Beşiktaş civarında 201 Alt Yazı Çevirmeni hizmet vermeye hazır.
Toplam 201 Alt Yazı Çevirmeni, Beşiktaş içinde en kaliteli hizmeti sunmak için hazır.
Ortalama 4,6 puan, Beşiktaş içinde doğru hizmet vereni seçmen için işini kolaylaştırıyor.
Beşiktaş içinde yazılan 16 gerçek ve onaylı yorumu inceleyerek kararını verebilirsin.
Yılda 68 kişi Beşiktaş Alt Yazı Çeviri için Armut'a güveniyor.
Tüm hizmet verenlerimizin en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla işini yaptırman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işleri Armut Garantisi kapsamında korumamız altına alıyoruz.
Mütercim Tercümanlık (İngilizce) 2006 mezunuyum ve 22 yıldır çeviri yapmaktayım. İyi bir tercümanın her iki dile de eşit hakimiyeti düsturuyla dilde yerelleştirmeyi sağlamaktayım. Detaylar için telefonla irtibata geçebilirsiniz.
Merhaba! Türkçe, İngilizce ve Hollandaca dillerinde profesyonel çeviri hizmeti sunuyorum. Hızlı, doğru ve özenli çevirilerle, metinlerinizi hedef kitlenizle tam anlamıyla buluşturuyorum. Deneyimim ve detaylara verdiğim önem sayesinde, ister iş yazışmalarınız, ister akademik ya da ticari metinler...
Çeviemenlik alanında 22 senelik deneyimim var ve bu alandan mezunum. Yeminli ve noter onaylı çevirilerde yardımcı olmak isterim.
İstanbul Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümünden 2023 senesinde mezun oldum. Yüksek Lisans çalışmalarıma devam ederken aynı zamanda 3 senedir diğer bir mesleğim olan el sanatları tasarımcılığını Sarıyer’de Tulusoy Atölye’de gerçekleştirmekteyim. Gerek sanat atölyesinde vermiş...
Her türlü İngilizce metinlerinizi çevirebilir ayrıca geniş bir alanda tercümanlık yapabilirim.
Merhaba, Boğaziçi Üniversitesi'nden lisans, Koç Üniversitesi'nden doktora mezunu bir akademisyenim. Şu anda Kadir Has Üniversitesi'nde araştırma görevlisi olarak çalışıyorum. İngilizce yayınlarım var ve İngilizce ders veriyorum. Uzun süredir ek gelir için İngilizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den...
Although the official term of posttraumatic stress disorder implies the opposite, trauma is not identical with the noxious event itself. An adequate definition of trauma would require the inclusion of both the objective and subjective components of a traumatic experience. - Professor Doctor Vedat...
Merhaba, kariyerime psikolog ve profesyonel basketbolcu olarak devam ediyor olmam yabancı dillere olan ilgimi ve dillerle olan etkileşimimi daha da arttırıyor. Çevirmenlikte tecrübem var, sizlere yardımcı olmayı çok isterim.
MEF Üniversitesi Endüstri Mühendisliği %100 ingilizce mezun oldum. İngilizcem okulumun katkıları ile birlikte çok fazla gelişti. Okul hayatım boyunca çok fazla ingilizce makale ve dergi okudum. Bitirme projem okulumun ingilizce olması vasıtasıyla her kademesi ingilizce ile yazıldı ve akademik...
Burada önemli olan sadece ne yaptığım değil aynı zamanda neden de yaptığım önemli. Müşteri memnuniyetini kazanmak, sağlıklı müşteri ilişkileri, özenli yapılan iş, zamanında teslim.
Merhaba! Üç yıl boyunca bir kliniğin çevirmenliğini üstlendim ve geçen yıl Eyfel Kulesi'nde Türk ve İngilizler için turistik rehberlik yaptım. Fransız kökenli olmam ve ortaokul, lise ve üniversite eğitimlerimi frankofon olarak almış olmam, beni dilin inceliklerine ve kültürel bağlama derin bir...
