Hizmet Ver
Selçuklu civarında 95 Online Çevirmen hizmet vermeye hazır.
Toplam 95 Online Çevirmen, Selçuklu içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,8 puan, Selçuklu içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Selçuklu içinde yazılan 70 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 114 kişi Selçuklu Online Çevirmenlik için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.

DİLLİ Tercümanlık, dünyanın tüm dillerinde her nevi sözlü ve yazılı tercüme hizmeti sunan bir tercümanlık hizmetidir. Hızlı ve güvenilir tercüme hizmeti almak isteyen kişi ve kurumların güvenle başvurduğu “dil çözüm merkezidir.” Müşterilerimizin tercümeyle alakalı ihtiyaç duydukları (noter,...

Merhaba, ingilizce benim ikinci ana dilimdir. daha önce birçok alanda çevirmenlik ve tercümanlık yaptım. Sizin için de en iyi şekilde çeviri yaparım.

İngilizce ve arapça ileri düzeyde biliyorum. Farklı alanlarda çeviri tecrübelerim olmuştur.

Merhaba, ben aslında bir mühendisim. Aynı zamanda türkçe-ingilizce çeviri konusunda kendimi geliştirdim ve geliştirmeye devam ediyorum. Uygun görürseniz çok sevinirim.

Arapça ile ilgili her türlü tercüme yapabilirim Arapça özel ders verebilirim. Gazi Üniversitesi Arapça Öğretmenliği Bölümü YDS kursu Salih Zeki Keş in kursu Çeşitli konuşma kursları Özel YDT dersi aldım .

Selam güvenilir,düzgün çeviriler için burdayım.Makale,evrak çevirileri dışında filmlerde türkçe/ingilizce altyazı ekleme de yapıyorum.😋

İngilizceyle küçüklükten beri ilgileniyorum. İngilizceden gerçekten keyif alıyorum ve bunu insanlara yardim ve para kazanmak icin kullanmak istiyorum. Dil bölümünde okuyorum.

Merhaba. Ben Ceren. İngilizceyi ve Türkçeyi akıcı konuşabiliyorum. Türkçe'den İngilizce'ye ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviriler yapıyorum.

Merhaba. İsmim Yusuf shehada, Filistin Uyrukluyum, Türkiyede7 yıldan beri okuma amacıyla ikamet ediyorum. Selçuk üniversitesinde İşletme bölümünde Doktora yapmaktayım. İhracat Müdürü Aktif Olarak çalışıyorum .Çeviri tecrübem var İngilizce-Arapça-Türkçe Teşekkür ederim

Uzun süredir ileri düzey İngilizce biliyorum. Oyun, kitap, belge, tez ve benzeri çeşitli şeylerin çevirisinde hizmet geçmişim var. Fakat hizmetlerim bununla sınırlı değil, talepleriniz ve hayal gücünüz doğrultusunda herhangi bir İngilizce yazıyı Türkçe'ye çevirebilirim veya tam tersini yapabilirim.

Merhaba 18 yaşında üniversite sınavına hazırlanan biriyim ve kitap masraflarını çıkartabilmek için bu işi yapıyorum

Hacettepe Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden mezunum. Bölümümde 4 yıl boyunca yorumlama, düzenleme, çeviri, akademik seviyede yazma becerileri elde ettim. Ayrıca, 4 yıl süresince bilfiil Latince ve Latince çeviri eğitimi aldım.

Kendi ingilizce yeteneklerime son derece güvenerek her türlü çeviri işinizi yapmaya hazırım ve siz de bana güvenebilirsiniz

Fransızca yeminli ve noter onaylı çeviri sunarım ayrıca İngilizce ve İspanyolca dillerinde her alanda profesyonel çeviri hizmeti veririm.

