Hizmet Ver
Meram civarında 91 Online Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 91 Online Çevirmen, Meram içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Meram içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Meram içinde yazılan 58 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 85 kişi Meram Online Çevirmenlik için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

Merhaba. tecrübeli olmak için tecrübe edinmek gerektiğine inanıyorum bana tecrübe kazandırmak ister misin?

Selamlar, Arapça tercümanlık bölümünden yeni mezun olmuş ve çevirmenlik konusunda kendini geliştirmek isteyen biriyim. Kendini farklı konularda yetiştirmenin önemli olduğunu düşünen birisiyim. Bana bir şans vermek ister misiniz :)

You will get perfect and tidy translation from English to Arabic and vice versa. بالتعامل معنا ستحصلون على ترجمة ذات صياغة متقنة من الانجليزية للعربية والعكس

Dil kurslarında eğitim aldım çeviri işinde gayet iyiyim. 20 yaşındayım ingilizce öğretmenliği okuyorum.

Merhaba 18 yaşında üniversite sınavına hazırlanan biriyim ve kitap masraflarını çıkartabilmek için bu işi yapıyorum

Fransızca yeminli ve noter onaylı çeviri sunarım ayrıca İngilizce ve İspanyolca dillerinde her alanda profesyonel çeviri hizmeti veririm.

Fransız dili ve edebiyatı bölümü, 3. Sınıf öğrencisiyim. Çeviri konusunda kendime güveniyor, bu platformda da daha iyi bir şekilde gelişeceğimi umut ediyorum. Franzıca metinleri, ana dilim olan Türkçe'ye çevirmekle gurur duyar, bu çevirilere ihtiyacı olacak kişilere hizmet verebilmekten kıvanç...

Selçuk Üniversitesi'nde mütercim-tercümanlık öğrencisiyim, ek gelire ihtiyacım olduğu için çevirmenlik yapmaya karar verdim.

Merhaba. İsmim Yusuf shehada, Filistin Uyrukluyum, Türkiyede7 yıldan beri okuma amacıyla ikamet ediyorum. Selçuk üniversitesinde İşletme bölümünde Doktora yapmaktayım. İhracat Müdürü Aktif Olarak çalışıyorum .Çeviri tecrübem var İngilizce-Arapça-Türkçe Teşekkür ederim

Yardımsever bir öğrenci olarak bu platformda sizlerle birlikte olmak beni sevindiriyor. Yaptığım bir işi aşk ile yapıyor olmam zaten beni tercih etmenizi sağlayacak olandır. Yapacağım şeyi kendimin gibi yapacağımdan emin olabilirsiniz. Sağlıklı ve iyi günler dilerim.

Mütercim Tercümanlık mezunuyum. Uzun yıllardır Türkçe - İngilizce çeviri yapmaktayım. İşimi severek yaparak en kısa sürede bitirmeye çalışıyorum.

Konya Selçuk hukuk fakültesi 2.sınıf öğrencisiyim İngilizce B2 seviye İngilizce dil seviyem bulunmaktadır. Kendime ek gelir ve sizlere yardımcı olmak için ek zamanlı olarak çevirmenlik yapıyorum.

Merhaba, ben aslında bir mühendisim. Aynı zamanda türkçe-ingilizce çeviri konusunda kendimi geliştirdim ve geliştirmeye devam ediyorum. Uygun görürseniz çok sevinirim.

Akademik seviyede ingilizceye sahibim. kendi başıma öğrendiğim için sertifikam yok ama ingilizce konusunda başarılı olduğumu düşünüyorum. daha önce üniversiteler arası çeviri takip işlerinde görev aldım. uluslar arası yayın yapan bir derginin çeviri ekibinde çalıştım. bilimsel makaleler üzerinde...

İhtiyacınız olan profesyonel ve akademik olmak üzere her İngilizce-Türkçe metnin çevirilerini yapabilirim.

DİLLİ Tercümanlık, dünyanın tüm dillerinde her nevi sözlü ve yazılı tercüme hizmeti sunan bir tercümanlık hizmetidir. Hızlı ve güvenilir tercüme hizmeti almak isteyen kişi ve kurumların güvenle başvurduğu “dil çözüm merkezidir.” Müşterilerimizin tercümeyle alakalı ihtiyaç duydukları (noter,...

Yeminli Mütercim ve Tercüman olarak, tüm çevirilerinizi profesyonel ve titiz bir şekilde yaparım.

Konya Barosu Stajyer Avukat Ayşe Gül Çetin 2018 YKS-DİL (İngilizce)TR 689, 2019 YKS-DİL TR 427. si (İngilizce) İngilizce olmak üzere makale, protokol, sözleşme, web sitesi ve her türlü metin çevirisi yapılır.

Merhabalar ben bir öğrenciyim yabancıyım üç tane dilin var İngilizce Arapça ve Türkçe Tercüme ile yardımcı olurum

2 senelik ingilizce eğitimi aldım C1 seviyesi Almanca eğitimim B2 seviyesinde

hi, I will graduate from university this year. German-English-Turkish Translator Intermediate level Graphic design, java and Digital advertising

18 yaşında bir öğrenciyim. Uzun süredir ingilizce çalışıyorum. Dizi, film, kitap çevirmenliği ve tercümanlık için iletişim kurabilirsiniz.