Eğitim hayatım boyunca almış olduğum İngilizce eğitimi ve özel ilgim dolayısıyla kendimi geliştirdim. Yaptığım işin de yurtdışı bağlantılı olması dolayısıyla günlük ve teknik İngilizce'yi sözlü ve yazılı olarak aktif olarak kullanmaktayım.
Merhaba, ben Belinay. Lise son sınıf öğrencisiyim. C2 seviyesinde İngilizce konuşabiliyorum. Daha önce ülkemizde ve diğer ülkelerde düzenlenen bir çok Erasmus programına katıldım. Bunun dışında yaklaşık 2 yıldır ilkokul, ortaokul ve lise hazırlık sınıfı öğrencilerine özel dersler veriyorum.
Merhaba, 1984 Almanya doğumluyum. 2008 de Türkiye ye yerleştim. Almanyada Yüksek Ticaret okulunda Ekonomi ve Yönetim Bölümünden mezun oldum. Boş zamanlarımda almanca ceviri yapıyorum.
University of British Columbia. Suffolk University Faculty of Law ve Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi olmak üzere üç üniversite mezunuyum.2008 yılından 2019 yılına kadar Kanada ve ABD’de kaldım. Şubat 2019’dan beri New York Barosuna kayıtlı avukatım. 5 senedir uluslarası bir şirkette avukatlık...
Birçok küresel firmada tercüman ve kıdemli yerelleştirme yöneticisi olarak çalıştım. Profesyonel tüm çeviri (yazılı veya sözlü ardıl, toplantı vs.) ihtiyaçlarınız için güvenilir ve uyguna hizmet verilir. Referans için tercümesini yaptığım kitap ve romanları ismimi aratarak görebilirsiniz.
Merhabalar ben Hilal Tonya. 2022 yılında Galatasaray Lisesinden mezun olduktan sonra Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesinde başladığım lisans eğitimimi sürdürmekteyim. Fransızca ve İngilizce dillerinde yetkin düzeydeyim. Her türlü formal metin çevirisi yapabilir, bu dillerde içerik...
Merhaba! Ben Berfin. C1 seviyesinde İngilizce ve A2 seviyesinde Almanca bilgim var. İyi bir okulda Lise öğrencisiyim fakat 7/24 İngilizce’yle iç içe yaşıyorum. Retoric yazıları yazmaya edebi yazıları ise okumaya bayılırım. Kitap okumayı ve video/dizi/film izlemeyi severim. Şiirle pek aram yoktur...
Türkiye'nin en prestijli okullarından biri olan Robert Kolej'de üçüncü sınıf öğrencisi olarak gerçek dünyadaki yolculuğuma başlamak istedim ve bu yüzden buradayım :) Grafik tasarım yapmayı seviyorum ve çeviri gibi alanlara da ilgi duyuyorum. Bir ara sizinle tanışmak dileğiyle!
Akademik metinler, kitaplar, çizgi romanlar, mektuplar, iş başvuruları, kişisel açıklamaları yüksek bir doğruluk oranıyla İngilizce- Türkçe, İngilizce-İspanyolca, Türkçe- İspanyolca çevirebilirim.
Merhaba, Marmara Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümünü mezunuyum. Şu anda bir özel okulda ingilizce öğretmeni olarak görev almaktayım. Özel ders ve çeviri işleri için iletişime geçebilirsiniz
İngilizce dilini küçüklüğümden beri ana dilim gibi konuşmak, yazmak ve diğer amaçlar için kullanmaktayım. Çeviri yapmayı severim. yabancı dizi ve filmler, şarkılar da dinlemekteyim. İngilizce dilinden Türkçe'ye kolaylıkla çeviri yapabilmekteyim.
Anadolu lisesinde ingilizce eğitim gördüm. Ayrıca üniversitede Erasmus ile Almanya'da bulundum ve ingilizce seviyemi ilerlettim. Yökdil puanım 80.