Konya Barosu Stajyer Avukat Ayşe Gül Çetin 2018 YKS-DİL (İngilizce)TR 689, 2019 YKS-DİL TR 427. si (İngilizce) İngilizce olmak üzere makale, protokol, sözleşme, web sitesi ve her türlü metin çevirisi yapılır.

Küçüklüğümden beri İngilizce dersi her zaman ilgimi çekti ve kendimi bu dilde geliştirebilme fırsatım oldu. Konya Teknik Üniversitesinde Makine Mühendisliği okuyorum. 24 yaşındayım ve bir yandanda ek gelir olarak internet üzerinden işler yapmaya çalışıyorum. Malum ekonomik zorluklar kendimi bazı...

Türkçeden ingilizceye ya da ingilizceden türkçe ye sizler için elimden geldiğince güzel bir çeviri yapabilirim. Teklif gönderirken çeviri detayını söylemeniz yeterli

İNGİLİZCE- TÜRKÇE İNGİLİZCE - KORECE KORECE- TÜRKÇE ÇEVİRİ YAPILIR. SELÇUK ÜNİVERSİTESİ GIDA MÜHENDİSLİGİ BÖLÜMÜ MEZUNU OLUP TAMAMI KORELİ HOCALARDAN OLUSAN KURSTA ALDIGIM ÜNİVERSİTE İLE AYNI ANDA İLERLETTİGİM KORECE KURSUNDA 6 AY KOREDE KALIP DİLİN BÜTÜN GEREKLERİNİ ÖGRENMİS BULUNMAKTAYIM.

Fransız dili ve edebiyatı bölümü, 3. Sınıf öğrencisiyim. Çeviri konusunda kendime güveniyor, bu platformda da daha iyi bir şekilde gelişeceğimi umut ediyorum. Franzıca metinleri, ana dilim olan Türkçe'ye çevirmekle gurur duyar, bu çevirilere ihtiyacı olacak kişilere hizmet verebilmekten kıvanç...

Merhaba.İ İsmim İsa. Rusça anadilimdir. Intermediate seviyede İngilizce sahibim. Hukuk ve Uluslararası Ticaret olmak üzere lisans 2 bölüm mezunuyum. Dolayısıyla hem resmi evrakları hem de günlük çevirileri yapabilecek kadar hem Rusça hem de Türkçeye sahibimdir. Saygılarımla.

Hello, I'm a freelancer who is experienced in the fields of diplomacy, marketing and international relations translation, medical translation, technical translation, cosmetics translation, subtitle translation of Webinars. I can creatively and naturally translate for you regarding your needs and...

Üniversitede İngiliz Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. İngilizce bilgimi değerlendirip ek gelir elde etmek için çeviri yapıyorum. Akademik, günlük ya da iş odaklı metinlerde güvenilir ve anlaşılır çeviriler sunarım.

Merhabalar; Her kelimenin önemli olduğu bir dünyada, doğru tercüme yapmak yalnızca dil bilgisiyle değil, aynı zamanda kültürel anlayışla da ilgilidir. Ben, Ahmet Demir, müşterilerime doğru ve etkili tercümeler sunarak, kelimelerin gücünü doğru bir şekilde aktarırım. Yılların deneyimi ve çok sayıda...

Akademik seviyede ingilizceye sahibim. kendi başıma öğrendiğim için sertifikam yok ama ingilizce konusunda başarılı olduğumu düşünüyorum. daha önce üniversiteler arası çeviri takip işlerinde görev aldım. uluslar arası yayın yapan bir derginin çeviri ekibinde çalıştım. bilimsel makaleler üzerinde...

Merhaba, C2 seviyesinde Ingilizce sertifikası sahibiyim, EN-TR, TR-EN çevirilerinizi yapabilirim.

B2-c1 seviye İngilizce ve b1 seviye fransızca biliyorum Fransız dili ve edebiyatı üğrencisiyim

Merhabalar. Ben Konya Selçuk Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı bölümü mezunu, Almanca öğretmeni Elif. Website, kitap, resmî yazı gibi bir çok kaynağı Almanca- Türkçe , Türkçe- Almanca çevirilerini yaptım. İşlerinizi güvenle ve kolaylıkla bana emanet edebilirsiniz.