Merhabalar, ingilizce seviyem C1 seviyesinde İngilizceye sahibim ayni zamanda turist rehberiyim sizinle çalısmaktan mutluluk duyarım.

Profesyonel olarak İngilizce ve Almanca çeviri işlerinizi kolayca halledebilirim

Diş hekimliği öğrencisiyim, boş zamanımı İngilizce-Türkçe veya Türkçe-İngilizce çeviri yaparak değerlendirmek istiyorum.

İngilizce Mütercim -Tercümanlık öğrencisiyim. Freelance çeviri işleri yapıyorum.

Merhaba,ben Sıla. Şuanda aktif olarak avukatlık stajımı yapıyorum ve sosyal medyada içerik üretiyorum.Kitap okumayı ve yazmayı çok seviyorum.2020 yılında Dorlion Yayınları'ndan çıkmış bir kitabım var.İngilizce okuma,yazma ve konuşma konusunda kendime güveniyorum.Planlı ve disiplinli bir çalışma...

Selçuk Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık bölümü mezunuyum. Bilgisayar destekli çeviri programları kullanabiliyorum.

KTO Karatay Üniversitesinde Mütercim Tercümanlık bölümünde eğitim görmeye devam ediyorum üniversite kariyerimden önce cambridge dil eğitimi almış olup ingilizce c1, c2 dil seviyesine sahibim

Herzaman böyle bir iş yapmak istemişimdir Ve kendimin bu konuda çok iyi olduğunu Düşünüyorum

Merhaba, Ben Cüneyt, Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü son sınıf öğrencisiyim. C1 seviyesinde İngilizce ve B2 seviyesinde Almanca biliyorum. Freelance olarak çeviri yapıyorum.

Arapça Mütercim ve Tercümanlık bölümü öğrencisiyim. Sudan ve Ürdün'de eğitim alarak pratiğimi geliştirme imkanı buldum. Klasik ve modern Arapça eğitimi aldım Şehir, şirket gezilerinde tercümanlık yaptım (Müsiad Konya) Konferans çevirisi yaptım (Selçuk üniversitesi) Adliyede Adli Yeminli...

Almanca İnglizce ve Fransızca Dillerinde aciliyet ve isteğe göre sıralandıracağım ve size en uygun çeviri tarihini anlaşmamız için yardımcı olacağım. Bu sayede tüm hızlı işlerinizi hızlı halledebilirim. Sadece tanışmanız bile yeterli, iş beklentim yok. Kurumsal işlerinizi büyütmek bir çok ülke ve...

Ben Can, 26 yaşındayım. Ankara Üniversitesi Fars Dili ve Edebiyatı mezunuyum. Alanıma olan ilgim, İran'a gitme şansı bulmam ve Türk Kızılay'da 11 aylık tercümanlık maceram bu dili akıcı bir şekilde konuşmama büyük katkı sağladı. Her konuda sözlü-yazılı çevirileriniz için benimle iletişime...

Merhaba. Anestezi teknikeriyim. Sağlık mesleğine başlamadan önce Kazakistan'da özel bir gıda firmasında 10 yıl yöneticilik yaptım. Rus Hocalardan özel gramer dersleri aldım. Rusçaya okuma, yazma ve konuşma alanlarında ileri derecede hakimim. Sadece literatürel dile değil, sokak diline de...

Aapça/ İngilizce her türlü makale, araştırma veya kaynak ile tecrübesi olan tıp öğrencisinden en kaliteli şekilde medikal/bilimsel tercüme için güvenebişirsiniz

Merhaba ben Şahi SÜLEYMAN. Üniversite öğrencisiyim. Farklı kurslarda çeşitli branşlarda eğitimler vermekte; çeşitli atölyelere katılmakta ve uluslararası öğrenci etkinliklerine katılarak kültür ve dil becerilerimi geliştirmekteyim. Birçok dil bilmenin yanı sıra fotoğrafçılık, yazarlık becerileri...

Online çevirmenlikte ayrıntıların ve detayların önemli bir rol aldığı mecrada kendime güvenimle müşterilerime hizmette sınır tanımayarak işimi severek ve isteyerek yapıyorum.

Çeviribilimi ve Dilbilim geçmişi olan bir öğrenciyim. Sinirsel makine çevirisi alanında kendimi geliştiriyorum. Çeviri ihtiyaçlarınızı rahatlıkla ksrşılayabilirim.

İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunu çevirmenim. Hali hazırda Amerikan ve İngiliz kişilerle beraber bir Amerikan platformundada çalışmaktayım ve sürekli iletişim halinde ingilizceye maruz kalmaktayım. Çevirilerim doğal ve profesyoneldir.
Meram Online Çevirmenlik ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Online Çevirmenlik için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Online Çevirmenlik taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Online Çevirmenlik talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Online Çevirmenlik için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Konya Meram Online Çevirmenlik fiyatları, talep detayına göre 250 TL ile 9.250 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.