Selam, hoşgeldin öncelikle sayfama. Bendeniz Furkan BERK, İngilizce ile ilgili çeviri işlerini yapıyorum. Liseden beri İngilizce ile uğraşıyorum. C1 seviyesi İngilizcem var. Bir dene istersen.
İyi günler. İsmim Özgür. Ortaokul ve liseyi Robert Kolej'de bitirdim. Dört yıllık üniversiteyi ve Master derecemi Amerika Birleşik Devletlerin'de bitirdim. Sizlere İngilizce'den Türkçe'ye Türkçe'den İngilizce'ye her konuda tercümede yardımcı olmak istiyorum.
Profesyonel İngilizce Çeviri Hizmetleri Merhaba! Ben Fırat Cemaloğlu ve size profesyonel İngilizce çeviri hizmetleri sunuyorum. Hem yazılı hem de sözlü çeviriler konusunda geniş deneyim ve uzmanlık sağlıyorum. Müşterilerimin ihtiyaçlarına uygun özelleştirilmiş ve kaliteli çeviriler sunarak onların...
Merhaba! Ben Ekin, 21 yaşındayım, 3 yaşımdan beri gördüğüm bütün eğitimler tamamen Fransızca oldu. Charles de Gaulle Ankara'da başlayan eğitim hayatım şuanda Galatasaray Üniversitesi'nde, Fr. Dili ve Edebiyatı bölümünde devam ediyor. Eğitimimin haricinde de çeviri alanında bolca staj yaptım....
Galatasaray Üniversitesi Felsefe bölümünde öğrenciyim. İleri seviyede İngilizce ve Fransızca biliyorum.
İngilizce - Türkçe çeviri ihtiyaçlarınızı itina ile hızlı şekilde sonuçlandırmak için doğru yerdesiniz. Özellikle ABD ile ilgili resmi evraklar olmak üzere, makale, akademik çalışmalar gibi tüm çeviri ihtiyaçlarınız, hızlı bir şekilde yapılır. ABD de üniversite eğitimi dahil 12 yıllık tecrübe ile...
Boğaziçi Üniversitesi Dilbilim bölümü 3. sınıf öğrencisiyim, anadil seviyesinde İngilizce biliyorum ve deneyim kazanarak ek kazanç sağlamayı hedefliyorum
İngiliz Dili ve Edebiyatı mevzunuyum. İngilizce özel ders veriyorum ve 5 ay içince kur atlama garantisi veriyorum. Rusça ve İngilizce metinlerinizi hatasız çevirebileceğimden de emin olabilirsiniz.
Merhaba Sosyal bilimler lisesi mezunuyum. Galatasaray üniversitesinde dilbilim bölümü lisans öğrencisiyim. İngilizce Yabancı dil sınavını 80/80 yaparak geçtim. Şimdiye kadar Interpol başkanlık seçiminde özel çevirmenlik ve ISIPAB Afrika zirvesinde Gabon ülkesinin meclis başkanının Fransızca özel...
Boğaziçi Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği bölümünde okumaktayım, ileri derece İngilizce bilgisine sahibim. İngilizceden Türkçeye veya Türkçeden İngilizceye belge, hikaye, altyazı vs. çevirisi yapabilirim.
Müşteri hizmetleri alanında deneyimi olan bir psikoloğum. Şu anda çeviri, transkripsiyon ve redaksiyon üzerine odaklanıyorum.
Benim en güçlü yanlarımdan biri, çok çeşitli dillerde yetkin bir şekilde çeviri yapabilme kapasitemdir. Bu sayede, çevirilerde yanlış anlamalara yer vermem ve her iki dilde de akıcı, doğal cümleler kurarım. Dile karşı derin bir tutkum var ve bu, yaptığım her çeviriye yansır. Aynı zamanda sürekli...
İngilizcem ana dil seviyesindedir. İngilizce öğretmeniyim, ek gelir için çeviri yapmak istiyorum. Çevirilerinizi hızlı bir şekilde yapabilirim.
