap Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Kitap Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Kitap Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Kitap Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Kitap Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Kadıköy Kitap Çeviri fiyatları, talep detayına göre 500 TL ile 32.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.
Mutlu P.
Kitap Çeviri
21/09/2023
Profesyonel bir çeviri arıyorsanız ve işine sadık, özverili bir kişi arıyorsanız geleceğiniz noktanın adı Azer Hanım'dır. Gecesini gündüzüne katarak 408 sayfalık kitabımı sıfır hata ile çevirisini tamamladı. Hem de hiçbir şekilde beni zor duruma sokmadı. Kendisine siteniz aracılığıyla teşekkürlerimi sunuyorum. Artık gelecekteki kitaplarım için de sizinle çalışacağımdan emin olabilirsiniz.