Merhabalar Ben Rabia Yılmaz. Arapça dilini özel dil kursları ve üniversite sayesinde öğrendim ve geliştirdim. Profesyonel bir ekipten ders alarak, arapça konuşma, yazma ve anlama becerilerimi ileri düzeye taşıdım. Dil yeteneklerim arasında Türkçe'nin yanı sıra Arapça da bulunuyor ve bu dilleri...

Ingilizce (c1) Alman dili ve edebiyatı Online çeviri Makale çeviri Altyazı çeviri İngilizce çeviri Almanca çeviri

Merhabalar, ben Ahmet, ileri derecede İngilizce ve İtalyanca bilgim ile fuarlarda ve müşteri ziyaretlerinde tercümanlık yapıyorum.

Kısaca türkçe-arapça neyi tercüme etmemi istiyorsan hazırım günde 10-15 sayfa tercüme etme yeteneğine sahibim.

Üniversitede okuduğum bölüm İngilizce olduğu için dil anlamında kendimi geliştirdim. Bu yüzden makalelerinizi çevirebilir hatta sizin için bir essay yazabilirim.

Merhaba. Ben Batuhan Özdemir. Çeviri konusunda kendimi sürekli geliştiren ve yeniliklere açık birisiyim. 1 yıl Portekizde yaşadım. Selçuk Üniversitesi Alman dili ve Edebiyatı bölümünde 2. sınıf öğrencisiyim. Sizlere çeviri konusunda yardımcı olacak bilgi ve birikime sahip bulunmaktayım.

İngilizceden Türkçeye Farsçadan Türkçeye peştuncadan Türkçeye çeviri yapabiliriz

merhabalar ben oğuz her dil de çevirmeklik yapıyorum ve ayrıyetten satı danışmanıyım imkanların sunduğu her yerde çalışma azmine sahip her koşulda yardımcı olacağımdan emin olunuz RESPECT&TRUST

Merhabalar, ben Türkçe-İngilizce-Fransızca-Arapça dilleri arasında dilediğiniz seçeneklerde kaliteli çeviri hizmeti sunabilirim.

En kısa zamanda en doğru şekilde ana dillerim olan Türkçe-Arapça ve Arapça-Türkçe tercüme yapabilirim

Merhaba, ben Ece Zeynep Dikyar. İngilizce-Türkçe dilleri arasında profesyonel çeviri hizmeti sunmaktayım. İngilizce Mütercim ve Tercümanlık lisans programında edindiğim akademik birikim ve dilsel yetkinlik doğrultusunda, çeşitli alanlarda anlam bütünlüğünü ve terminolojik doğruluğu esas alan...

Isvicrede uzun yıllar yasama nedeniyle Alman dilli ve kültürünü iyi biliyorum. Halen Mütercim tercümanlık bölümünde egitim görmekteyim. Ingilizce ve Almanca konusunda tüm tercümeleri profesyonel ve titizlikle uzun fiyat garantisiyle yapabilirim.

Merhabalar, ben Meryem. Daha önce farklı alanlarda çok sayıda deneyimim de oldu. Bu işi en iyi şekilde yapacağım.
Selçuklu Online Çevirmenlik ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Online Çevirmenlik için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Online Çevirmenlik taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Online Çevirmenlik talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Online Çevirmenlik için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta Konya Selçuklu Online Çevirmenlik fiyatları, talep detayına göre 200 TL ile 10.000 TL arasında değişmektedir.
Bir alandaki En İyi hizmet verenler, Armut’taki müşteri yorumları, tamamladıkları iş sayısı, iş fırsatlarına dönüş performansları gibi birçok kriter dikkate alınarak algoritmalar tarafından belirlenir.