Merhaba. İngilizce ve Türkçe dilleri arasında makale, öykü, roman, video altyazıları/seslendirmeleri, oyun altyazıları/seslendirmeleri, makale, proje, ödev vb. çevirileri için profesyonel yardım almak isterseniz benimle iletişime geçebilirsiniz.
Bahçeşehir Üniversitesinde İngilizce yazılım mühendisliği 2. sınıf öğrencisiyim .
İstanbul Üniversitesi moleküler biyoloji ve genetik 2. sınıf öğrencisiyim. Mevcut İngilizce seviyemle web sitesi, altyazı ve alan/teknik olmayan metinleri çevirebilirim. Sizlere yardım etmekten mutluluk duyarım.
Kanada'da dilimi geliştirmek üzere yaşadım. İngilizce Öğretmenliği mezunuyum, bölümümü yabancı dilde okuyup Yüksek Onur derecesiyle mezun oldum. İngiliz diline ve yazılı edebiyata ilgim çocukluktan itibaren olduğundan bu dil benim yaşam tarzım.
Beşiktaş Alt Yazı Çeviri ihtiyacının detaylarını iyi anlayabilmemiz için birkaç kısa sorumuza yanıt vererek 2 dakika içinde talebini oluştur.
Akıllı eşleştirme algoritmamız sayesinde, en iyi hizmet verenlerimizden gelen fiyat tekliflerini görüntüle.
Hizmet verenlere sorularını sor, gerçek müşteri referanslarını incele. Sana en uygun teklifi Armut Garantisi ile seç!
Tamamen ücretsiz! Alt Yazı Çeviri için talep oluşturmak, teklif almak ve hizmet verenlerle iletişime geçmek tamamen ücretsizdir.
Alt Yazı Çeviri taleplerinin çoğu 30 ila 240 dakika içinde teklif alıyor. Bu süre içinde en uygun teklifleri getirmeyi hedefliyoruz. Alt Yazı Çeviri talebin için gelen teklifleri Armut mobil uygulamaları üzerinden kolaylıkla takip edip değerlendirebilirsin. Teklifler ayrıca e-posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Fiyat Teklifi Geldi' bildirimini aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin için en uygun olanı seçebilirsin.
Tüm hizmet verenlerimizin Alt Yazı Çeviri için en iyi hizmeti verdiklerinden emin olmak istiyoruz. Gönül rahatlığıyla hizmet alman için, Armut üzerinden teklif seçtiğin işler 2.000 TL’ye kadar korumamız altında.
Hizmet verenlerimizin profil sayfalarında gördüğünüz yıldızlar ve yorumlar, sadece Armut üzerinden yapılan hizmetlerin sonucunda müşterilerin yazdığı yorumlardır. Bu işlerin gerçekten yapıldığını ve yorumların gerçek olduğunu kontrol ve garanti ediyoruz.
Armut'ta İstanbul Beşiktaş Alt Yazı Çeviri fiyatları, talep detayına göre 100 TL ile 5.000 TL arasında değişmektedir.
Sulhi H. E.
Alt Yazı Çeviri
02/10/2023
İşimiz çok acildi, (bunun için ekstra bir ücret de talep edilmedi), hiç tahmin etmedigimiz bir sürede tertemiz, itinalı bir sekilde hallodu sayesinde, Çok teşekkürler kendisine🙏🏻
Faruk S.
Alt Yazı Çeviri
14/02/2023
Öykü hanım çok kibar ve işini çok kaliteli yapan birisi son dönemde iyi ki çalıştığım dedim kişi oldu kendisi.
Yasin K.
Alt Yazı Çeviri
24/11/2022
biz altyazi çevirisi talep etmiştik ve hızlı ve kaliteli bir altyazi dönüşü aldık. Kendisine teşekkür ediyorum.
Şirin Ş.
Alt Yazı Çeviri
17/11/2022
Çok teşekkür ederiz Murat Bey'e, çok kısa zamanda çevirimizi yaptı, iletişimi çok pozitif... Çok yardımcı oldu.